Red de conocimientos turísticos - Información sobre alquiler - Lista de protagonistas de la temporada 1 de Black Butler....

Lista de protagonistas de la temporada 1 de Black Butler....

Personajes principales

◆ Sebastian Michaelis ◆ Sebastian Michaelis Traducido por Sebastian Michaelis TVB :Sebastian Michaelis,Sebastian Michaelis,Sebastian Michaelis,Sebastian Michaelis,Sebas Tian Mikalitsin. CV: Daisuke Ono/Drama: Tomoyuki Morikawa/TVB: Chen Xin Altura: 186cm El protagonista de la historia. El mayordomo de la familia Phantomhive. Hizo un contrato con Ciel. Su verdadera identidad es un demonio y su prototipo es un cuervo. Debido a que la palabra "Sebastian" en "Sebastian" es una homofonía de 384, generalmente se le apoda 384 en línea. Su carácter, cultivo, conocimiento y apariencia dan a la gente una impresión perfecta, y es un diácono verdaderamente perfecto. A veces no gritan en voz alta por fuera, pero le dan a la otra parte comentarios venenosos en su corazón. A menudo ayuda al jardinero, a la criada y al chef a limpiar el desorden. Me gustan los gatos y me gusta presionar las bolas carnosas en las palmas de los gatos, ◆Ciel Phantomhive◆シエル·ファントムハイヴ (Ciel Phantomhive)

Fecha de muerte: 26 de agosto de 1889, a la edad de 13 años. de hecho, no murió, sino que se convirtió en demonio. (Ver el episodio final de la segunda temporada para más detalles) Edad: 12 años en la primera temporada, 13 años después de su cumpleaños en la segunda temporada. Después de convertirse en demonio, se vuelve inmortal y permanecerá a la edad de 13 años para siempre. El jefe de Fadom Hain. La ortografía inglesa del nombre es Ciel, que significa "cielo azul" en francés. ファントムハイヴ ファントム es la forma japonesa de escribir "Phantom", que significa "fantasma, fantasma" en inglés. Y ハイヴ es el pinyin japonés de "colmena". En inglés, colmena significa colmena, que vive en grupos, y más profundamente significa "un grupo de personas". Cuando se combinan, significa "fantasmas que viven en grupos", que también se puede traducir. como "un grupo de personas en la oscuridad". Un grupo de personas fantasmales", insinuando los vínculos de Fadomhain con el inframundo. A la edad de 12 años, se convirtió en presidente de "Fadom Company", una empresa a gran escala que fabrica dulces y juguetes. Es un genio emprendedor. Territorio Kuroshitsuji Q (20 fotos) La prometida es Elizabeth, un amor de la infancia. Sus personalidades son básicamente opuestas y la prometida le tiene mucho cariño. Pero para él, proteger a su prometida es una responsabilidad (que se explicó mucho en la temporada 1). Probablemente piensa que su prometida Elizabeth es la única persona con la que tiene un vínculo fuerte después de la muerte de Madam Red. Piensa que Elizabeth es la única persona en el mundo que es sincera con él, por lo que estará más relajado al frente. de ella (ver charla versión cómic 37). En la versión cómica, arriesgó su vida para protegerla de un oso (Capítulo 14 de la versión cómica). En la versión animada, para salvar a Elizabeth, le dio a Greer, a quien siempre había odiado, el derecho de usar a Sebas a cambio de que ella lo protegiera (versión animada, episodio 12). Hizo un contrato con Sebastián con la condición de "cumplir su deseo a toda costa, protegerlo en cualquier momento y en cualquier lugar, y entregar su alma después de cumplir las condiciones", por lo que Sebastián lo siguió como diácono para ayudarlo a lograr su deseo. venganza". Celebrar este "contrato" puede ordenarle a Sebastián que haga cualquier cosa y debe obedecerlo absolutamente. También es una marca utilizada por el diablo para rastrear a la persona que hizo el contrato, lo que significa que la persona que hizo el contrato nunca debe escapar del diablo; . Por el bien de la reina, asumió el trabajo sucio de la familia Phantomhive: administrar el inframundo británico, también conocido como el "noble malvado", "el perro de la reina" y "la orden del inframundo". Sin embargo, en la versión televisiva, para vengar a sus padres, abandonó resueltamente el título de perro leal de la Reina y ordenó a Sebastián que matara al mayordomo de la Reina, Ash (Angela). Además, "Shire" es homofónico con el número 32, por lo que muchos internautas llaman a Shire 32. Según la traducción del cómic, también hay un título de 42. Capturas de pantalla de animación de Black Butler (13 fotos) ◆Mr.Tanaka◆(タナカ)Mr.Tanaka CV: Fujimura Shunji/Drama: Mairen/TVB: Chen Shuguang El antiguo gerente de la familia Fandom Haiwei a menudo bebe té sin nada que hacer, y casi Completamente ausente. Un anciano que está haciendo cosas, pero también es muy poderoso en los momentos críticos. Cuando era joven, era la mano derecha del ex Lord Phantomhive. A menudo se piensa que cierto agente aromatizante misterioso es el azúcar añadido a las bebidas. En el manga, Tanaka bebe limonada hecha por Sebastian. Se transformará en el "verdadero Sr. Tanaka", su verdadera apariencia, en sólo tres minutos.

Sin embargo, debido a su avanzada edad y escasa fuerza física, sólo pudo aguantar tres minutos. Hay imágenes más reales en los cómics. Una vez aceptó entrevistas con periodistas en nombre de Charles. La verdad sobre el asesinato de los padres de Ciel también se supo de su diario en el episodio 24 de la primera temporada. ◆Mey Rin◆ (メイリン) Mey Rin También traducido como: Mei Ling, Mei Lin CV: Kato Hidemi-ri/Drama: Orikasa Fumiko/TVB: He Luyi La criada de la familia Phantom Haiwei. Personalidad confusa y torpe. Como soy extremadamente hipermétrope, uso gafas. . ◆Finian◆(フィニアン)Finnian Finnian

CV: Kaji Yuki/Drama: Genki Gaocheng/TVB: Chang Yudong El jardinero de la casa de Fandom Haiwei. Los clips se utilizan a menudo para recortar el flequillo. Un joven de personalidad alegre pero extremadamente confuso, es el típico tonto. Tiene la capacidad de convertir un jardín entero en un terreno baldío en un instante. Está lleno de una fuerza extraña y, a menudo, rompe árboles. En los cómics, me gusta el Conde de la Violencia. Solía ​​​​estar enamorado de Angela en el anime. Antes de convertirse en jardinero, fue conejillo de indias para la investigación de esteroides (traducción del sitio web oficial). El número en la nuca que estaba cubierto por un sombrero era S-032. El sombrero de paja que Ciel le dio era para cubrir el número en la nuca. Sebastian rescató a Animation cuando escapó, y la condición para ser empleado de la familia Phantomhive era "proteger la mansión", y desde entonces ha servido a la familia Phantomhive de todo corazón. ◆Bardroy◆(バルドロイ) Bardroy También traducido como: Bardroy CV: Hiroki Higashikata / Drama: Riki Oyama / TVB: Huang Rongzhang El chef de la familia Phantomhive suele tener un cigarrillo en la boca. Aunque es chef, piensa que cocinar carne cruda con armas como lanzallamas es un arte, y muchas veces "destruye" la cocina y el 80% de lo que cocina es. El 20% restante de coca son sustancias nocivas; Antes de convertirse en chef, era sargento en el ejército. Era muy bueno en el uso de tácticas. También era un experto en explosivos y tenía fuertes habilidades de tiro. Se consideraba que tenía la capacidad de escapar de cualquier desastre. La patria es Estados Unidos (Capítulo 33 del cómic). Las cuatro personas anteriores son leales a la familia Fadomhain. ◆Elizabeth Middleford◆(エリザベス·ミッドフォード)Elizabeth Middleford También traducido: Elizabeth Middleford Nombre completo: Elizabeth Ethel Cordelia Middleford (sitio web oficial) CV: Yukari Tamura/Drama: Saito Chiwa/TVB: Lin Yuanchun Elizabeth

