Poesía sobre admirar las azaleas

Los versos para apreciar las azaleas son los siguientes:

1. En el Reino de Shu, una vez escuché pájaros Zigui, y en Xuancheng, también vi azaleas. ——Li Bai de la dinastía Tang, "Ver rododendros en Xuancheng"

Apreciación: a partir de la comparación y conexión de la geografía y el tiempo, reproduce verdaderamente el proceso de tocar la nostalgia. El orden de las palabras de estas dos oraciones está invertido: originalmente, primero vi las azaleas en Xuancheng y luego pensé en el pájaro Zigui en Shu. Sin embargo, el poeta lo invirtió, escribiendo primero la escena virtual en su memoria y luego la. escena real frente a él.

De esta manera, el pensamiento de la patria se coloca en una posición destacada, lo que indica que el pensamiento de la patria siempre ha estado estancado en el corazón. Una vez que se evoca en este momento, será muy. miserable e intenso. Sin embargo, el poeta, atormentado por la nostalgia, no puede regresar a su ciudad natal por el momento.

2. La primavera está llena de morados y rojos. El sonido del cuco es insoportable. Pero Jie Cong le enseña a Chun Xiaozhu. ——Xin Qiji de la dinastía Song, "Ding Fengbo·Azalea"

Apreciación: el poeta tomó como tema el cuco y expresó sus sentimientos sobre el paso del tiempo, el cambio de estaciones y la belleza. a través de la descripción del cuco y la descripción del sonido del cuco Sentimientos y pensamientos sobre el paso del tiempo. Al mismo tiempo, el poeta también expresó su dolor y angustia interior a través del canto del cuco, integrando las emociones con el paisaje, mostrando su estilo artístico único.

3. Cuando el pájaro Shu llora, su boca se llena de sangre y el cáliz se tiñe por todo el bosque. El alma fragante no se la lleva el viento, sino que también se extiende hasta el fin del mundo para embriagar los corazones de los invitados. ——"Azalea" de Wang Gong de la dinastía Ming

Apreciación: El "pájaro Shu" en este poema se refiere al pájaro cuco, porque el grito del pájaro cuco es como "Shu - Shu -" El sonido Es tan ruidoso que se llama "Shu Bird". El poeta utiliza "boca ensangrentada" para describir el grito del cuco, expresando la tristeza y el dolor de su sonido.

El "cáliz" del poema se refiere a los sépalos de las azaleas. Al describir el florecimiento de las azaleas, el poeta expresó su añoranza por su ciudad natal y su emoción por el tiempo. El "alma fragante" del poema se refiere a la fragancia de las azaleas, mientras que "el viento se lleva" implica el paso del tiempo y el cambio de estaciones. A través de este poema, el poeta expresa sus sentimientos sobre la nostalgia y el paso del tiempo.

El "invitado borracho de Tianya" en el poema se refiere al vagabundo que deambula por el extranjero. Al describir la belleza y la fragancia de las azaleas, el poeta expresa su anhelo por su ciudad natal y su emoción por el tiempo. por la nostalgia del vagabundo.

4. En un día soleado con lluvia brumosa, las montañas están llenas de azaleas. Las hojas están oscuras de tristeza y las manchas de sangre están frescas. ——"Azalea" de Xu Wei de la dinastía Ming

Apreciación: el poeta resalta la belleza y el misterio de la azalea al describir la lluvia brumosa, el sol brillante, las flores de la montaña y otros elementos. Al mismo tiempo, el resentimiento del pájaro cuco y la belleza del cuco se hacen eco entre sí a través de poemas como "Las hojas están oscuras de dolor y las manchas de sangre están frescas en el arbusto". Todo el poema tiene un lenguaje conciso y una profunda concepción artística, que deja una profunda impresión en la gente.

5. Los rododendros y los pájaros son tan hermosos y hermosos. Se sospecha que es sangre de la boca que gotea sobre las flores de las ramas. ——"Azalea" de Cheng Yanxiong de la dinastía Tang

Apreciación: La "Azalea" y el "Pájaro Cuco" en el poema contrastan entre sí, mostrando las emociones de belleza y resentimiento. El poeta utiliza la frase "resentimiento" para conectar las emociones del cuco y el cuco, mostrando una emoción compleja indescriptible.

La palabra "sospechoso" indica las dudas del poeta sobre el grito del cuco, mientras que "gotas en flores en las ramas" conectan el grito del cuco con el florecimiento del cuco. A través de esta metáfora, el poeta expresa que el resentimiento del pájaro cuco hace eco de la belleza de la flor del cuco, como si el pájaro cuco goteara sangre sobre las flores de las ramas.