Red de conocimientos turísticos - Problemas de alquiler - ¿Cuál es la sentencia por emitir falsas facturas de aumento de impuestos y pagar más de 5 millones?

¿Cuál es la sentencia por emitir falsas facturas de aumento de impuestos y pagar más de 5 millones?

En primer lugar, es ilegal emitir facturas falsas, y el monto de la factura es el estándar de la sentencia, pero la actitud y el grado de cooperación posterior son los factores de referencia para la sentencia final. Lo que importa son más de 5 millones, ya sea el importe de la factura o el impuesto de más de 5 millones. No está claro y es imposible decir aquí los resultados aproximados del castigo.

Sugerencia: No tocar la factura con IVA. En los últimos años ha habido muchos casos de condenas a muerte por facturas falsas. ¡Por favor, tenga cuidado con eso! Este tipo de comportamiento ilegal, si el monto del impuesto es enorme, también involucrará el derecho penal, pero hay demasiadas leyes penales para estipularlas una por una. Las leyes de recaudación y administración de impuestos se proporcionan a continuación solo como referencia.

"Ley de Recaudación y Gestión de Impuestos de la República Popular China" (Nueva "Ley de Recaudación y Gestión de Impuestos")

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1 Con el fin de fortalecer la tributación, esta ley está formulada para gestionar la recaudación de impuestos, estandarizar la recaudación y las actividades de recaudación de impuestos, salvaguardar los ingresos tributarios nacionales, proteger los derechos e intereses legítimos de los contribuyentes y promover el desarrollo económico y social.

Artículo 2 La presente Ley se aplica a la recaudación y gestión de los diversos impuestos recaudados por las autoridades tributarias de conformidad con la ley.

Artículo 3 La imposición, suspensión, reducción de impuestos, exención de impuestos, devolución de impuestos y devolución de impuestos se implementarán de conformidad con las disposiciones legales cuando la ley lo autorice el Consejo de Estado, se implementará de conformidad con; los reglamentos administrativos formulados por el Consejo de Estado.

Ninguna agencia, unidad o individuo podrá violar las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y realizar sin autorización la imposición, suspensión, reducción, exención contributiva, devolución de impuestos, pago de impuestos u otras materias que sean incompatibles con el impuesto. Las leyes y los reglamentos administrativos.

Artículo 4 Son contribuyentes las unidades y las personas físicas que tengan obligaciones tributarias de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos.

Son agentes de retención las unidades y personas físicas previstas por leyes y reglamentos administrativos que tienen la obligación de retener y pagar impuestos. Los contribuyentes y agentes de retención deberán pagar impuestos, retener y remitir impuestos, y recaudar y remitir impuestos de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos.

Artículo 5 La autoridad tributaria del Consejo de Estado estará a cargo de la recaudación y gestión de los impuestos nacionales. Las oficinas tributarias estatales locales y las oficinas tributarias locales realizan la recaudación y gestión de impuestos, respectivamente, de acuerdo con el alcance de recaudación y gestión de impuestos estipulado por el Consejo de Estado.

Los gobiernos populares locales en todos los niveles fortalecerán el liderazgo o la coordinación de la recaudación y administración de impuestos dentro de sus respectivas regiones administrativas de conformidad con la ley, apoyarán a las autoridades tributarias en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley, calcularán los impuestos. cantidades de acuerdo con las tasas impositivas legales y recaudar impuestos de acuerdo con la ley. Todos los departamentos y unidades pertinentes apoyarán y ayudarán a las autoridades fiscales en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley. Ninguna unidad o individuo podrá obstaculizar a las autoridades tributarias el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley.

Artículo 6: El Estado planea equipar a las autoridades tributarias en todos los niveles con tecnología de la información moderna, fortalecer la modernización de los sistemas de información de administración y recaudación de impuestos, y establecer y mejorar sistemas de intercambio de información entre las autoridades tributarias y otras autoridades administrativas gubernamentales. agencias. Los contribuyentes, agentes de retención y otras entidades relevantes deberán, de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes, proporcionar verazmente a las autoridades tributarias información relacionada con el pago, las retenciones y remesas de impuestos, y la recaudación y remesa de impuestos.

Artículo 7 Las autoridades tributarias darán amplia publicidad a las leyes tributarias y los reglamentos administrativos, popularizarán el conocimiento tributario y brindarán servicios gratuitos de consultoría tributaria a los contribuyentes.

Artículo 8 Los contribuyentes y agentes de retención tienen derecho a conocer de las autoridades tributarias las disposiciones de las leyes tributarias y reglamentos administrativos nacionales e información relacionada con los procedimientos de pago de impuestos. Los contribuyentes y agentes de retención tienen derecho a exigir a las autoridades fiscales que mantengan su información confidencial. Las autoridades fiscales mantendrán confidencial la información de los contribuyentes y agentes de retención de conformidad con la ley. Los contribuyentes tienen derecho a solicitar reducciones, exenciones y devoluciones de impuestos de conformidad con la ley. Los contribuyentes y agentes retenedores tienen derecho a hacer declaraciones y defenderse de las decisiones de las autoridades tributarias; tienen derecho a solicitar reconsideración administrativa, iniciar litigios administrativos y solicitar compensaciones estatales de conformidad con la ley. Los contribuyentes y agentes retenedores tienen derecho a acusar y denunciar actividades ilegales de las autoridades tributarias y del personal tributario.