La prometida de Ciel, vivaz y activa, también tiene un lado muy gentil, una belleza natural. Es muy sensible a las emociones y quiere proteger la rara sonrisa de Ciel. Al mismo tiempo, ella es la novia de la infancia de Ciel y tiene muy buenos recuerdos de la infancia con Ciel. Para Ciel, Elizabeth es alguien a quien debe proteger. ◆Paula◆(ボーラ)paula (animación original) Traducción de TVB: Paula Traducción: Paula CV: Yiyue Yui/Drama: —/TVB: Yang Shanyu La criada personal de Elizabeth, la prometida de Charles, debutó en el episodio 10. Ella es una sirvienta hermosa y muy loli que ama mucho a Elizabeth. Siempre hay una serie de campanillas en cada mano, que emiten un sonido de "sonido metálico" al agitarse. En el último episodio, ayudó a Elizabeth a doblar flores azules en un anillo. Luego, Ciel lo recogió y se lo puso en la mano. ◆Pluto◆(ブルーイゥ)Pluto (animación original) TVB Traducción: Pluto También traducido: Pluto CV: Yamaguchi Takashi Angela fue criada en secreto cuando trabajaba como criada de Henry Barrymore en Handsworth Village. También es el legendario perro diablo del pueblo de Harnzewangs. Cuando está emocionado, adoptará la apariencia de un chico de cabello plateado, pero no puede pronunciar palabras humanas y tiene la capacidad de escupir fuego. Después de ser "entrenado" por Sebastian, se despidió de su dueño original y se mudó a la casa de Phantomhive como perro guardián. Después del incidente del perro demonio en el episodio 8 de la primera temporada del anime, Angela le pidió a Ciel que lo llevara de regreso a la mansión y lo criara. En el anime, él es el perro guardián del infierno. Después de llegar a la casa de Fadomhain, sirvió como perro guardián y protegió la mansión con Merlín, Finny y Barudo. El autor del incendio en Londres en el episodio 23 de la primera temporada del anime en realidad fue controlado por Ángela, el ángel torturado y asesino, y perdió su racionalidad. Al final, fue asesinado por los esfuerzos combinados de Merlín, Finian y Baludo (orden de Ciel).

El nombre proviene de Plutón, el nombre romano de Hades. En consonancia con el estatus de perro del infierno.

Casa Barnett

◆Angelina Dulles◆(アンジェリーナ・ダレス)Angelina Dulles Angelina Dulles

Traducción de TVB: Angelina Dares CV: Park Lumi/Drama: Katsuki Masako /TVB: Xu Ying, la ex baronesa de la familia Barnett, era comúnmente conocida como la Dama Roja porque a menudo vestía de rojo. Tía de Charles, hermana de Rachel y médica del Hospital Central de Londres. Solía ​​odiar el cabello rojo que heredó de su padre, pero cuando vio el cabello rubio de su hermana, sintió envidia y celos. Hasta que su antiguo amor platónico, Lord Phantomhive, dijo que su cabello rojo era hermoso y se enamoró del color rojo. El ex conde de Phantomhive se casó con su hermana, por lo que estaba decepcionada y triste, y por eso comenzó a odiar el rojo nuevamente, pero aun así los bendijo en su corazón. Más tarde, su hermana dio a luz a Charles. Conoció al barón Barnett en un baile y los dos se casaron. Desafortunadamente, poco después de quedar embarazada del niño, el barón fue atropellado por un carruaje fuera de control y murió. Los órganos internos del niño también se rompieron y el feto y el útero tuvieron que ser extraídos a la fuerza. Bajo la guía de su hermana, se recuperó rápidamente y fue dada de alta del hospital, y fue invitada a asistir a la fiesta del décimo cumpleaños de Ciel. Justo cuando se dirigía a la celebración, la familia Phantomhive fue brutalmente asesinada por alguien. El conde y la dama murieron en circunstancias trágicas, pero no se pudieron encontrar los cuerpos de los niños. Posteriormente se convirtió en médico. Unos meses más tarde, el desaparecido Ciel regresó solo y había un mayordomo completamente negro a su lado. Madam Red es el legendario "Jack the Ripper" (jack el destripador). Cuando estaba ayudando a una prostituta a realizar un aborto, surgió el resentimiento por lo que dijo la prostituta. Ella perdió lo que anhelaba, pero la prostituta quiso abandonarlo. Entonces comenzó a asesinar a las prostitutas a las que había practicado abortos y a extirparles el útero. Greer aparece más tarde, dice que comparten el mismo problema y la ayuda. Charles vino a arrestar a "Jack el Destripador". El resentimiento se produjo y ella no estaba dispuesta a permitir que su hermana la privara más de sus cosas, por lo que decidió matar a Charles. Al final, todavía no pudo atacar a Ciel, lo que provocó la decepción de Greer. Finalmente asesinado por Greer.

