Medidas para la Administración del Arrendamiento Financiero
Artículo 2: Las empresas de arrendamiento financiero mencionadas en estas Medidas se refieren a instituciones financieras no bancarias aprobadas por la Comisión Reguladora Bancaria de China que se dedican principalmente a negocios de arrendamiento financiero.
El nombre de la empresa de arrendamiento financiero se marcará con las palabras "arrendamiento financiero". Sin la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China, ninguna unidad o individuo puede participar en negocios de arrendamiento financiero o utilizar la palabra "arrendamiento financiero" en su nombre, a menos que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario.
Artículo 3 El término "arrendamiento financiero" tal como se menciona en estas Medidas significa que el arrendador, basándose en la selección o reconocimiento por parte del arrendatario de la propiedad arrendada y del proveedor, arrienda la propiedad arrendada obtenida del proveedor al arrendatario de conformidad con el contrato. Actividad de transacción en la que una persona ocupa y utiliza la propiedad y cobra el alquiler del arrendatario.
Los elementos arrendados aplicables a las operaciones de arrendamiento financiero son activos fijos.
Artículo 4 El negocio de venta-arrendamiento a que se refieren estas Medidas se refiere a que el arrendatario vende sus propios bienes al arrendador, firma un contrato de arrendamiento financiero con el arrendador y luego alquila los bienes al arrendador. forma de arrendamiento financiero. El negocio de sale and leaseback es un método de arrendamiento financiero en el que el arrendatario y el proveedor son la misma persona.
Artículo 5: Las relaciones con partes relacionadas y transacciones relacionadas a que se refieren estas Medidas se refieren a las relaciones con partes relacionadas y transacciones relacionadas que cumplen con las normas contables pertinentes para las empresas.
Artículo 6 La Comisión Reguladora Bancaria de China y sus agencias enviadas supervisarán y gestionarán las empresas de arrendamiento financiero de conformidad con la ley. Constitución, modificación y extinción de entidades
Artículo 7 Para solicitar la constitución de una empresa de arrendamiento financiero se deberán cumplir las siguientes condiciones:
Contar con inversionistas que cumplan con los requisitos de estas Medidas;
(2) Tener un capital registrado mínimo que cumpla con los requisitos de estas Medidas;
(3) Tener estatutos que cumplan con la "Ley de Sociedades de la República Popular of China" y estas Medidas;
(IV) ) Directores, altos directivos y profesionales calificados familiarizados con el negocio de arrendamiento financiero que cumplan con las calificaciones estipuladas por la Comisión Reguladora Bancaria de China; (5) Tener un gobierno corporativo sólido , control interno, operaciones comerciales y sistema de prevención de riesgos;
Contar con locales comerciales calificados, precauciones de seguridad y otras instalaciones relacionadas con el negocio;
Otras condiciones especificadas por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 8 Los inversores en empresas de arrendamiento financiero se dividen en inversores importantes e inversores generales. Se entiende por inversor principal aquel cuyo capital represente más del 50% del capital social de la sociedad de arrendamiento financiero que se pretenda constituir. Los inversores generales se refieren a inversores distintos de los inversores importantes.
Para establecer una empresa de arrendamiento financiero, el inversor principal deberá presentar su solicitud ante la Comisión Reguladora Bancaria de China como solicitante. Artículo 9 El inversor principal de una empresa de arrendamiento financiero deberá cumplir una de las siguientes condiciones:
Un banco comercial con personalidad jurídica independiente registrado dentro y fuera de China también deberá cumplir las siguientes condiciones:
1. El índice de adecuación de capital cumple con los requisitos de la agencia reguladora financiera en el lugar de registro y no es inferior al 8%;
Al final del año pasado, los activos no son inferiores al 80 mil millones de yuanes o su equivalente en monedas libremente convertibles;
p>
3. Obtener ganancias de manera continua en los últimos dos años;
1. lugar de registro, y no hay casos importantes o violaciones importantes de leyes y regulaciones en los últimos dos años;
5. Tener una buena estructura de gobierno corporativo, mecanismo de control interno y sistema de gestión de riesgos;
6. Otras condiciones prudenciales especificadas por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
2. Las empresas de arrendamiento registradas dentro y fuera de China también deben cumplir las siguientes condiciones:
1. Los activos al final del último año no serán inferiores a 10 mil millones de yuanes o. el equivalente en monedas libremente convertibles;
Obtener ganancias de manera continua en los últimos dos años;
13. Cumplir con las leyes y reglamentos del lugar de registro, y no los haya habido. casos importantes o violaciones importantes de leyes y regulaciones en los últimos dos años.