Artículo 9 Las autoridades tributarias deben fortalecer la formación de equipos y mejorar las cualidades políticas y profesionales del personal tributario. Las autoridades tributarias y el personal tributario deben hacer cumplir la ley de manera imparcial, ser leales a sus deberes, ser honestos y honestos, tratar a los demás con cortesía, brindar servicios civilizados, respetar y proteger los derechos de los contribuyentes y agentes de retención y aceptar la supervisión de acuerdo con la ley. Los funcionarios tributarios no pueden solicitar ni aceptar sobornos, practicar favoritismo o malas prácticas, descuidar sus deberes, no recaudar o recaudar menos de lo que deberían pagarse; no se les permite abusar de su autoridad para pagar más impuestos o dificultar las cosas deliberadamente; para contribuyentes y agentes de retención.

Artículo 10 Las autoridades tributarias de todos los niveles establecerán y mejorarán los sistemas de gestión de control interno y supervisión. Las autoridades tributarias de nivel superior supervisan las actividades de aplicación de la ley de las autoridades tributarias de nivel inferior de conformidad con la ley. Las autoridades tributarias de todos los niveles deben supervisar e inspeccionar la implementación de las leyes, los reglamentos administrativos y las normas de integridad y autodisciplina por parte de su personal.

Artículo 11 Las responsabilidades del personal de recaudación, gestión, inspección y reconsideración administrativa de impuestos deben ser claras, separadas y restringidas entre sí.

Artículo 12 Se recusará el personal tributario que tenga interés en recaudar impuestos e investigar y atender infracciones tributarias.

Artículo 13 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar violaciones a las leyes tributarias y a las normas administrativas. La agencia que recibe el informe y la agencia responsable de la investigación y el manejo mantendrán la confidencialidad del denunciante. Las autoridades tributarias otorgarán recompensas de conformidad con la reglamentación.

Artículo 14 El término “autoridades tributarias” tal como se utiliza en esta Ley se refiere a las oficinas tributarias, suboficinas tributarias, oficinas tributarias y agencias tributarias de todos los niveles que se establezcan de conformidad con las disposiciones del Consejo de Estado. y anunciado al público.

Capítulo 3 Recaudación de Impuestos

Artículo 28 Las autoridades tributarias recaudarán los impuestos de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos, y no iniciarán ni suspenderán la recaudación en violación de las disposiciones de las leyes. y regulaciones administrativas, sobreimposición, subimposición, preimposición, aplazamiento o prorrateo de impuestos. El monto del impuesto agrícola a pagar se determinará de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos.

Artículo 29 Excepto las autoridades tributarias, el personal tributario y las unidades y personal confiado por las autoridades tributarias según lo estipulado en las leyes y reglamentos administrativos, ninguna unidad o individuo podrá participar en actividades de recaudación de impuestos.

Artículo 30 Los agentes retenedores cumplirán sus obligaciones de retener y remitir impuestos y de recaudar y remitir impuestos de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos. Las autoridades fiscales no exigirán a las entidades y personas físicas que no estén obligadas a retener y pagar, recaudar y pagar impuestos en su nombre conforme a las leyes y reglamentos administrativos. Cuando el agente retenedor cumpla sus obligaciones conforme a la ley, el contribuyente no podrá negarse a retener o cobrar impuestos. Si el contribuyente se niega, el agente retenedor deberá informar oportunamente a las autoridades tributarias para su trámite. Las autoridades tributarias pagarán las retenciones y remesas, las tasas de cobranza y remesas al agente retenedor de conformidad con la reglamentación.

Artículo 31 Los contribuyentes y agentes de retención deberán pagar o remitir los impuestos dentro del plazo señalado por las leyes y reglamentos administrativos o por las autoridades fiscales de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos. Los contribuyentes que no puedan pagar sus impuestos a tiempo debido a dificultades especiales podrán, con la aprobación de las direcciones de impuestos estatales y de las direcciones de impuestos locales de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central, diferir el pago de impuestos por un máximo de tres meses.

Artículo 32: Si un contribuyente no paga los impuestos dentro del plazo señalado, y el agente retenedor no paga los impuestos dentro del plazo señalado, las autoridades tributarias, además de ordenar al contribuyente el pago impuestos dentro de un límite de tiempo, a partir de la fecha de pago del impuesto vencido. A partir de la fecha de pago, se cobrará una tarifa por pago atrasado del 5% del impuesto vencido diariamente.

Artículo 33 Los contribuyentes podrán solicitar por escrito la reducción o exención del impuesto de conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos.

Las solicitudes de reducciones y exenciones de impuestos deberán ser aprobadas por las autoridades de aprobación de reducciones y exenciones de impuestos previstas en las leyes y reglamentos administrativos. Las decisiones sobre reducción y exención de impuestos tomadas por los gobiernos populares locales en todos los niveles, los departamentos competentes de los gobiernos populares en todos los niveles, las unidades y las personas en violación de las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y sin autorización no son válidas, y las autoridades fiscales no implementarlos y reportarlos a las autoridades fiscales del nivel superior.