Familia Real

◆Queen Victoria◆ (Reina Victoria) CV: Ayako Kawasumi (niña), Sayuri Dadaoka (joven)/Drama: -/TVB: Chen Qinyun (niña), Lin Danfeng (joven) es una anciana audaz y generosa en la versión cómica. Cada vez que se menciona al fallecido Príncipe Alberto, este se arrodilla en el suelo y llora amargamente (se dice que el Príncipe Alberto fue el modelo del Conde de Rioux). Llama a Ciel "pequeña cabeza de fantasma". Se dice que el modelo de la caricatura "El Conde de las Casas", amada por la gente de todo el país, es el propio Su Majestad. La Reina de Inglaterra durante el glorioso período del siglo XIX es uno de los pocos personajes reales que aparecen en los cómics. En los cómics, se revela su apariencia, pero en el anime, su rostro está cubierto con un velo negro y Ash, que es mayordomo, habla por él. En la animación, debido a la muerte de su esposo, una vez quiso suicidarse, pero conoció a Ash (cuya verdadera identidad es un ángel), y su cuerpo y mente se volvieron uno con los de su esposo. Su apariencia también cambió con respecto a la de su esposo. una anciana al de una niña, y sus pensamientos también se volvieron similares a los de Ash (Angela), ella espera borrar la suciedad y purificarlo todo. (Ver episodio 22 de la primera temporada de la animación) Más tarde, el cuerpo del príncipe Victoria, que tenía un rostro de niña, se pudrió. Como no quería separarse del cuerpo de su marido muerto, se negó a ser purificada por Ash. entonces ella murió. En el episodio 24 de la animación, una vieja reina se acercó al público después del desastre y pidió a la gente que se animara. Pero el comisionado de policía Randall dijo que ella no era una verdadera reina. ◆Ash Brown/Angela Brown◆(アッシュ·ランダース)Ash Landers (animación original) Ash Brown/Angela

Traducción de TVB: Arthur Brown/Angela Brown Traducción: Ash Brown/Angela Brown/Angela Brown/Angela Brown CV: Yajima Akiko (mujer), Hino Satoshi (hombre)/TVB: Liu Huiyun (mujer), Su Qiangwen (hombre)) reemplaza la versión del cómic de John Brown, que se ve completamente diferente. Mayordomo Bai. Un ángel asesino, bisexual, con gran poder. Ángela apareció por primera vez en el episodio 7. La segunda aparición es al final del episodio 12 y él es el maestro de Doroselle Keynes. La tercera aparición fue en el episodio 17, mostrando su verdadera identidad: el ángel asesino. La iglesia fue destruida en el episodio 18.

Ash apareció por primera vez en el episodio 14, dándole un condimento llamado "Magic Spice" a un chef francés. En los labios se utilizan a menudo lemas como "eliminar lo inmundo". Un muñeco divertido que puede hacer "muñecos empalmados". Al unir a la Reina y su marido muerto, finalmente se decepcionó de la Reina y la abandonó. Por orden de la Reina, mató a los padres de Ciel y convirtió a los padres de Ciel en muñecos empalmados. Una vez quiso convertirse en uno con Sebastian, pero Sebastian lo rechazó. Finalmente, Sebastián lo mató en el Puente de los Ángeles. ◆Doroselle Keynes◆ (animación original) El prototipo es Mao, el líder y cantante principal de la banda japonesa de visual kei SID (シド). CV: Katsu Anri fue originalmente el mayordomo de la familia Manderley Hace cinco años, su alma fue recuperada por el Dios de la Muerte, Grell. Cinco años después, por razones desconocidas, renació como un títere hecho de paja. Tiene pupilas moradas y adornos florales exagerados como un payaso, y su rostro es delicado. Dirige una tienda de marionetas. El piso de la tienda de marionetas tiene el mismo patrón que la marca que fue marcada en el abdomen de Ciel cuando fue secuestrado. Un propietario desconocido lleva consigo una caja de música de manivela que reproduce "London Bridge Is Falling Down". Siempre pensó que era humano y luego fue asesinado por Sebastian. Su dueña fue identificada como Ángela. ◆Edward V◆(エドワード)Edward V (animación original) CV: Saiga Kanyue/TVB: Wu Bomin Un personaje histórico que apareció en el episodio 16 de la primera temporada. El rey de Inglaterra hace 400 años. En vísperas de la ceremonia de coronación, él y su hermano Richard fueron secuestrados desde la ciudad hasta la Torre de Londres, donde fueron asesinados y desaparecidos. Permaneció en la ciudad durante los siguientes 400 años, hasta que Carlos tomó posesión del castillo y entró en él. Usó magia para ganar la partida de ajedrez contra Ciel y nombró a Sebastian su mayordomo. Con los esfuerzos de Ciel y Sebastian, recordaron el incidente de su muerte y finalmente pudieron ir al cielo sin problemas. ◆Duke Richard◆(リチャード)Richard (animación original) CV: Sasamoto Yuko/TVB: Huang Fengying Un personaje histórico, el hermano menor de Eduardo V, que fue secuestrado y asesinado al mismo tiempo que su hermano, y ha estado vagando por la ciudad junta durante 400 años. Ha estado sosteniendo su propio cráneo (que no es el suyo) en su mano y no lo suelta ni por un momento. (Como tuve una muy buena primera impresión de Sebastian, le rogué al hermano Wang que lo aceptara como su mayordomo.