3. Las empresas de gran escala registradas en China cuyo negocio principal es la producción de productos adecuados para transacciones de arrendamiento financiero también deben cumplir las siguientes condiciones:
1. año No menos de 5 mil millones de RMB o su equivalente en monedas libremente convertibles;
Beneficios continuos durante los últimos dos años;
3. El índice de activos netos al final del último año. no es inferior al 30%;
4. Los ingresos por ventas del negocio principal representan más del 80% de los ingresos operativos totales
5. >
6. Cumplir con las leyes del lugar de registro, no ha habido casos importantes ni violaciones importantes de las leyes y regulaciones en los últimos dos años.
Otras entidades financieras reconocidas como grandes inversores por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 10 Los inversores generales en empresas de arrendamiento financiero deberán cumplir con las disposiciones pertinentes de la Comisión Reguladora Bancaria de China sobre inversiones en instituciones financieras. Los inversores que cumplan las condiciones para inversores importantes en estas Medidas podrán actuar como inversores generales de empresas de arrendamiento financiero.
Artículo 11 El capital registrado mínimo de una empresa de arrendamiento financiero es 6.543,8 millones de yuanes o su equivalente en moneda libremente convertible, y el capital registrado es capital monetario desembolsado.
La Comisión Reguladora Bancaria de China puede ajustar el capital registrado mínimo de las empresas de arrendamiento financiero en función de las necesidades del desarrollo de la industria del arrendamiento financiero.
Artículo 12 La constitución de una empresa de arrendamiento financiero pasará por dos etapas: preparación y apertura. Prevalecerá la versión china de los materiales de preparación y apertura presentados por el solicitante. Los procedimientos de aceptación y aprobación de datos se implementan de acuerdo con el "Reglamento sobre la implementación de cuestiones de licencias administrativas de la Comisión Reguladora Bancaria de China".
Artículo 13 Para solicitar el establecimiento de una empresa de arrendamiento financiero, el solicitante deberá presentar los siguientes documentos:
Solicitud de establecimiento, incluyendo nombre, lugar de registro, capital registrado, inversionista. , monto del aporte de capital, alcance del negocio, etc. La empresa de arrendamiento financiero que se establecerá;
2. Informe del estudio de viabilidad, incluido el análisis de las perspectivas de mercado de la empresa propuesta, el plan de desarrollo empresarial futuro, la estructura de gestión organizacional y las capacidades de control de riesgos, y los activos de la empresa. tres años después de su apertura Escala de responsabilidad y previsión de beneficios;
Estatutos sociales (borrador) de la empresa de arrendamiento financiero propuesta;
4 Información básica del inversor, incluido el nombre del inversor. , representante legal, dirección de registro, copia de licencia comercial, condiciones comerciales y acuerdo de inversión. Si el inversionista es una institución financiera extranjera, deberá proporcionar una carta de opinión emitida por la agencia reguladora financiera del lugar de registro;
El informe anual de auditoría del inversionista de los últimos dos años auditado por un intermediario calificado agencia;
Otros documentos requeridos por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 14 Una vez completada la preparación para el establecimiento de una empresa de arrendamiento financiero, deberá solicitar a la Comisión Reguladora Bancaria de China la apertura y presentar los siguientes documentos:
1. informe de trabajo y solicitud de apertura;
Certificado de verificación de capital emitido por una agencia intermediaria calificada en China y certificado de registro de aprobación previa para el nombre de la empresa de arrendamiento financiero que se establecerá emitido por el departamento de administración industrial y comercial.