Artículo 34 Cuando las autoridades tributarias cobren impuestos, deberán expedir certificados de pago de impuestos a los contribuyentes. Cuando un agente de retención retiene o recauda impuestos, si un contribuyente requiere que el agente de retención emita un comprobante de retención o cobro de impuestos, el agente de retención deberá emitir uno.

Artículo 35: Las autoridades fiscales tienen derecho a determinar el monto del impuesto a pagar en cualquiera de las siguientes circunstancias:

(1) De conformidad con lo dispuesto en las leyes y reglamentos administrativos. , no es necesario crear un contador Libros de cuentas;

(2) Los libros de cuentas deben configurarse de acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos, pero no se crean;

(3) Destruir libros de cuentas sin autorización o negarse a proporcionar información fiscal;

p>

(4) Aunque los libros de cuentas están configurados, las cuentas son confusas o la información de costos, comprobantes de ingresos y los comprobantes de gastos están incompletos, lo que provoca dificultades en la auditoría de las cuentas;

(5) Debido a que no se han cumplido las obligaciones tributarias dentro del plazo prescrito, se presentan declaraciones de impuestos y las declaraciones de impuestos no se presentan dentro del plazo límite ordenado por las autoridades tributarias;

(6) La base de cálculo del impuesto declarado por el contribuyente es obviamente baja y no existe ninguna razón legítima. Los procedimientos y métodos específicos para que las autoridades tributarias determinen el monto del impuesto a pagar serán formulados por el departamento de administración tributaria del Consejo de Estado.

Artículo 36 Las instituciones, sitios y empresas afiliadas establecidas por empresas o empresas extranjeras en China para participar en la producción y operación deberán cobrar o pagar precios y tarifas de acuerdo con las transacciones comerciales entre empresas independientes Si el precio o la tarifa; no se cobra o paga de acuerdo con las transacciones comerciales entre empresas independientes y la renta imponible o la renta se reduce, las autoridades fiscales tienen derecho a realizar ajustes razonables.

Artículo 37 Los contribuyentes que se dediquen a operaciones productivas y comerciales y los contribuyentes que se dediquen temporalmente a operaciones comerciales que no completen el registro tributario de conformidad con la reglamentación serán aprobados por las autoridades fiscales y condenados al pago si no pagan; , las autoridades fiscales podrán retener sus impuestos sobre bienes y bienes cuyo valor sea igual al impuesto a pagar. Si el impuesto a pagar se paga después del embargo, las autoridades fiscales deben levantar inmediatamente el embargo y devolver las mercancías y bienes incautados; si el impuesto a pagar aún no se paga después del embargo, los bienes y bienes incautados se subastarán o venderán de conformidad; con la ley con la aprobación del director de la oficina tributaria (sucursal) a nivel de condado o superior. Para los productos básicos y bienes, los impuestos pueden compensarse con los ingresos de las subastas o ventas.

Artículo 38 Si las autoridades tributarias tienen motivos para creer que un contribuyente que se dedica a la producción o actividad empresarial ha eludido sus obligaciones tributarias, podrán ordenarle el pago del impuesto exigible dentro de un plazo anterior al plazo fijado para el impuesto, si; se determina que tienen Si hay signos evidentes de transferir u ocultar mercancías, bienes y otras propiedades o ingresos imponibles sujetos a impuestos dentro del plazo, las autoridades tributarias pueden ordenar al contribuyente que proporcione una garantía fiscal. Si un contribuyente no puede proporcionar una garantía tributaria, con la aprobación del director de la oficina tributaria (sucursal) a nivel de condado o superior, la autoridad tributaria puede tomar las siguientes medidas de preservación tributaria:

( 1) Notificar por escrito al banco del contribuyente u otra institución financiera para congelar el impuesto. El depósito del contribuyente equivalente al monto del impuesto a pagar;

(2) Incautar o sellar los productos, bienes u otras propiedades del contribuyente con un valor igual al impuesto a pagar.

Si un contribuyente paga impuestos dentro del plazo señalado en el párrafo anterior, las autoridades tributarias deberán levantar inmediatamente las medidas de preservación tributaria; si el pago está vencido, las autoridades tributarias podrán, con la aprobación del director de la misma; la oficina de impuestos (sucursal) a nivel de condado o superior, Notificar por escrito al banco del contribuyente u otra institución financiera para retener impuestos de sus depósitos congelados, o subastar o vender los bienes, artículos u otras propiedades que hayan sido incautados o detenidos de conformidad con la ley y utilizar el producto de la subasta o venta para compensar los impuestos. Las casas y los artículos necesarios para el mantenimiento de la vida de las personas y sus dependientes no entran dentro del alcance de las medidas de preservación fiscal.

Artículo 39: Si un contribuyente ha pagado impuestos a tiempo, pero las autoridades tributarias no levantan inmediatamente las medidas de preservación tributaria, resultando en pérdidas para los intereses legítimos de los contribuyentes, las autoridades tributarias serán responsables de compensación.