El Dios de la Muerte

En el contexto del autor, el Dios de la Muerte Todos tienen pupilas doradas y usan la miopía como precio por ver cosas que los humanos no pueden ver, por lo que casi todos los dioses de la muerte usan anteojos. Después de todo, como solo son semidioses, también necesitan comer y dormir. cuanto más alto es el dios de la muerte, más grande es la guadaña ◆William T. Spears◆(ウィリアム·T·スピアーズ) William T. Spears CV: Noriaki Sugiyama/Drama: -/TVB: Zhai Yaohui y Greer pertenecen a Death God Dispatch. Association, el departamento de gestión. Un funcionario frío y serio cuyo mantra es "Nunca aceptes horas extras no pagadas". El arma es una extraña cizalla de jardinería que se puede retraer infinitamente. Cuando Sebastian quiso matar a Grell, la bloqueó. " que puede abrir todos los materiales. A menudo lo usa para empujar sus gafas. No tiene miedo cuando se enfrenta a la motosierra mortal lanzada por Sebastian desde atrás, y solo usa dos dedos para sujetarla, lo que demuestra que lo es. Una persona poderosa con gran habilidad, se dice que su habilidad está a la par con Sebas ◆Guret Breedo (Funeral House) ◆ (アンダーテイカー) Under Taker Gurrett Breedo

Traducción de TVB: Funeral House CV: Suwabe Junichi/Drama: - /TVB: Li Jinlun se hace llamar "Xiaosheng", pero en realidad es el legendario Dios de la Muerte de alto nivel. Se dice que una vez mató a María Antonieta con sus propias manos. Enviado especialmente al infierno, el alma de Robin Hood fue interrogada. Parece un hombre con el pelo largo que le cubre los ojos, lleva un sombrero de copa y una cicatriz en la cara, pero se dice que en realidad es un chico fascinante y guapo (en el episodio 18 de la primera temporada de TV). una vez se levantó el pelo y lo encontró guapo). Tiene una personalidad extraña y puede ser espeluznante cuando habla. Le gusta hacer bromas (como esconderse en ataúdes para asustar a la gente) y "hacer autopsias" en los cadáveres. No me interesa el dinero y lo que más me gusta es abrir una funeraria.

En la superficie, gestiona una tienda de ataúdes, pero en realidad es un proveedor de información, dedicado al negocio de ser el "perro leal de la Reina" con la familia Phantomhive y otros. Sin embargo, no me gustan los pequeños favores de la Reina. Todos los muebles son anormales, la silla = ataúd, la taza de té = vaso, el tarro de galletas = urna, la bola de boliche = calavera y el boliche = la lápida conmemorativa del difunto. Tal vez sea porque está retirado que parece muy letárgico. Hay un marcapáginas rosa (Death Bookmark) y una pluma rosa. El marcador de la muerte puede dejar de grabar en el libro con el marcador (película de la muerte), continuar escribiendo con la pluma y reescribir el futuro según los propios deseos. ◆Grell Sutcliff◆(グレル·サトクリフ) Grell Sutcliff Grell (Red Butler)

