¿Cómo traducir entender la posición en inglés?
En la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022 celebrada la noche del día 4, el presidente del Comité Olímpico Internacional, Thomas Bach, pronunció un discurso. Deseó a sus amigos chinos en chino: "Feliz Año Nuevo y buena suerte en el Año del Tigre".
En su discurso, Bach agradeció al Comité Organizador de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing, a los departamentos gubernamentales chinos y a todos los chinos. gente, "Gracias por hacer posible estos Juegos Olímpicos de Invierno". Los Juegos Olímpicos de Invierno se pueden celebrar, gracias por hacer que sea seguro para todos participar en los Juegos Olímpicos de Invierno.
Dijo: "Los Juegos Olímpicos siempre construyen puentes de comunicación y nunca construirán muros altos".
Bach dijo que la Asamblea General de las Naciones Unidas consulta con los 193 estados miembros. La resolución de la Tregua Olímpica fue adoptada por unanimidad y la resolución mencionaba claramente a los atletas olímpicos: "Gracias por utilizar el ideal olímpico para promover la paz mundial y la comprensión mutua de la humanidad. En el espíritu de la paz olímpica, alentamos a los gobiernos de todo el mundo a respetar su compromiso con la Tregua Olímpica, dele una oportunidad a la paz”.
Leamos el texto bilingüe completo del discurso de Bach:
Bienvenidos a los Juegos Olímpicos de Invierno Beijing 2022. A todos nuestros chinos amigos: ¡un muy feliz año nuevo! ¡Feliz año nuevo! ¡Mis mejores deseos para el Año del Tigre!
¡Bienvenidos a los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022! ¡Les deseo a mis amigos chinos un Feliz Año Nuevo, un Feliz Año Nuevo y buena suerte en el Año del Tigre!
Este Año del Tigre es también un Año Olímpico Tanto el Año del Tigre como el Año Olímpico representan ambición, coraje y fuerza.
Este Año del Tigre también lo es. un Año Olímpico El Año del Tigre, el Año del Tigre y el Año de los Juegos Olímpicos representan ambición, coraje y fuerza.
Hoy en día, gracias a esta ambición, China es un país para los deportes de invierno. Más de 300 millones de personas practican deportes de invierno en unas 2.000 estaciones de esquí y pistas de hielo.
Ahora, es un país de deportes de invierno Es con esta ambición que China se ha convertido en un país de deportes de invierno. En China, más de 300 millones de personas practican deportes de invierno en aproximadamente 2.000 estaciones de esquí y pistas de patinaje.
Este extraordinario logro abre una nueva era para los deportes de invierno globales. Elevará la participación global a nuevos niveles, beneficiando al pueblo chino así como a los entusiastas de los deportes de invierno en todo el mundo.
Los extraordinarios logros de China en los deportes de invierno han abierto una nueva era de los deportes de invierno globales y llevarán la participación global en los deportes de invierno a un nuevo nivel, beneficiando al pueblo chino y a los entusiastas de los deportes de invierno en todo el mundo.
Solo podemos escribir este nuevo capítulo en la historia del deporte gracias a nuestros amables anfitriones: el pueblo chino, a quien agradecemos de todo corazón por darnos una cálida bienvenida a todos. ¡Gracias, amigos chinos!
Hoy podemos escribir este nuevo capítulo en la historia del deporte gracias a nuestros entusiastas anfitriones, es decir, todo el pueblo chino. Agradezco sinceramente al pueblo chino su cálida hospitalidad. ¡Gracias amigos chinos!
Un agradecimiento especial a todos los voluntarios. Nos hacen sentir como en casa desde el primer momento en que llegamos. Sus ojos sonrientes calientan nuestros corazones.
nosotros. Un agradecimiento especial a todos los voluntarios. Desde el primer momento que llegamos nos hiciste sentir como en casa. La sonrisa en tus ojos calienta nuestros corazones. ¡Gracias voluntarios!
Lamentablemente, la pandemia mundial sigue siendo una realidad para todos nosotros. Por ello, nuestro agradecimiento es aún más profundo hacia el Comité Organizador de Beijing 2022, las autoridades públicas y todo el pueblo chino. Gracias por hacer de estos Juegos Olímpicos. Los Juegos de Invierno se realizan y se realizan de forma segura para todos.
Desafortunadamente, la actual epidemia mundial sigue siendo una realidad a la que tenemos que enfrentarnos, por lo que nos gustaría agradecer al Comité Organizador de los Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing. , Departamentos del Gobierno de China y todo el pueblo chino, gracias por hacer posible estos Juegos Olímpicos de Invierno y gracias por permitir que todos participen de forma segura en estos Juegos Olímpicos de Invierno.
Todos pudimos llegar hasta aquí gracias a los innumerables trabajadores médicos, doctores, científicos, todos en China y en todo el mundo que están yendo más allá de su deber. Gracias por sus destacados esfuerzos y solidaridad.
La razón por la que podemos reunirnos aquí se debe a la dedicación activa de innumerables miembros del personal médico, investigadores científicos y todo el personal en China y en todo el mundo. Gracias por vuestro duro trabajo y solidaridad.
Con el mismo espíritu, nuestro corazón está con todos los atletas que debido a la pandemia no pudieron hacer realidad su sueño olímpico.
Con el mismo espíritu, nuestro corazón está con todos a todos los atletas que debido a la pandemia no pudieron hacer realidad su sueño olímpico. Todos los atletas que no pueden realizar sus sueños olímpicos debido a la epidemia.
Queridos compañeros olímpicos,
Su escenario olímpico está listo.
Han llegado aquí después de superar tantos desafíos y vivir una gran incertidumbre, pero ahora es su momento. ha llegado: el momento que anhelaban, el momento que todos anhelábamos.
Atletas olímpicos, el escenario olímpico ha sido preparado para ustedes, han superado muchas dificultades y han experimentado muchas incertidumbres. , finalmente vino aquí. Ahora estás a punto de tener tu momento, el momento que estabas esperando, el momento que todos estábamos esperando.
Ahora, su sueño olímpico se está haciendo realidad, en magníficas instalaciones, respaldadas por cientos de millones de nuevos fanáticos chinos de los deportes de invierno.
Ahora, su sueño olímpico se está haciendo realidad, en magníficas sedes, respaldadas por cientos de millones de nuevos aficionados chinos a los deportes de invierno. Con el apoyo de los aficionados, podrá hacer realidad sus sueños olímpicos en magníficas instalaciones deportivas.
Ustedes, los atletas olímpicos, mostrarán cómo sería el mundo si todos respetáramos las mismas reglas y respetamos a los demás.
Como atletas olímpicos, mostrarán cómo sería el mundo. Sería si todos respetáramos las mismas reglas y nos respetáramos unos a otros.
¿Cómo sería el mundo si todos siguiéramos las mismas reglas y nos respetáramos unos a otros?
Durante las próximas dos semanas competirán entre sí por el premio más alto. Al mismo tiempo, vivirán juntos pacíficamente bajo un mismo techo en la Villa Olímpica. Allí no habrá discriminación para nadie. por cualquier motivo.
En las próximas dos semanas, competiréis ferozmente por el máximo honor. Al mismo tiempo, también viviréis en armonía bajo el mismo techo en la Villa Olímpica. discriminación por cualquier motivo.
En nuestro frágil mundo, donde la división, el conflicto y la desconfianza van en aumento, le mostramos al mundo: sí, es posible ser rivales feroces y, al mismo tiempo, vivir juntos en paz y respeto.
El mundo en el que vivimos es frágil, con divisiones, conflictos y sospechas que aumentan día a día. Queremos demostrarle al mundo que sí, que oponentes ferozmente competitivos pueden vivir en paz y respetarse unos a otros.
Esta es la misión de los Juegos Olímpicos: unirnos en una competencia pacífica. Siempre construyendo puentes, nunca levantando muros. Uniendo a la humanidad en toda nuestra diversidad.
Esta es la misión de. los Juegos Olímpicos: unirnos en una competencia pacífica La misión es unir a las personas en una competencia pacífica. Los Juegos Olímpicos siempre construyen puentes de comunicación y nunca construirán muros altos. Los Juegos Olímpicos nos permiten preservar nuestra diversidad y al mismo tiempo unirnos.
Esta misión cuenta con el firme apoyo de la Asamblea General de las Naciones Unidas, que adoptó la Resolución de la Tregua Olímpica por consenso de los 193 Estados miembros de la ONU. La resolución los menciona explícitamente a ustedes, los atletas olímpicos, y les da la bienvenida a cómo promueven la paz y la paz. comprensión humana a través del ideal olímpico.
Esta noble misión ha recibido un fuerte apoyo de la Asamblea General de las Naciones Unidas. La Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó la Resolución de la Tregua Olímpica por consenso entre los 193 estados miembros. La resolución menciona claramente a los atletas olímpicos. Gracias por utilizar el ideal olímpico para promover la paz mundial y el entendimiento mutuo entre la humanidad.
En este espíritu olímpico de paz, hago un llamamiento a todas las autoridades políticas de todo el mundo: observen su compromiso con esta Tregua Olímpica. Den una oportunidad a la paz.
En este espíritu olímpico de paz. , hago un llamado a los gobiernos de todo el mundo para que cumplan sus compromisos con la Tregua Olímpica y den una oportunidad a la paz.
Queridos atletas, todos estamos con ustedes. Todos los apoyamos. Todos los animamos.
Queridos atletas, estamos con ustedes. ¡Apoyándote y todos te animamos!
Que esto os anime a ir más rápido, a aspirar más alto y a ser más fuertes. De esta manera inspiraréis al mundo en este Año Olímpico con la misma ambición, coraje y fuerza que el Año de los Juegos Olímpicos. Tiger.
Espero que este tipo de apoyo pueda animarlos a unirse y lograr juntos más rápido, más alto y más fuertes. De esta manera, inspiraréis a personas de todo el mundo en este año olímpico con la ambición, el coraje y la fuerza del Año del Tigre.
Editor: Zuo Zhuo
Fuente: sitio web oficial del Comité Olímpico Internacional de la Agencia de Noticias Xinhua