Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - ¿Quién puede ayudarme a traducir al inglés los nombres de las diez atracciones de la Shiyan Tourist Card?

¿Quién puede ayudarme a traducir al inglés los nombres de las diez atracciones de la Shiyan Tourist Card?

Montaña Wudang

Montaña Wudang

Montaña Wudang

Montaña Wudang

Sintoísmo del Sur de Wudang

Sintoísmo del Sur de Wudang

Presa de Danjiangkou

Presa de Danjiangkou

Parque Geológico Nacional del Grupo Fósil de Huevos de Dinosaurio de Yunxian

Parque del Parque Geológico Nacional de Fósiles de Huevos de Dinosaurio de Yunxian

Parque acuático Jinshawan

Parque acuático Jinshawan

Cueva salvaje

Cueva salvaje

Valle salvaje

Valle Bárbaro

Área Escénica del Río Wulong

Área Escénica del Río Wulong

Cueva Guanyin

Cueva Guanyin

Templo de Longquan

Templo de Longquan

Espero que sea útil para el cartel. Soy de Shiyan y estas traducciones cumplen con las convenciones internacionales. El primer nombre debe transliterarse usando Pinyin y solo se puede traducir el siguiente sustantivo. Además, Savage Cave y Savage Valley son las mismas atracciones, por lo que no se necesitan dos traductores. Generalmente, se puede utilizar Ye Rendong.