Traducción de TVB: Grell Sadoguriff También traducido: Grell Sadocri Marido, Greer Shadcliffe, Claire Shadcliffe CV: Jun Fukuyama/Drama: -/TVB : Thunder (período inicial), He Chengjun (período posterior) Red Butler. Disfrazado, es un mayordomo pelinegro cobarde e inútil que trabaja en la casa de Madam Red. El dios de la muerte que está disfrazado de largo cabello rojo, tiene una personalidad cruel y pervertida, y su color favorito es el rojo. El arma es la "Reaper of God" que se usa actualmente (Temporada 2 OP1 y Episodio 8). Parece una motosierra y puede cortar cualquier cosa. El efecto es "teatro de marquesina". Determinada la línea "Yo también soy mayordomo MUERTE (これでも Mayordomo MUERTE, la pronunciación de "MUERTE" es la misma que "です" al final de las oraciones afirmativas japonesas)". La razón es que está interesado en Madam Kurenai. comportamiento asesino y ayuda a Madame Kurenai a matar gente cuando la Sra. Red no pudo tomar medidas contra Ciel, se decepcionó con la Sra. Red y lo mató (temporada 1 de TV, episodio 5). En la animación, William lo degradó debido a este incidente, y su arma se transformó en pequeñas tijeras. En el episodio 18, para lidiar con el ángel asesino, William le prestó el arma mortal (que luego fue retirada). En el Capítulo 24, para cortar convenientemente el "corazón" del difunto, William devolvió su arma. Siempre me he sentido insatisfecho con el hecho de ser hombre y vestirme como mujer. Actuación: Le gusta el sexo masculino, lo cual se muestra claramente en "That Butler, the Show" (Sebas es su favorito), y es una persona con un grave complejo de homosexualidad, sadismo y masoquismo. ◆Ronald Knox◆(ロナルド・ノシクス)Ronald Knox También traducido: Ronaldo Locks CV: KENN (Kenichiro Ohashi) / TVB: - Primera aparición, capítulo 35 del cómic, versión para televisión, charla del episodio 9 de la temporada 2. El dios de la muerte fue transferido para ayudar a William, un descendiente de Grelle Sutcliffe. La hoz de la muerte era una cortadora de césped. Aunque la herramienta era un poco extraña (William así lo creía), dijo que tenía una buena relación con la señora del departamento de asuntos generales, por lo que la solicitud fue aprobada de inmediato. La primera línea del episodio 9 de la segunda temporada de la versión televisiva es "¡La Parca que aparece esta vez es Ronald Knox DIE! (Las acciones son más o menos las mismas que las de Grell)". Debido a que Grell dijo que el eslogan es necesario, entonces preguntó el sirviente. La señora de la clase me ayudó a pensar en ello. Pero después de decirlo, no quedé muy satisfecho con mi decisión. Intervino en la pelea entre William y Sebastian y casi involucra a William en Death Scythe, por lo que William lo sermoneó. Sebastián también aprovechó la oportunidad para quitarle las gafas a William y escapar. William se quedó sin palabras cuando Sebastian se quitó las gafas, señaló la pared y dijo que quería aceptar un recorte salarial.

Personajes de otros países

◆Liu◆ (nombre completo: Liu Tao) ラウLau CV: Koji Yusa/Drama: -/TVB: Chen Tingxuan, manager del "Kunlun" Sucursal británica de China Trading Company. Vendió opio a Gran Bretaña y abrió un fumadero de opio. Casi nunca abre los ojos (los abrió en el episodio 20 de la primera temporada. Abrió los ojos 3 veces en el OVA), siempre tiene una sonrisa en los labios, usa una bata, tiene grandes habilidades de kung fu, y tiene el vientre oscuro. A menudo pretendo saberlo todo, pero en realidad tampoco lo entiendo. Ciel, que sabía esto muy bien, podía quejarse con él con calma. Su identidad real es la del líder de la "Pandilla Verde", una pandilla en Shanghai, China. Es muy potente en la zona este de Londres. En el episodio 20 de TV, Sebastian lo atacó por traicionar a Ciel. Su abdomen resultó herido y saltó al mar con el gato azul. Desde entonces se desconoce su paradero (solo versión animada). Aparece nuevamente en el episodio 2 de la segunda temporada. Se trata de apostar sobre si Charles y Elizabeth podrán encontrar el ciervo blanco y si romperán su compromiso. Invita a los invitados a hacer apuestas para ganar dinero. 6. Apareciendo nuevamente en el episodio 12 de la segunda temporada, Sebastian explicó que Liu y Blue Cat estaban cooperando con él en la segunda temporada.

