Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - ¿Dónde está el dialecto de Fan Taizi Paizi?

¿Dónde está el dialecto de Fan Taizi Paizi?

"compañero de cena, compañero de cartas" es un dialecto de Hangzhou, que significa alguien que come y juega a las cartas juntos.

El dialecto de Hangzhou pertenece a un pequeño grupo de dialecto Taihu Wu en Hangzhou. Tiene las características generales del dialecto Wu, pero está muy influenciado por el sonido Bianluo de la dinastía Song. También se le llama "mandarín de Hangzhou". " debido a su frecuente pronunciación. El dialecto de Hangzhou solo se distribuye en las áreas urbanas y suburbanas de Hangzhou, excluyendo los suburbios exteriores de Hangzhou y los distritos recientemente fusionados de Xiaoshan y Yuhang. Es el dialecto más pequeño del área del dialecto Wu. Estimaciones conservadoras sitúan el número de personas en China cuya lengua materna es el dialecto de Hangzhou entre 6.543.8002.000 y 6.543.800.500. ¿Cuáles son las características del dialecto de Hangzhou? [2]

Qu Chuntao

TA recibió más de 3326 me gusta.

Discutir

Presta mucha atención

Conviértete en el fan número 16.

La otra parte del dialecto de Hangzhou, aunque utiliza el dialecto local, está influenciada por el dialecto del norte y utiliza el mismo vocabulario que el dialecto de Beijing. Comparación de ejemplos: Beijing, Hangzhou, Huzhou, Jiaxing, Beijing, Hangzhou, Huzhou, Jiaxing, cuenca cuenca, cuenca cuenca, anciano, anciano, anciano, anciano, anciano, anciano, anciano, anciano, anciano Viejo, viejo, viejo, viejo, viejo, viejo, viejo, viejo, viejo, viejo, viejo, viejo Agrega algo. Sin embargo, algunos de sus morfemas son los mismos que los del dialecto de Beijing y algunos son los mismos que los del dialecto Hujia. En la forma de formación de palabras, podemos ver rastros de la mezcla del dialecto del norte y el dialecto de Hangzhou. Los ejemplos son los siguientes: cara a cara cara a cara cara a cara cuervo cuervo cuervo (guau) cuervo (y) wok wok, wok, hijo, novio, hijo, funcionario, nuevo funcionario, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, noche, Tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, tarde, ejemplo de comparación: Beijing, Hangzhou, Huzhou, Jiaxing, Beijing, Hangzhou, Huzhou, Jiaxing, Jiaxing, cliente, comprador, invitado, invitado , pelea de invitados, regañar, regañar, puerta de ciempiés, puerta de ciempiés, puerta de ciempiés, puerta de ciempiés, puerta de ciempiés, cuerda de ciempiés, cuerda, cuerda, cuerda, cuerda, jugar trucos, no blanquear, tomarse de la mano, tomarse de la mano, aretes, Hoop, Hoop del dialecto chino En general, la estructura gramatical del dialecto Wu es básicamente la misma que la del dialecto de Beijing, mientras que la estructura gramatical del dialecto de Hangzhou se encuentra en algún punto intermedio. Algunos de ellos son los mismos que el dialecto de Beijing, y otros. son los mismos que el dialecto Hujia del dialecto Wu. Hay algunas similitudes y algunas diferencias también muestran las características del dialecto de Hangzhou. 1 La superposición es uno de los principales medios de cambios morfológicos en la lengua Wu. Los sustantivos, verbos y adjetivos en el dialecto de Hangzhou tienen formas superpuestas, lo que indica algún significado léxico o gramatical adicional. Hablemos primero de la superposición de adjetivos: agregar “cruz” después de la superposición de monosílabos indica el grado de debilitamiento y se usa como adverbial en la oración. Por ejemplo: dar suavemente | dar lentamente | dar ligeramente | dar bien. La superposición de componentes adicionales antes de los adjetivos monosilábicos indica el grado de fortalecimiento. Tales como: rojo sangre | amarillo ceroso | piedra dura | fuerte rodadura | miel dulce. La superposición de componentes adicionales indica entonces un debilitamiento del grado. Tales como: verde|amarillo jaja|brillante|pánico|picante|dulce. Tome la palabra "黑" como ejemplo, mire su forma comparativa: 黑: Aproximadamente negro, el grado más débil 黑: