¿Cuál es la diferencia entre inglés e inglés americano?
Comparado con el inglés británico, el inglés americano tiende a ser fonológicamente conservador en muchos aspectos. Se ha argumentado que algunos acentos rurales de América del Norte son similares al inglés isabelino, pero esto es un tema de debate. Sin embargo, en comparación con el acento nativo inglés contemporáneo, la pronunciación del inglés americano estándar en el Medio Oeste y el norte de los Estados Unidos se acerca más a la del inglés del siglo XVII. La razón principal de la pronunciación conservadora del inglés americano es que es una mezcla de varios dialectos de las Islas Británicas. Debido a que la costa este de los Estados Unidos tenía una estrecha relación con Inglaterra, el Reino Unido todavía ocupaba una posición dominante en ese momento. A medida que se desarrolló el inglés británico, el acento de la costa este de los Estados Unidos también cambió. Las zonas del interior de los Estados Unidos tienen relativamente poco contacto con el Reino Unido y sus acentos originales se han conservado en gran medida.
La mayoría del inglés norteamericano contemporáneo tiene un sonido retroflejo (también conocido como sonido retroflejo), y la letra r también se pronuncia antes de una consonante, aunque hoy en día no existe ningún sonido retroflejo en el inglés británico, en Inglaterra; el siglo XVII Esto es cierto en todas partes. Influenciado por el inglés irlandés y el inglés escocés, el retroflex se desarrolló aún más en los Estados Unidos. En la mayoría de los dialectos norteamericanos del inglés, la letra R se pronuncia como una semivocal retrofleja, no como un trino. El sonido "er" en fur (acentuado) y butter (átono) está marcado [?] y [?] en el Alfabeto Fonético Internacional, pero es una vocal de color R en inglés americano.
Algunos otros cambios en el inglés británico no han aparecido en el inglés americano, como por ejemplo:
Cuando las consonantes [f], [s], [θ], [?] aparecen solas , , [z], [v] antes o después de [n], [?] deben cambiarse a [ɑ]. Por lo tanto, existen diferencias obvias en la pronunciación de palabras como bath y dance entre el inglés británico y el inglés americano. Este cambio no ha ocurrido en ningún otro lugar de los Estados Unidos excepto en Nueva Inglaterra.
[t] se cambia a oclusiva glotal [?]; por ejemplo, botella se pronuncia /b?l/. Sin embargo, cabe señalar que este cambio no es común en el inglés británico y no está incluido en la "pronunciación estándar" británica; no hay ningún cambio en la mayoría de los dialectos de América del Norte, pero sí en la costa este de los Estados Unidos; Estados Unidos, este cambio es muy obvio, incluido el inglés de Terranova en Canadá.
Por otro lado, la pronunciación del inglés norteamericano también ha sufrido algunos cambios a lo largo de los siglos que no han ocurrido en el Reino Unido (al menos en el acento estándar). Muchos de ellos son cambios de fonemas:
Los dos sonidos [ɑ:] y [?] se fusionan en [ɑ], lo que hace que padre y molestia rimen. Es muy común en el inglés norteamericano y, excepto el acento de Boston, casi todos los demás acentos estadounidenses han sufrido este cambio.
Los dos sonidos [?] y [?:] se fusionan en [?], también conocida como fusión cot-caught, es decir, "cot" y "caught" se convierten en homófonos. Este cambio se produjo en los acentos del este de Nueva Inglaterra, alrededor de Pittsburgh y al oeste de las Grandes Llanuras.
Antes de la letra r, los tres sonidos [], [?] y [?] se fusionan en []. Para muchos angloparlantes estadounidenses, Mary, Merry y Marse son homófonos. Pero a veces esto no es obvio y sólo dos de ellos son homófonos.
Antes de la letra r, [?] y los dos sonidos se fusionan en [?], Sirio y grave se convierten en homófonos, y espejo y rima más cercana.
Antes de la letra r, los dos sonidos [?] y [] se fusionan en [?], y furry y rush riman.
En algunas partes de América del Norte, hay algunas palabras en las que los dos sonidos [] y [?] después del sonido palatino se combinan en [?]. pelo.
Después de [n], [d], [t], [s], [z] y [l], el sonido [j] desaparece, por lo que nuevo, duque, martes, traje, currículum y laúd Se pronuncian como /nu/, /duk/, /tuzde?/, /sut/, /zum/, /lut/
El sonido [?] en diferentes acentos se alarga y cambia. Esto es evidente en los acentos desde Pensilvania hasta la ciudad de Nueva York, como "Sí, puedo [k?n]" y "lata [ke?n]".
Antes de que la vocal se debilite, los sonidos [t] y [d] se convierten en sonidos de golpe alveolar. Por ejemplo, escalera y último son casi homófonos Quizás sólo puedan distinguirse por la prolongación de la vocal anterior. . distinguir. A veces esta fusión no es completa y la situación varía de un lugar a otro.
El sonido [t] entre [n] y la vocal átona desaparecerá, provocando que winter y ganador suenen igual. Esto no sucede cuando la sílaba donde se coloca la t está acentuada.
En muchos acentos norteamericanos, el sonido [?] se eleva hasta el sonido [?] antes de la consonante nasal, lo que da como resultado la homofonía de pluma y alfiler. Esta variación se originó en los dialectos del sur de América y se ha extendido por todo el Medio Oeste y el Oeste.
Las fusiones más comunes entre el inglés británico y el inglés americano incluyen:
Antes de la letra r, los dos sonidos [?:] y [] se fusionan en [?], dando como resultado Words. como caballo/ronco, cuerpo/núcleo, para/cuatro, mañana/luto tienen la misma pronunciación. Todavía existen distinciones entre estas palabras en los dialectos antiguos del este de Nueva Inglaterra y Nueva York-Nueva Jersey, pero esta variación impregna estas áreas en la actualidad. Puede que todavía haya algunas diferencias entre la costa sur y el inglés negro, pero [?] en general se ha fusionado.
El sonido [h] antes de [w] desaparece. Por ejemplo, vino/lloriqueo, mojado/afilar, Gales/ballenas, vestir/dónde y otras palabras fonéticas. Estas palabras todavía difieren en algunos dialectos del sur y oeste de los Estados Unidos, pero la tendencia hacia la fusión se está generalizando hoy en día.