Artículo 40: Los contribuyentes y agentes de retención que se dediquen a operaciones productivas y comerciales no paguen ni remitan los impuestos dentro del plazo prescrito, y los garantes fiscales no paguen los impuestos garantizados dentro del plazo prescrito, el impuesto. Las autoridades les ordenarán el pago en un plazo determinado. Si el pago no se realiza dentro del plazo, con la aprobación del director de la oficina tributaria (sucursal) a nivel de condado o superior, las autoridades tributarias pueden tomar las siguientes medidas obligatorias:

(1) Notificar por escrito al banco u otra institución financiera para que retenga el pago del depósito;

(2) Sellar, retener, subastar o vender mercancías, bienes u otros bienes cuyo valor sea igual al impuesto a pagar. de conformidad con la ley, y utilizar el producto de la subasta o venta para compensar los impuestos. Cuando las autoridades tributarias adopten medidas coercitivas, también deberán exigir el cumplimiento de los cargos por pagos atrasados ​​de los contribuyentes, agentes de retención y garantes fiscales enumerados en el párrafo anterior. Las casas y los artículos necesarios para el mantenimiento de la vida de las personas y las personas a su cargo no entran dentro del ámbito de aplicación de las medidas coercitivas.

Artículo 41 La facultad de medidas de preservación tributaria y medidas de ejecución previstas en los artículos 37, 38 y 40 de esta Ley no podrá ser ejercida por personas distintas de las autoridades tributarias reglamentarias.

Artículo 42: Las autoridades tributarias deberán tomar medidas de preservación y cumplimiento tributario de acuerdo con las facultades y procedimientos legales, y no podrán sellar ni retener casas y objetos necesarios para el mantenimiento de la vida de los contribuyentes y sus dependientes.

Artículo 43: Las autoridades tributarias abusan de sus facultades y adoptan ilegalmente medidas de preservación tributaria o medidas de ejecución, o adoptan medidas de preservación tributaria o medidas de ejecución inadecuadas que pongan en peligro los derechos e intereses legítimos de los contribuyentes, agentes de retención y garantes tributarios. Si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización conforme a la ley.

Artículo 44 Si los contribuyentes adeudadores de impuestos y sus representantes legales necesitan salir del país, deberán liquidar el impuesto a pagar y los cargos por mora o prestar una garantía a las autoridades fiscales antes de salir del país. Las autoridades tributarias podrán notificarlo a la autoridad de gestión de salidas para evitar el impago de impuestos, tasas por mora y constitución de garantías.

Artículo 45 Cuando las autoridades tributarias exijan impuestos, los impuestos tendrán prioridad sobre los créditos quirografarios, salvo disposición legal en contrario; bienes están gravados, se ejecutará antes que hipoteca, prenda o gravamen. Si un contribuyente no paga impuestos y al mismo tiempo el organismo administrativo decide imponerle una multa o confiscar ingresos ilegales, el impuesto prevalecerá sobre la multa o el comiso de ingresos ilegales. Las autoridades tributarias deberían anunciar periódicamente los impuestos adeudados por los contribuyentes.

Artículo 46 Si un contribuyente adeuda impuestos y su inmueble está hipotecado o pignorado, deberá explicar la deuda tributaria al hipotecario y al acreedor prendario. El acreedor hipotecario y el acreedor prendario podrán solicitar a las autoridades fiscales información sobre los impuestos atrasados.

Artículo 47 Cuando las autoridades fiscales retengan mercancías, bienes u otros bienes, deberán expedir un recibo. Cuando se embarguen bienes, artículos u otros bienes, se deberá expedir una lista.

Artículo 48 Cuando los contribuyentes se fusionen o escindan, deberán declarar ante las autoridades fiscales y pagar los impuestos de conformidad con la ley. Si un contribuyente no paga los impuestos al momento de la fusión, el contribuyente fusionado continuará cumpliendo con sus obligaciones tributarias impagas; si un contribuyente no paga los impuestos en su totalidad al momento de la división, el contribuyente después de la división será responsable de los impuestos impagos; los impuestos serán solidariamente responsables.

Artículo 49 Los contribuyentes con cantidades relativamente importantes de atrasos tributarios deberán declarar ante las autoridades fiscales antes de enajenar sus bienes inmuebles o activos importantes.

Artículo 50 El contribuyente que no haya pagado impuestos será responsable por no ejercer sus derechos de acreedor debido, o por renunciar a sus derechos de acreedor debido, o por transferir su propiedad gratuitamente, o por transferir su propiedad. a un precio obviamente irrazonable si la situación es conocida por otros y causa daño a la recaudación tributaria nacional, las autoridades tributarias podrán ejercitar los derechos de subrogación y revocación de conformidad con lo dispuesto en los artículos 73 y 74 de la Ley de Contratos. Si las autoridades tributarias ejercen el derecho de subrogación y revocación conforme a lo dispuesto en el párrafo anterior, no eximirán al contribuyente del cumplimiento de obligaciones tributarias y responsabilidades legales incumplidas.

Artículo 51 Si un contribuyente paga impuestos en exceso, las autoridades fiscales deberán reembolsar el impuesto inmediatamente al descubrirlo; si el contribuyente descubre esto dentro de los tres años siguientes a la fecha de la liquidación definitiva de los impuestos, el contribuyente podrá solicitarlo a las autoridades fiscales; para el reembolso de impuestos en exceso más los intereses de los depósitos bancarios por el mismo período, se reembolsará inmediatamente después de la verificación oportuna por parte de las autoridades fiscales si implica retiro del tesoro, el reembolso se realizará de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos; sobre la gestión de tesorería.