Sebastian también entregó un mensaje de Ciel quien había recuperado la memoria y decidió dejarlos ir. ◆Blue Cat◆(ランマオ) Ran mao También traducido como: Ranma CV: Yahagi Sayuri/Drama: -/TVB: Huang Zixian Una joven muy madura que lleva un cheongsam chino. Suele hablar muy poco (sólo 32 palabras en la versión animada), pero su poder es asombroso. Liu dijo que "criaba gatos" porque quería eliminar las "ratas". Obedece las instrucciones de Liu. Ella es la típica mujer de grandes pechos (especialmente obvia en los cómics). La compañera de Liu (que luego se reveló como una hermana adoptiva, ¡o tal vez su esposa!), es como una marioneta, inexpresiva, y usa martillos dobles para matar personas bajo las instrucciones de Liu. Responde las órdenes de Liu en chino. Puedo hablar japonés. ◆Soma Asmangadar◆ (ソーマ・アスマンカダール) CV: Tachibana Shinnosuke/Drama: -/TVB: Li Kaijie Primera aparición, episodio cómico 15, versión televisiva episodio 13. El vigésimo sexto príncipe del rey de Bengala, 17 años. Llegó a Inglaterra en busca de la niñera Mina, que un noble británico se llevó a la fuerza. Nunca ha conocido a Ciel y tiene una personalidad sencilla. Ciel lo llama "el príncipe idiota" y lo considera su propio hermano. A menudo se quedaba sola en el palacio desde que era niña y su padre no le agradaba. Su madre sólo se concentraba en complacer al rey, lo que hacía que la vida de Soma fuera muy solitaria. Y Mina lo cuidaba bien como a una hermana, por lo que para él Mina era como una pariente, más que una amante. La versión cómica vive actualmente en la mansión de Ciel con Aguni. ◆Agni◆(アグニ) También traducido como: Agni El nombre original es: Alshado (アルシャド). CV: Yoki An Yuan/Drama: -/TVB: Chen Zhuozhi apareció por primera vez en el cómic, Capítulo 15, y en la versión televisiva, Capítulo 13. Diácono Huang, cuya identidad es el diácono de Soma. Nacido originalmente en una familia de sacerdotes, su familia brahmán tiene el estatus social más alto en el sistema de castas indio. Debido a que vio a su padre lleno de deseos desde niño, no pudo creer en Dios y cometió diversas atrocidades. Antes de ser torturado, fue rescatado por Soma. Cambió de opinión y trabajó con el príncipe y cambió su nombre a Aguni. Pensar que el Príncipe Soma es una existencia divina. "El poder llamado confianza surge de la confianza y el amor". Por eso recibió la mano de Dios. Agni es el diácono más leal y el mejor amigo de Soma. Competí con Sebastian haciendo curry, pero terminé enamorándome del pan de curry que hacía Sebastian. En la segunda temporada, para detener la obstinación de Soma, lloró con Soma ◆Mina◆ (ミーナ) Mina CV: Goto Yiko/Drama: -/TVB: Chen Kaiting La criada de Soma en el palacio. Soma había estado sirviendo a Aguni antes de conocerlo. Ella es gentil y cariñosa con el príncipe, como una hermana. De hecho, no podía soportar la obstinación del príncipe y el destino de ser sirvienta toda su vida (debido al sistema de castas en la India, fue esclava toda su vida), por lo que siguió a West de regreso a Inglaterra. Después de ser descubierto por el príncipe, su actitud empeoró bastante. En la versión cómica, West y West fueron "reparados" por el gato azul en el callejón al final; en la versión animada, Soma la pisó (PD: En ese momento, Soma era por la leyenda de la diosa Kali y Quería que ella detuviera su violencia. Él la pisó no por venganza (ver episodio 15 de la versión animada). Otros personajes ◆Sa Arthur Randall ◆ (アーサー·ランドル) Arthur Randall CV: Qingshan Rang/Drama: -/TVB: Zhao Shiliang, el jefe del Departamento de Policía de Londres. Le desagrada mucho Ciel. Su personalidad ha cambiado, como si pudiera hacer muchas cosas siempre y cuando pueda deshacerse del "perro leal de la Reina", y Ciel se siente muy feliz cuando comete errores en su misión. ◆Abberline◆(アバーうイン)Fred Abberline También traducido como: Abberline CV: Hisayoshi Suganuma/Drama:-/TVB: Feng Jintang Hombre, un oficial de policía del Departamento de Policía de Londres, con tan pocas apariciones como su jefe, cuyo talento cómico Está a la par de Sebastián. Perdió a sus padres cuando era joven y vivía en el East End de Londres (un barrio pobre). Muy amable y muy justo. Trabaja duro por la paz de toda la ciudad y protege la ciudad para que puedas casarte con tu ser querido y tus hijos puedan crecer seguros. Está comprometido a mantener la seguridad urbana y espera brindarle a la gente una vida segura y feliz. Sin embargo, esta idea es ridícula en opinión de Ciel, y Ciel lo llama un tonto estúpido. Pero sus palabras conmocionaron mucho el alma de Ciel.

