Lectura en inglés de la traducción "Soy Charlie"
Traducción de lectura al inglés "I am Charlie"
JeSuisCharlie es la frase francesa de "I am Charlie (Hebdo)". Es un hashtag, una expresión de apoyo a la libertad de expresión. , libertad de prensa y libertad frente al terrorismo, particularmente como reacción al ataque terrorista del 7 de enero de 20xx contra el editor francés Charlie Hebdo, en particular1 el botón "JeSuisCharlie" que Amal Clooney prendió en su bolso de satén Dior en sus primeros Globos de Oro. alfombra roja.
JeSuisCharlie es la forma francesa de decir "Yo soy Charlie (Semanal)". Es una etiqueta que expresa apoyo a la libertad de expresión, la libertad de prensa y la libertad frente al terrorismo. El 7 de enero de 20xx, la revista francesa "Charlie Hebdo" sufrió un trágico ataque terrorista. JeSuisCharlie fue la reacción de muchas personas ante este incidente. El más famoso fue el debut de Amal Clooney en los Golden Globe Awards. Insignia de Charlie" en su bolso de satén Dior.
Cuando este tipo de etiquetas apoyando a alguien o algo aparece en las redes sociales, lo llamamos activismo hashtag. El activismo hashtag generalmente no requiere ninguna otra acción real, por lo que muchas personas critican esta práctica como slacktivismo. ;