¡Pídele a un maestro japonés que traduzca "Snowflake" de Mika Nakajima!
Si retenemos el camino pavimentado (olor) en la pared
Caminé contigo por la noche
Tomamos de la mano sin importar la hora
Puedo llorar mucho cuando lo pongo a mi lado
El viento es más fresco
Hay olor a invierno
Esta calle está por llegar
Tú y la estación se acercan
Este año, los primeros copos de nieve se abrazan
Mirando este momento, felicidad comienza a desbordarse※
No es que sea débil, simplemente sigo amándote
Sinceramente lo creo
No importa lo que te pase
Siento lo mismo
Días como este pueden suceder en cualquier momento
El momento siguiente
El viento gira la ventana
p>
La sonrisa te cambia
Qué cosa más triste
Solo reí
cayendo
Cosas que se han detenido fuera de la ventana se consideran desconocidos
El tinte callejero de Pla
¿Quién lo hace y para qué?
Quiero hacer algo por alguien
Lo sé
Si tus acciones se pierden
Las estrellas brillarán sobre ti
La noche en que tu sonrisa se moje de lágrimas
Estar siempre a tu lado
Este año, los primeros copos de nieve son dos personas abrazadas
Mirando este momento (tiempo) de felicidad
Es no debilidad
Eres solo tú y siempre
Esto?
Realmente lo creo
Bajo esta ciudad
El lujo de la nieve blanca
Los cofres de los dos (Parte 1) describen en secreto el trasfondo de su relación
De ahora en adelante y siempre...