En el episodio 20 de la animación, Charles fue asesinado por error por Liu porque bloqueó el cuchillo de Liu. Charles abofeteó a Sebastian dos veces y lo culpó por no salvarlo. En ese momento, ya tenía una prometida embarazada (Maria CV: Fujimura Step/TVB: Huang Yujuan, apareció en el episodio 22 de la animación). Llamado "el buen viejo" por Charles. Ella siente pena por las diversas experiencias de Ciel y siente que Ciel está agobiado por algún tipo de carga (la muerte de este personaje se limita a la versión animada). En el episodio 10 de la animación, mientras investigaban el incidente del Fragmento de Esperanza, fueron a la funeraria a pedir información. Debido a que su discurso era demasiado serio, la funeraria se rió salvajemente, lo que sorprendió a Ciel y Sebastian quienes claramente esperaban gritos. expresó el sentimiento de que "la gente no debe ser juzgada por su apariencia", y Abalaine y Sebas también tuvieron un pequeño enfrentamiento. Un hermano completo aparece en la segunda temporada. Su personalidad es más exagerada que la de su hermano menor. De hecho, él es Aba Laing en los cómics. ◆Aleister Ciampa◆(アレイスト·チェンバー)Aleister Chamber También traducido como: Aleister Ciampa CV: Suzuki Dayang/Drama: -/TVB: Huang Qichang, comúnmente conocido como Vizconde Doleit. Aparece como un hombre rubio. Personalidad narcisista. Y a menudo se deleitan con las cosas que consideran hermosas. Nunca me olvido de llamar a Charles el pequeño y hermoso petirrojo. Como resultado, a Ciel se le ponía la piel de gallina cada vez que escuchaba este título. A menudo celebraba fiestas misteriosas en su mansión y era el sospechoso original del "Incidente de Jack el Destripador". Finalmente se determinó que era un traficante de personas y la policía lo arrestó. Más tarde se determinó que no era Jack el Destripador. Usó dinero para adormecer a la policía y fue liberado. Aparece como árbitro en la Feria del Hielo y los Juegos de Curry. En el episodio extra "その Butler, Xingxing", él era un miembro de la audiencia. Estaba a mitad de camino expresando sus sentimientos cuando los niños de abajo lo detuvieron. Temporada 2 Episodio 1 Visita la Casa Torrance con el padrino y el tío de Alois. En el episodio 7 de la segunda temporada, fue miembro de la audiencia durante el duelo en Torrance Mansion y expresó sus emociones. ◆Matilda Simons◆(マチルダ・シモンズ) CV: Gao Liangbi/Drama: -/TVB: Zheng Lili apareció en los episodios 17 y 18 de la primera temporada de la animación. Trabaja para un grupo religioso herético en un antiguo monasterio abandonado. Joven monja. En el anime, Sebas puso una marca perteneciente al diablo en su pierna, lo que la hizo pensar erróneamente que estaba teniendo relaciones sexuales y extrajo indirectamente información sobre el monasterio.