3. Relación de accionistas y sus aportes de capital Monto y ratio de aporte de capital;
Estatutos Sociales de la Empresa de Arrendamiento Financiero. Los estatutos de una empresa de arrendamiento financiero deberán contener, al menos, el siguiente contenido: denominación, domicilio social, naturaleza, capital social, ámbito de actividad, forma organizativa, funcionamiento y dirección, suspensión de actividades, liquidación y otras materias;
La lista de altos directivos propuestos, currículum detallado y certificado de calificación;
6. Normas y reglamentos y sistema de control de riesgos para el negocio propuesto;
La situación de los locales comerciales y otras instalaciones relacionadas con el negocio;
Otros documentos requeridos por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 15 Con la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China, las empresas de arrendamiento financiero podrán establecer sucursales. Las condiciones específicas para el establecimiento de sucursales serán formuladas por separado por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 16 La Comisión Reguladora Bancaria de China implementará un sistema de aprobación de calificaciones para directores y altos directivos de empresas de arrendamiento financiero.
Artículo 17 Si una empresa de arrendamiento financiero tiene alguno de los siguientes cambios, debe informarlo a la Comisión Reguladora Bancaria de China para su aprobación.
1. Cambiar el nombre;
En segundo lugar, cambiar la forma organizativa;
(3) Ajustar el alcance del negocio; . Cambio de capital social;
5. Cambio de patrimonio;
6. Modificación de los estatutos sociales;
7. ;
8. Cambios de directores y altos directivos;
9. Fusiones y escisiones;
Otros cambios prescritos por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 18 Si una empresa de arrendamiento financiero se encuentra con alguna de las siguientes circunstancias, podrá disolverse con la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China:
1. los estatutos expiran o los estatutos expiran; se producen otras razones estipuladas para la disolución;
2. La junta general de accionistas decide disolverse;
3. disolverse por fusión o escisión;
4. La licencia comercial ha sido revocada, ordenada su cierre o revocada de conformidad con la ley;
5.
Artículo 19 Si una empresa de arrendamiento financiero tiene alguna de las siguientes circunstancias, podrá solicitar la quiebra ante el tribunal con la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China:
1. liquidar deudas vencidas, solicitar quiebra por iniciativa propia o a solicitud de acreedores
2. Liquidación por disolución o revocación, y el equipo de liquidación determina que los activos de la empresa de arrendamiento financiero son insuficientes; Para pagar sus deudas, debería declararse en quiebra.
Artículo 20 Si una empresa de arrendamiento financiero no puede pagar sus deudas vencidas y sus activos son insuficientes para pagar todas las deudas o carece claramente de solvencia, la Comisión Reguladora Bancaria de China puede presentar una solicitud al Tribunal Popular. solicitar al Tribunal Popular el reembolso de la empresa de arrendamiento financiero. Llevar a cabo una reorganización o liquidación por quiebra.
Artículo 21 Si una empresa de arrendamiento financiero se rescinde debido a disolución, cancelación legal o quiebra, sus asuntos de liquidación se manejarán de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. Artículo 22 Con la aprobación de la Comisión Reguladora Bancaria de China, las empresas de arrendamiento financiero pueden operar algunos o todos los siguientes negocios en moneda nacional y extranjera:
1 Negocio de arrendamiento financiero;
2. Absorción Accionista 65,438 + depósito a plazo de 0 años y más;
Aceptar el depósito de arrendamiento del arrendatario;
4. Transferir la cuenta por cobrar del arrendamiento a un banco comercial;
5. Emisión de bonos financieros previa aprobación;
Préstamos interbancarios;
7. Préstamos de instituciones financieras;
8. Préstamos;
p>
9. Valor residual de la venta y enajenación de bienes arrendados;
10. Asesoramiento económico;
(11) Otros negocios. aprobado por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 23 Las empresas de arrendamiento financiero no aceptarán depósitos de accionistas bancarios.
Artículo 24 Si la gestión de divisas está involucrada en el funcionamiento de una empresa de arrendamiento financiero, ésta deberá observar las normas nacionales pertinentes sobre gestión de divisas. Artículo 25 El gobierno corporativo de las empresas de arrendamiento financiero debe establecer una estructura organizativa con la junta de accionistas, el consejo de administración, el consejo de supervisión y la alta dirección como órgano principal, aclarar la división de responsabilidades, garantizar un funcionamiento independiente y controles y contrapesos eficaces. y formar mecanismos de toma de decisiones, incentivos y limitaciones científicos y eficientes.