Artículo 52 Si un contribuyente o agente de retención no paga o paga de menos impuestos debido a las responsabilidades de las autoridades fiscales, las autoridades fiscales podrán exigir al contribuyente o agente de retención que complete el pago dentro de los tres años. , pero sin cargos por pagos atrasados. Si los contribuyentes o agentes de retención no pagan o pagan impuestos de menos debido a errores de cálculo u otras razones, las autoridades fiscales pueden recuperar los impuestos y los cargos por pagos atrasados ​​en un plazo de tres años, en circunstancias especiales, el período de contratación puede ampliarse a cinco años; A quienes evadan impuestos, se resistan a los impuestos o cometan fraude fiscal, las autoridades fiscales deberán recuperar los impuestos no pagados o mal pagados, los cargos por mora o el fraude fiscal, sin estar sujetos al plazo señalado en el párrafo anterior.

Artículo 53 La Oficina de Impuestos del Estado y las oficinas de impuestos locales pagarán los impuestos recaudados al tesoro nacional de acuerdo con el alcance de la gestión de la recaudación de impuestos y los niveles del presupuesto del tesoro fiscal prescritos por el estado. Las autoridades tributarias, de acuerdo con las decisiones y opiniones de las autoridades pertinentes, pagarán los impuestos por cobrar y los cargos por pagos atrasados ​​al tesoro estatal de acuerdo con los niveles presupuestarios del tesoro tributario de conformidad con la ley, e informarán oportunamente los resultados al autoridades pertinentes.

Capítulo 4 Inspección Fiscal

Artículo 54 Las autoridades fiscales tienen derecho a realizar las siguientes inspecciones fiscales:

(1) Inspeccionar los libros de cuentas de los contribuyentes, Contabilidad comprobantes, estados de cuenta y materiales relacionados, y verificar los libros de cuentas, comprobantes contables y materiales relacionados del agente de retención que retiene y remite, recauda y remite impuestos;

(2) Visitar la producción y operación del contribuyente Inspeccionar la mercancías, bienes u otras propiedades sujetos a impuestos en lugares y lugares de almacenamiento de mercancías, e inspeccionar los negocios del agente retenedor relacionados con la retención y el pago, la recaudación y el reembolso de impuestos;

(3) Ordenar Los contribuyentes y los agentes retenedores deberán proporcionar documentos , materiales de certificación e información relevante relacionada con el pago de impuestos o retención y pago, recaudación y pago de impuestos;

(4) A los contribuyentes y agentes de retención Realizar preguntas y situaciones relacionadas con el pago de impuestos o retención y pago, recaudación y reembolso de impuestos;

(5) Ir a estaciones, terminales, aeropuertos, empresas postales y sus sucursales para inspeccionar los envíos de los contribuyentes o enviar por correo los documentos, vales y materiales pertinentes para los productos, bienes u otras propiedades sujetos a impuestos; ;

(6) Con la aprobación del director de la oficina de impuestos (sucursal) a nivel de condado o superior, con el formato nacional unificado "Certificado de Permiso de consulta de cuenta de depósito" para consultar sobre las cuentas de depósito. de los contribuyentes y agentes de retención dedicados a la producción y operación en bancos u otras instituciones financieras. Cuando las autoridades tributarias investigan casos de infracciones tributarias, pueden preguntar sobre los depósitos de ahorro de personas sospechosas con la aprobación del director de la oficina tributaria (sucursal) de una ciudad dividida en distritos o por encima de una prefectura autónoma. La información obtenida de consultas realizadas por las autoridades tributarias no podrá utilizarse para fines distintos de los tributarios.

Artículo 55: Cuando las autoridades tributarias realicen inspecciones tributarias a los contribuyentes dedicados a la producción y negocios en el período impositivo anterior de conformidad con la ley, descubran que el contribuyente ha eludido obligaciones tributarias y transferido u ocultado sus obligaciones tributarias. mercancías y bienes y otros signos evidentes de propiedad o renta imponible, se podrán tomar medidas de preservación fiscal o medidas de ejecución de conformidad con la autoridad de aprobación prevista en esta Ley.

Artículo 56 Los contribuyentes y agentes de retención deberán aceptar las inspecciones tributarias practicadas por las autoridades fiscales conforme a la ley, informar verazmente la situación y proporcionar información relevante, no pudiendo negarla ni ocultarla.

Artículo 57: Cuando las autoridades tributarias realicen inspecciones tributarias de conformidad con la ley, tendrán derecho a inspeccionar a los contribuyentes, agentes de retención y demás partes relacionadas con el pago de impuestos o la retención y pago, recaudación y devolución de impuestos. Durante la investigación, las unidades y personas pertinentes están obligadas a proporcionar verazmente la información relevante y los materiales de respaldo a las autoridades fiscales.

Artículo 58 Cuando las autoridades tributarias investiguen casos de infracciones tributarias, podrán grabar, filmar en video, fotografiar y copiar las circunstancias y materiales relacionados con el caso.

Artículo 59: Cuando el personal enviado por las autoridades fiscales realice inspecciones fiscales, deberá presentar un acta de inspección fiscal y un aviso de inspección fiscal, y será responsable de guardar la confidencialidad de la persona inspeccionada; se emitirá un certificado de inspección fiscal y un aviso de inspección fiscal. Si se emite el aviso de inspección, la persona inspeccionada tiene derecho a rechazar la inspección.

