Texto completo de Lao Dang Yizhuang
Del "Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng", extractos del texto original son los siguientes:
¡Suspiro! Las fortunas son malas y el destino es desgracia. Feng Tang Yi Lao, Li Guang es difícil de sellar. Qu Jiayi en Changsha no carece de un maestro santo; cuando Liang Hong viaja a Haiqu, ¿no faltan momentos brillantes? Cuento con un caballero para ver una oportunidad y un experto para conocer su destino.
¿Es mejor ser fuerte y fuerte que nunca y tener el corazón canoso? Sé pobre y fuerte y nunca caigas en las nubes. Beber del manantial codicioso te hace sentir renovado y aún te sientes feliz cuando estás en un camino seco. Aunque Beihai está a crédito, se puede recoger si se eleva; la esquina este ya no está, pero no es demasiado tarde para las moreras. Meng Chang era noble y noble, y no escatimó tiempo para servir a su país; Ruan Ji era tan desenfrenado, ¿cómo podría llorar al final del camino?
Traducción:
¡Ay! El destino es desfavorable y el viaje es difícil y peligroso. Es fácil para Feng Tang envejecer, pero para Li Guang es difícil convertirse en marqués. Degradar a Jia Yi a Changsha no se debió a que fuera un monarca sabio: Liang Hong fue al mar para vivir recluido, ¿no era una era de prosperidad política? Es sólo que un caballero puede detectar los presagios de las cosas, y una persona sabia conoce su destino. Cuando seas mayor, deberías ser más ambicioso. ¿Cómo puedes cambiar tu ambición cuando tienes canas? Cuando te encuentres en una situación difícil, debes volverte más fuerte y nunca renunciar a tu ambición.
De esta forma, incluso si bebes el agua de Greedy Spring. Todavía siento que mi corazón es puro y sin polvo; en la rutina seca, todavía puedo ser optimista y alegre; aunque el Mar del Norte está lejos, todavía puedo llegar a él montando un torbellino, aunque el tiempo pasado ya pasó; No es demasiado tarde para apreciar los días futuros. Meng Chang era un hombre noble, pero no tenía ningún deseo de servir a su país; Ruan Ji era salvaje y rebelde, ¿cómo podría imitarlo y regresar llorando cuando no tenía salida?
Información ampliada:
"Prefacio al Pabellón del Príncipe Teng" es una prosa paralela escrita por Wang Bo, un literato de la dinastía Tang. El artículo comienza desde la topografía y los talentos de Hongzhou hasta el banquete, la magnificencia del Pabellón Tengwang, la inmensidad de la vista y el vívido paisaje del otoño, luego escribe desde el banquete y el entretenimiento hasta los encuentros en la vida, expresando los sentimientos; de la experiencia de vida; y luego las vivencias y vivencias del autor deben ser automotivadoras y terminar con palabras de modestia y poesía en respuesta a las órdenes.
El texto completo revela la ambición y el resentimiento del autor por ser menospreciado. Excepto por algunas palabras funcionales, todo el artículo es dual. La sintaxis se compone principalmente de oraciones de cuatro y seis caracteres, que coinciden perfectamente; y se utilizan alusiones en casi todo el texto, que se utilizan de forma natural y apropiada, pareciendo elegantes y hábiles.