Artículo 26 Una empresa de arrendamiento financiero deberá establecer y mejorar un sistema de control interno de acuerdo con los principios de integralidad, prudencia, eficacia e independencia, e informarlo a la Comisión Reguladora Bancaria de China o su agencia enviada para su presentación. .
Artículo 27 Las operaciones vinculadas de las empresas de arrendamiento financiero se realizarán conforme a principios comerciales y no serán superiores a operaciones similares con partes no relacionadas.
Artículo 28 Las empresas de arrendamiento financiero deberán formular un sistema de gestión de operaciones con partes vinculadas, cuyos contenidos específicos incluyen:
1. Supervisión y gestión de las operaciones con partes vinculadas por el consejo de administración o. el órgano de toma de decisiones operativas;
2. Responsabilidades y composición del personal del Comité de Control de Operaciones con Partes Relacionadas;
Recopilación y gestión de información de partes relacionadas;
4. Sistema de informes y compromisos, identificación y confirmación de partes relacionadas;
Tipos, políticas de precios, procedimientos de aprobación y estándares de operaciones con partes relacionadas;
6. p>
7. Supervisión de auditoría interna;
8. Divulgación de información;
9. Medidas de castigo;
Otros contenidos requeridos por el Regulador Bancario de China. Comisión.
Artículo 29: Las operaciones importantes relacionadas con una empresa de arrendamiento financiero deberán ser aprobadas por el directorio.
Las transacciones relacionadas significativas se refieren al monto de una sola transacción entre una compañía de arrendamiento financiero y una parte relacionada que representa más del 5% del capital neto de la compañía de arrendamiento financiero, o una transacción entre una compañía de arrendamiento financiero y una parte relacionada después de una transacción entre una empresa de arrendamiento financiero y una parte relacionada Operaciones cuyo saldo represente más del 65.438+00% del capital neto de la empresa de arrendamiento financiero.
Artículo 30: Cuando el consejo de administración de una sociedad de arrendamiento financiero, el órgano de decisión operativo de una sociedad de arrendamiento financiero sin consejo de administración y el comité de control de operaciones con partes vinculadas voten o tomen decisiones en operaciones con partes vinculadas, el personal relevante de las operaciones con partes vinculadas deberá inhibirse.
Artículo 31 El negocio de sale and leaseback deberá tener un objeto claro y cumplir con lo establecido en las presentes Medidas.
Artículo 32 El objeto del negocio de sale and leaseback debe ser verdaderamente propiedad del arrendatario y tiene derecho a disponer de él. Las empresas de arrendamiento financiero no aceptarán como objeto del negocio de sale and leaseback inmuebles que se encuentren hipotecados, de dominio en disputa, embargados o detenidos por autoridades judiciales, o que presenten otros vicios de dominio.
Artículo 33 En el negocio de sale and leaseback, la empresa de arrendamiento financiero deberá utilizar como referencia el precio de compra de la materia objeto. El precio será razonable y no violará las normas contables. precio bajo o compra a precio alto.
Artículo 34 Cuando una empresa de arrendamiento financiero realice negocios de sale and leaseback, deberá obtener verdaderamente la propiedad de la materia correspondiente. Si el objeto pertenece a una categoría de propiedad para la cual las leyes y reglamentos nacionales estipulan que la transferencia de derechos de propiedad debe registrarse en el departamento de registro, la empresa de arrendamiento financiero realizará el registro correspondiente. Artículo 35 Las empresas de arrendamiento financiero deberán cumplir con los siguientes indicadores reglamentarios:
1. El capital neto de una empresa de arrendamiento financiero no será inferior al 8% de los activos ponderados por riesgo;
En segundo lugar, la concentración de la financiación procedente de un único cliente. El saldo de financiación de una empresa de arrendamiento financiero a un solo arrendatario no podrá exceder del 30% del capital neto. En el cálculo del saldo de financiación a clientes se podrá deducir el depósito aportado por el arrendatario al otorgar el crédito;
3. El saldo de financiación de una empresa de arrendamiento financiero a partes relacionadas no podrá exceder del 30% del capital neto de la empresa de arrendamiento financiero;
Correlación de clientes de los cuatro grupos. El saldo de financiación de una empresa de arrendamiento financiero a todas las partes relacionadas no deberá exceder el 50% del capital neto de la empresa de arrendamiento financiero;
5. El saldo de los fondos de préstamos interbancarios de una empresa de arrendamiento financiero no excederá el 100% del capital neto de la empresa de arrendamiento financiero.