Capítulo 5 Responsabilidades Jurídicas

Artículo 60 Si un contribuyente comete cualquiera de los siguientes actos, la autoridad fiscal le ordenará corregirlo dentro de un plazo y podrá imponerle una multa de no más de 2000 yuanes, si las circunstancias son graves, si las hubiere, se impondrá una multa de no menos de 2000 RMB pero no más de 10 000 RMB:

(1) No completar el registro fiscal, cambiar el registro; o cancelación del registro dentro del período prescrito;

(2) No establecer y llevar libros de contabilidad o mantener comprobantes contables y materiales relacionados de conformidad con las regulaciones;

(3) No presentar sistemas de contabilidad financiera, métodos de procesamiento de contabilidad financiera y software de contabilidad a las autoridades fiscales para su revisión;

(4) No declarar todos los números de cuentas bancarias a las autoridades fiscales de acuerdo con las regulaciones;

(5) No instalar y utilizar dispositivos de control tributario de acuerdo con la normativa, o dañar o reemplazar dispositivos de control tributario sin autorización.

Si un contribuyente no se registra para tributar, la autoridad fiscal le ordenará que realice las correcciones dentro de un plazo; si no las realiza dentro del plazo, la autoridad de la administración industrial y comercial solicitará a la autoridad tributaria; autoridad fiscal para revocar su licencia comercial.

Si un contribuyente no utiliza los certificados de registro fiscal de acuerdo con las regulaciones, o presta, altera, destruye, comercializa o falsifica certificados de registro fiscal, se le impondrá una multa no inferior a 2.000 yuanes pero no superior. de 10.000 yuanes; si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 50.000 yuanes.

Artículo 61: El agente retenedor no establece y lleva los libros de contabilidad de retenciones y remesas, cobros y pagos de impuestos o lleva los libros de contabilidad de retenciones y remesas, cobros y pagos de impuestos de conformidad con las normas que reglamentariamente se establezcan. no se proporcionan las pruebas y la información pertinente, las autoridades tributarias ordenarán la corrección dentro de un plazo y podrán imponer una multa de no más de 2.000 yuanes si las circunstancias son graves, una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 5.000; Se pueden imponer yuanes.

Artículo 62: Un contribuyente no presenta declaraciones de impuestos ni presenta materiales tributarios dentro del plazo prescrito, o el agente retenedor no presenta un formulario de informe de retención de impuestos e información tributaria a las autoridades tributarias dentro del tiempo prescrito. límite si se encuentra la información relevante, las autoridades tributarias ordenarán la corrección dentro de un plazo y podrán imponer una multa de no más de 2.000 yuanes, si las circunstancias son graves, una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 10.000; Se pueden imponer yuanes.

Artículo 63: Los contribuyentes falsifican, alteran, ocultan o destruyen libros de cuentas y comprobantes sin autorización, o sobrelistan gastos, omiten o subdeclaran ingresos en los libros de contabilidad, o después de haber sido notificados por las autoridades fiscales. Negarse a declarar impuestos. , hacer declaraciones de impuestos falsas, o no pagar o pagar de menos los impuestos a pagar es evasión fiscal. Si un contribuyente evade impuestos, las autoridades tributarias recuperarán los impuestos no pagados o mal pagados y las multas por mora, e impondrán una multa no menor al 50% pero no mayor al cinco veces de los impuestos no pagados o mal pagados si se constituye delito; será investigado de conformidad con la ley.

Si el agente retenedor no paga o paga de menos los impuestos que le han sido retenidos o cobrados por los medios enumerados en el párrafo anterior, las autoridades fiscales deberán recuperar los impuestos que hayan sido retenidos o pagados de menos y las multas por mora, e imponer a las autoridades fiscales una multa no inferior al 50% ni superior al cinco veces el importe del impuesto no retenido o pagado de menos, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con el; ley.

Artículo 64 Si un contribuyente o agente de retención fabrica una base de cálculo de impuestos falsa, la autoridad fiscal le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo e impondrá una multa de no más de 50.000 yuanes. Si un contribuyente no presenta una declaración de impuestos y no paga o paga de menos el impuesto adeudado, las autoridades fiscales recuperarán los impuestos no pagados o pagados de menos y las multas por pago atrasado, e impondrán una multa de no menos del 50% de los impuestos no pagados o pagados de menos. Multa de hasta cinco veces.

Artículo 65: Si un contribuyente no paga el impuesto adeudado e impide a las autoridades fiscales recuperar los impuestos no pagados mediante la transferencia u ocultación de bienes, las autoridades fiscales deberán recuperar los impuestos no pagados y los cargos por mora. se impondrá una cantidad no inferior al 50% ni superior al cinco veces el impuesto no pagado; si se constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Artículo 66: Cualquier persona que defraude la devolución del impuesto estatal a las exportaciones informando falsamente las exportaciones u otros medios engañosos será recuperado por las autoridades fiscales y será multado no menos de una vez pero no más de cinco veces el monto. de defraudación fiscal; si constituye delito, será sancionado conforme a la ley persiguiendo la responsabilidad penal. Para aquellos que de manera fraudulenta obtengan reembolsos del impuesto nacional a la exportación dentro del período prescrito, las autoridades tributarias podrán suspender el procesamiento de los reembolsos del impuesto a la exportación.

Artículo 67: El que se niega a pagar impuestos mediante violencia o amenazas, constituye un acto de resistencia fiscal. Además de recuperar los impuestos que se niega a pagar y los recargos, el fisco también perseguirá penalmente. responsabilidad conforme a la ley. Si las circunstancias son menores y no constituyen delito, las autoridades fiscales recuperarán el impuesto y las tasas por mora que la persona se niegue a pagar, y le impondrán una multa no menor de una vez pero no mayor de cinco veces el monto de la multa. impuesto que se niega a pagar.

Artículo 68 Si un contribuyente o agente de retención no paga o paga de menos el impuesto a pagar o el monto del impuesto a pagar dentro del plazo prescrito, y la autoridad fiscal le ordena pagar dentro de un plazo, el El contribuyente o agente retenedor no será responsable de conformidad con el artículo 4 de esta Ley. Además de tomar medidas obligatorias para recuperar los impuestos no pagados o pagados en defecto según lo estipulado en el artículo 10, las autoridades fiscales podrán imponer una multa no inferior al 50% pero no inferior. más de cinco veces la cantidad de impuestos no pagados o mal pagados.

Artículo 69: Si un agente retenedor es responsable de retener o cobrar impuestos no cobrados, las autoridades fiscales recuperarán el impuesto del contribuyente e impondrán al agente retenedor una multa del 100% por el impuesto no pagado. Se impondrá una multa no inferior al 50% ni superior al triple del importe.

Artículo 70 Si un contribuyente o agente de retención evade, rechaza u obstruye de otro modo la inspección de la autoridad fiscal, la autoridad fiscal le ordenará que haga correcciones y podrá imponerle una multa de no más de 10.000 yuanes si las circunstancias; son graves, se impondrá una multa no inferior a 10.000 RMB pero no superior a 50.000 RMB.

Artículo 71 Si alguien viola las disposiciones del artículo 22 de esta Ley e imprime facturas ilegalmente, las autoridades fiscales destruirán las facturas impresas ilegalmente, confiscarán las ganancias ilegales y las herramientas delictivas e impondrán una multa de 10.000 yuanes. Se impondrá una multa de no menos de 50.000 RMB pero no más de 50.000 RMB, si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley.

Artículo 72: Si un contribuyente o agente de retención dedicado a la producción o negocio comete infracciones tributarias previstas en esta Ley y se niega a aceptar el manejo de las autoridades fiscales, éstas podrán cobrar o dejar de vender sus facturas.

Artículo 73: El banco u otra institución financiera de un contribuyente o agente de retención se niega a aceptar la inspección por parte de las autoridades fiscales de las cuentas de depósito del contribuyente o agente de retención de conformidad con la ley, o se niega a congelar los depósitos de las autoridades tributarias, tomar una decisión de retener impuestos, o después de recibir una notificación por escrito de la autoridad tributaria, ayudar a los contribuyentes o agentes retenedores a transferir depósitos, lo que resulta en la pérdida de impuestos, la autoridad tributaria impondrá una multa de no menos de 100.000 RMB pero no más de 500.000 RMB. La persona directamente responsable a cargo y otro personal directamente responsable serán multados con no menos de 1.000 RMB pero no más de 10.000 RMB.

Artículo 74 Si las sanciones y multas administrativas prescritas por esta Ley son inferiores a 2.000 yuanes, podrán ser determinadas por la oficina de impuestos.

Artículo 75: Las sanciones fiscales y los ingresos confiscados de las autoridades fiscales y judiciales se entregarán al tesoro estatal de acuerdo con el nivel del presupuesto de ingresos fiscales.

Artículo 76 Si una autoridad tributaria viola las normas y modifica el alcance de la recaudación y administración tributaria y el nivel del presupuesto del tesoro tributario sin autorización, se le ordenará corregir dentro de un plazo, y el responsable directo El responsable y demás personal directamente responsable serán degradados o degradados de conformidad con la ley. Sanción administrativa de destitución del cargo.

Artículo 77 Los contribuyentes y agentes de retención deberán cumplir con los artículos 63, 65, 66, 67 y 71 de esta Ley. Si la conducta enumerada en el artículo fuera sospechosa de ser delito, las autoridades fiscales la trasladarán. a las autoridades judiciales para la investigación de responsabilidad penal de conformidad con la ley. El personal tributario incurre en favoritismo y malas prácticas y no entrega los casos que deberían ser entregados a las autoridades judiciales por responsabilidad penal de conformidad con la ley. Si las circunstancias son graves, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 78 Quienes recauden impuestos sin autorización de las autoridades fiscales conforme a la ley, serán condenados a la devolución de los bienes recaudados y se les impondrán sanciones o penas administrativas conforme a la ley; a los derechos e intereses legítimos de otros será responsable de una indemnización conforme a la ley; si constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Artículo 79 Si las autoridades fiscales o el personal fiscal sellan o retienen las casas y objetos necesarios para el sustento de la vida de los contribuyentes y sus dependientes, se les ordenará su devolución y se les impondrán sanciones administrativas de conformidad con el ley; si se constituye delito, investigar la responsabilidad penal de conformidad con la ley.

