Sobre la traducción de "Cincuenta poemas completos de Xianglin·Cong Gui"
Osmanthus no es un árbol plantado en la tierra, sino trasplantado del palacio de la luna.
Una pequeña fragancia del Palacio Guanghan sopla al mundo y hay flores por todas partes.
Cincuenta poemas de la hermana Xianglin
Dinastía Song Yang Wanli
No es una especie humana, fue trasladada desde mediados de mes.
Un poco de fragancia fría, soplando por toda la montaña.
"Cincuenta poemas de Xiang·Lincong·Gui" describe Osmanthus fragrans, una de las diez flores famosas tradicionales de China. El osmanthus perfumado descrito por el poeta es una flor romántica en el Palacio Guanghan, que expresa el amor y el elogio del poeta por el osmanthus perfumado.
Yang Wanli
Yang Wanli (29 de octubre de 1127 - 15 de junio de 1206), cuyo verdadero nombre es Tingxiu, también es conocido como "Yang Wanli". Jizhou Jishui (ahora aldea Tangqiu, ciudad de Huangqiao, condado de Jishui, provincia de Jiangxi). Famoso poeta y ministro de la dinastía Song del Sur, es conocido como los "Cuatro grandes poetas de ZTE" junto con Lu You, You Mao y Fan Chengda. Los eruditos llaman a Song Guangzong "Sr. Chengzhai" porque escribió la palabra "Chengzhai".
Yang Wanli escribió más de 20.000 poemas en su vida, y 4.200 obras han sido transmitidas de generación en generación. Se le considera un poeta de su generación. Utiliza un lenguaje sencillo, fresco y natural, lleno de humor, creando un "estilo sincero". La mayoría de los poemas de Yang Wanli describen paisajes naturales y él es bueno en eso. También tiene muchos capítulos que reflejan los sufrimientos del pueblo y expresan patriotismo. Es el autor de "La colección de Zhai Cheng", etc.