La Comisión Reguladora Bancaria de China puede realizar los ajustes apropiados a los indicadores anteriores en función de las necesidades regulatorias.
Artículo 36 Las empresas de arrendamiento financiero divulgarán información de acuerdo con las normas contables pertinentes para las empresas y las regulaciones pertinentes de la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 37 Las empresas de arrendamiento financiero implementarán un sistema de clasificación de cinco niveles para los activos de riesgo.
Artículo 38 Una empresa de arrendamiento financiero formulará un sistema de provisiones para deudas incobrables de acuerdo con las regulaciones pertinentes y provisionará las deudas incobrables en su totalidad y a tiempo. Si no se hacen provisiones para insolvencias, no se permite la distribución de ganancias.
Artículo 39 Una empresa de arrendamiento financiero deberá preparar y presentar a la Comisión Reguladora Bancaria de China un balance, un estado de pérdidas y ganancias y otras declaraciones requeridas por la Comisión Reguladora Bancaria de China. El representante legal y el personal de atención directa de una empresa de arrendamiento financiero tienen la responsabilidad legal de la autenticidad de las declaraciones proporcionadas.
Artículo 40 Una empresa de arrendamiento financiero deberá presentar un informe de transacciones relacionadas para el año fiscal anterior a la Comisión Reguladora Bancaria de China o la agencia enviada correspondiente dentro de los 4 meses posteriores al final de cada año fiscal. El contenido del informe debe incluir: partes relacionadas, tipo de transacción, monto de la transacción y tema, precio de la transacción y método de fijación de precios, ganancias y pérdidas de la transacción, la naturaleza y proporción de los intereses de las partes relacionadas en la transacción, etc.
Artículo 41 Una empresa de arrendamiento financiero establecerá un sistema de auditoría externa regular y presentará un informe de representante legal a la Comisión Reguladora Bancaria de China y a la agencia enviada correspondiente dentro de los 4 meses posteriores al final de cada año fiscal. Auditoría anual. informe firmado y confirmado por la persona.
Artículo 42 Si una empresa de arrendamiento financiero viola las disposiciones pertinentes de estas Medidas, la Comisión Reguladora Bancaria de China puede ordenarle que realice rectificaciones dentro de un plazo si no las realiza dentro del plazo, o su comportamiento pone en grave peligro el buen funcionamiento de la empresa de arrendamiento financiero y perjudica a los clientes. Si existen derechos e intereses legítimos, la Comisión Reguladora Bancaria de China puede, de conformidad con la "Ley de Supervisión Bancaria de la República Popular China" y las disposiciones de la La Comisión Reguladora Bancaria de China, toma medidas regulatorias como suspender negocios y restringir los derechos de los accionistas.
Artículo 43 Si una empresa de arrendamiento financiero tiene o es probable que tenga una crisis crediticia que afecte gravemente los derechos e intereses legítimos de sus clientes, la Comisión Reguladora Bancaria de China la pondrá bajo custodia o la instará a reorganizarse. .
Si el problema es grave, tenemos derecho a cancelar.
Artículo 44 Cualquiera que viole las disposiciones pertinentes de estas Medidas será sancionado por la Comisión Reguladora Bancaria de China de conformidad con la "Ley de Supervisión Bancaria de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes. Si una empresa de arrendamiento financiero no está satisfecha con la decisión de sanción de la CBRC, puede solicitar una reconsideración administrativa o presentar una demanda administrativa ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley. Artículo 45 Estas Medidas serán interpretadas por la Comisión Reguladora Bancaria de China.
Artículo 46 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de marzo de 2007.