Artículo 80 Los funcionarios tributarios se confabulan con los contribuyentes y agentes de retención para instigar y ayudar a los contribuyentes y agentes de retención a implementar los artículos 63, 65 y 6 de esta Ley. Si la conducta especificada en el artículo 16 constituye un delito, responsabilidad penal. será investigado conforme a la ley; si no constituye delito, se impondrán sanciones administrativas conforme a la ley;

Artículo 81 Si un funcionario tributario se aprovecha de su cargo para aceptar o extorsionar propiedades de los contribuyentes o agentes retenedores o buscar otros beneficios ilegítimos, lo que constituye un delito, será investigado por responsabilidad penal de conformidad con el si no constituye delito, quienes los cometan recibirán sanciones administrativas conforme a la ley;

Artículo 82 Si un funcionario tributario comete mala praxis para beneficio personal o descuida sus deberes, y no recauda o recauda insuficientemente el impuesto que le corresponde, causando grandes pérdidas a los ingresos tributarios del Estado y constituyendo delito, será investigado por responsabilidad penal conforme a la ley, si no constituye delito, se le impondrán sanciones administrativas conforme a la ley; Los funcionarios tributarios que abusen de su poder y creen deliberadamente dificultades a los contribuyentes o agentes retenedores serán destituidos de sus cargos tributarios y se les impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley. Si los funcionarios tributarios toman represalias contra los contribuyentes, agentes de retención y otros denunciantes que denuncien o acusen violaciones tributarias, se les impondrán sanciones administrativas conforme a la ley, si se constituye delito, se perseguirá la responsabilidad penal conforme a la ley; Si los funcionarios tributarios violan las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos y deliberadamente sobreestiman o subestiman los ingresos imponibles de los impuestos agrícolas, dando como resultado un pago excesivo o insuficiente de impuestos, infringiendo los derechos e intereses legítimos de los agricultores o perjudicando los intereses nacionales, y constituyendo un delito, será penalmente responsable conforme a la ley; si no constituye delito, se impondrán sanciones administrativas conforme a la ley;

Artículo 83 Quien viole las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos al recaudar, retrasar la recaudación o adelantar impuestos, será ordenado a realizar correcciones por la autoridad superior o el organismo de supervisión administrativa, y el responsable directo. y se ordenará a otras personas directamente responsables realizar correcciones. El personal responsable recibirá sanciones administrativas de conformidad con la ley.

Artículo 84 Violar las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos, tomar sin autorización decisiones sobre recaudación de impuestos, suspensión de impuestos, reducciones, exenciones, devoluciones, devoluciones de impuestos y demás decisiones que entren en conflicto con las leyes tributarias y reglamentos administrativos. , además de revocar la decisión tomada sin autorización de conformidad con lo dispuesto en esta Ley, se pagarán los impuestos atrasados, se reembolsarán los impuestos que no deban recaudarse y se asumirá la responsabilidad administrativa del responsable directo y los demás directamente responsables deberán rendir cuentas ante la autoridad superior que lo constituye. Cualquiera que cometa un delito será penalmente responsable de conformidad con la ley;

Artículo 85 Si el personal tributario no se recusa conforme a las disposiciones de esta ley al recaudar impuestos o investigar infracciones tributarias, el responsable directo y demás personal directamente responsable recibirán sanciones administrativas de conformidad con la ley.

Artículo 86 Si cualquier infracción de las leyes tributarias y de los reglamentos administrativos está sujeta a sanciones administrativas y no se descubre dentro de los cinco años, no se impondrán más sanciones administrativas.

Artículo 87 Si los contribuyentes, agentes retenedores o denunciantes no guardan confidencialidad de conformidad con lo dispuesto en esta Ley, el responsable directo y demás personal directamente responsable serán sancionados por su unidad o unidad correspondiente. se impondrán sanciones administrativas.

Artículo 88 Cuando surja una controversia entre un contribuyente, un agente de retención o un garante fiscal y las autoridades fiscales, éstos deberán pagar o remitir previamente los impuestos y tasas por mora o aportar los documentos correspondientes de conformidad con el impuesto. decisiones de las autoridades tributarias, y luego podrá solicitar revisión administrativa de conformidad con la ley. Si no está satisfecho con la decisión de revisión administrativa, puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Si una parte no está satisfecha con las decisiones de sanción, las medidas de ejecución o las medidas de preservación de impuestos de las autoridades tributarias, puede solicitar una reconsideración administrativa o presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Si la parte interesada no solicita una reconsideración administrativa dentro del plazo, no presenta una demanda ante el Tribunal Popular y no cumple con la decisión de sanción de la autoridad tributaria, la autoridad tributaria que tomó la decisión de sanción podrá tomar las medidas de ejecución estipuladas en El artículo 40 de esta Ley, o acudir al Tribunal Popular para su ejecución.

El número de palabras en esta área es limitado y es imposible publicar todas las leyes relevantes. Se recomienda leer los detalles de la Ley de Recaudación y Administración de Impuestos y la Ley Penal, y eliminar las partes irrelevantes de la Ley de Recaudación y Administración de Impuestos.