¿Cómo escribir Yuan en mayúsculas?
El análisis es el siguiente:
La capitalización correcta del RMB es "Yuan", pero también se debe aceptar el tradicional "Yuan" chino.
El Banco Popular de China tiene unas "Disposiciones básicas para la correcta cumplimentación de facturas y comprobantes de liquidación", que estipulan:
1 El importe en letras mayúsculas chinas debe rellenarse en bloque. letras o escritura en ejecución, como uno (uno), dos (dos), tres (tres), cuatro (cuatro), cinco (cinco), tierra (tierra), siete, ocho, nueve, diez, cien, mil, diez mil (diez mil), mil millones, yuanes, cuerno, centavo, cero, entero (positivo) y otras palabras.
2. No está permitido completar el formulario con uno, dos (dos), tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, nian, mao, otro (o 0). ) y no se permiten caracteres simplificados. Si el importe está escrito en caracteres chinos tradicionales, como Er, Lu, Yiyi, Wan, Yuan, también se debe aceptar.
3. Si la cantidad de dinero en mayúsculas chinas termina en "Yuan", después de "Yuan", se debe escribir la palabra "Zheng" (o "正"), después de "Jiao", ". No es necesario escribir la palabra "Zheng" (o "positiva"). Si el número del monto del capital contiene "fen", no escriba la palabra "entera" (o "正") después de "fen".
Información ampliada:
Reglas de capitalización del RMB
1. Las cifras en mayúscula china deben completarse en letras mayúsculas o en escritura corriente:
Por ejemplo, uno y dos, tres, cuatro, cinco, Lu, siete, ocho, nueve, diez, cien, mil, diez mil, mil millones, yuanes, ángulo, centavo, cero, entero (positivo) y otras palabras. No está permitido completar con uno, dos (dos), tres, cuatro, cinco, seis, siete, ocho, nueve, diez, veinte, cabello, otro (o 0).
2. No está permitido crear caracteres simplificados. Si la cantidad está escrita en caracteres chinos tradicionales, como Er, Lu, Yiyi, Wan, Yuan, también es aceptable.
3. La palabra "RMB" debe marcarse antes de la cifra del monto del capital chino. Si el número del monto del capital tiene "fen", la palabra "entera" (o "正") no debe escribirse después. "pantano".
4. La palabra "RMB" debe marcarse antes de la cifra del monto del capital chino, y la cifra del monto del capital debe completarse inmediatamente después de la palabra "RMB" sin dejar ningún espacio en blanco. Si la palabra "RMB" no está impresa antes de la cifra del monto del capital, se deben agregar las tres palabras "RMB".
5. Las palabras fijas "Qian, Hundred, Shi, Wan, Qian, Hundred, Shi, Yuan, Jiao, Fen" no estarán preimpresas en la columna de importe en mayúsculas de las facturas y comprobantes de liquidación.
Fuente de datos: Enciclopedia Baidu: Importe en mayúsculas