¿Qué significa Zunbuchuo?

Hablando de Douyin, se puede decir que es el software de videos cortos más popular en este momento, y los memes derivados de los videos cortos de Douyin han sido imitados por personas uno tras otro, y Zhenbuchuo es uno de ellos. . Entonces, ¿qué significa Zhenbuchuo? ¿De dónde vienen los memes candentes sobre Douyin? Echemos un vistazo. ¿Qué significa Zhen Bu Chuo?

De hecho, Zhen Bu Chuo no tiene un significado sustancial. Es solo que el autor que creó el meme no habla mandarín estándar, por lo que Zhen Hao fue transliterado a Zhen Bu Chuo. . ¿Qué tipo de memes hay?

Aunque hoy en día hay muchos memes populares en videos cortos, aquellos que hacen reír a la gente siempre han sido el centro de atención de la boca de la gente. En primer lugar, se informa que el dicho original de esto. El meme es "Si vives en las montañas, no te pincharán con agujas". Debido a que el presentador Qie Zi no es muy bueno en mandarín, creó un meme que fue transliterado por los internautas y también utilizado por los internautas. Chistes varios como: Miles de velas pasan por el costado de un barco que se hunde, vivir en la montaña no permite pinchar una aguja. Un par de chanclas pueden viajar por todo el mundo sin que los pinchen. Otro meme famoso de Berenjena fue utilizado por los internautas para burlarse de mí, doble ridículo y doble felicidad, como: Mi esposo me regañó por no pinchar una aguja, y un cerdo no pincharía una aguja en las montañas (porque yo estaba en las montañas). con PDD). ¿De dónde viene el meme candente "Zhen Bu Chuo" sobre Douyin?

Todos deben estar familiarizados con Douyin, y los memes candentes derivados de él son el foco de las discusiones después de la cena, mientras que "Zhen Bu Chuo" es una tendencia popular recientemente. Se dice que uno de los memes más populares es un comentario hecho por el presentador de CSGO, Qiezi, cuando participaba en la formación de equipos de Little Elephant Interactive Entertainment. El dicho original es "Si una aguja no te pincha, si vives en las montañas, una aguja no te pincha". Como el presentador Qiezi no habla bien mandarín, pronunció esta frase que fue transliterada. por los internautas.