3 ejemplos de cooperación unitaria *** acuerdo de construcción
3 ejemplos de cooperación unitaria *** Acuerdo de construcción de viviendas
En la vida, las personas utilizan los acuerdos en cada vez más ocasiones. Los acuerdos coordinan entre personas y entre personas y cosas. ¿Conoce el formato del acuerdo? Para que el proceso de escritura sea más fácil y conveniente para todos, ¡veamos cómo se escribe! Permítanme compartir con ustedes el acuerdo sobre el edificio cooperativo *** ¡Bienvenidos a leerlo!
Acuerdo de Cooperación 1
Parte A:
Parte B:
Para mejor Para cultivar la aplicación- talentos técnicos orientados que se adaptan al desarrollo económico y social, promueven vigorosamente la cooperación en investigación científica entre las dos partes y llevan a cabo amplios intercambios académicos con el espíritu de cooperación integral, ventajas complementarias, consultas equitativas, énfasis en resultados prácticos, máximo intercambio de recursos y Principio de "desarrollo mutuo", después de consultas amistosas, las dos partes llegaron al siguiente acuerdo para fortalecer la cooperación y construir una base educativa práctica.
1. Propósito y contenido de la cooperación
Ambas partes están dispuesto a cooperar en la unidad del Partido B *** Establecer una base de educación práctica que satisfaga las necesidades de enseñanza práctica del Partido A, tenga una cierta escala y sea relativamente estable, y realice investigaciones sobre tecnología aplicada, reforma de los modelos de capacitación de talentos de tecnología aplicada, desarrollo curricular, construcción de materiales didácticos especiales, enseñanza y gestión de base, y proyectos de graduación (tesis) Llevar a cabo cooperación en selección y orientación, construir conjuntamente programas de maestría profesionales y llevar a cabo una cooperación profunda en la construcción de programas de maestría profesionales y servicios de capacitación para lograr una situación en la que todos ganen
2. Responsabilidades y obligaciones de la Parte A
1. Proporcionar el plan de pasantías a la Parte B (incluido el número de estudiantes en prácticas, la especialidad de las prácticas y el tiempo de las prácticas). , contenido de la pasantía y requisitos de la pasantía, etc.) un mes antes de que comience la pasantía
2. Durante la pasantía, los instructores del Partido A ayudan al Partido B a educar y gestionar a los estudiantes en disciplina ideológica y política, organizacional y moral. integridad, seguridad y otros aspectos relacionados, y educar a los estudiantes para que cumplan estrictamente las reglas y regulaciones del Partido B.
3. De acuerdo con las regulaciones relevantes del Partido B, los mentores corporativos (corporativos). Los consejeros) contratados por el Partido A recibirán una tarifa de orientación mensual de 500 yuanes (de agosto a diciembre de cada año).
4. Organizar una pasantía de gerente de base educativa cada año. Participar en seminarios de trabajo de pasantías para elogiar. bases destacadas de educación para pasantías
5. Recibir capacitación y capacitación adicionales del personal del Partido B de manera planificada y brindar descuentos en las tarifas para aprovechar las ventajas de enseñanza e investigación de la escuela para resolver los problemas de producción del Partido B.
p>
6. Se dará prioridad a recomendar graduados escolares para la selección del Partido B
3. Responsabilidades y obligaciones del Partido B
1. Aceptar pasantías del Partido A cada año. para los estudiantes principales del Partido A. Y trabajar con el Partido A para formular un plan de arreglo de pasantías (requisitos) basado en el plan de pasantías del Partido A y la situación real de los estudiantes
2. De acuerdo con la enseñanza de pasantías del Partido A. Proporcionar los lugares de aprendizaje necesarios para los estudiantes en prácticas del Partido A, proporcionar puestos de pasantías y oportunidades de pasantías rotativas.
3. Asignar personal dedicado para participar en la gestión de pasantías y contratar técnicos o gerentes profesionales con una rica experiencia laboral práctica para servir. como empresas, los instructores (tutores empresariales) brindan orientación sobre la selección de temas y la redacción de los estudiantes en prácticas del Partido A en sus proyectos de graduación (tesis).
4. Proporcionar a los estudiantes en prácticas del Partido A apoyo vital de acuerdo con las normas pertinentes. regulaciones nacionales y a la luz de la situación real de la empresa.
5. Proporcionar las condiciones necesarias de alimentación y alojamiento para los estudiantes en prácticas y los profesores en prácticas del Partido A, y garantizar la seguridad personal y la alimentación y Seguridad del alojamiento de los estudiantes en prácticas y de los profesores en prácticas del Partido A en la fábrica durante sus prácticas.
6. Se dará prioridad a los graduados del Partido A.
4. Acuerdo sobre el período de cooperación
El período de cooperación será de año mes día a año mes día.
5. Cambios al Acuerdo
Los cambios a este Acuerdo deben ser negociados por ambas partes y determinados por escrito. Cuando la ejecución de este Acuerdo se vuelva innecesaria o imposible debido a fuerza mayor, las partes podrán rescindir este Acuerdo. Cualquier disputa de cooperación que surja de la ejecución de este acuerdo entre las dos partes se resolverá mediante negociación.
VI. Otros contenidos podrán complementarse mediante acuerdo separado.
7. Este acuerdo se realiza en dos copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una una copia, que es igualmente válida.
8. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
Parte A (sello): Escuela de Arte y Diseño, Universidad Guangdong Baiyun
Parte B (sello):
Responsable (firma):
Año Mes Día Año Mes Día
Cooperación**** Acuerdo de Construcción 2
Parte A:
Parte B:
El Partido A y el Partido B firman este acuerdo:
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y el principio de igualdad y beneficio mutuo, basado en las necesidades de la Parte A. y para atender mejor a los pacientes, ?Especialista en dolores de cuello, cintura y piernas? Las dos partes llegaron a través de una negociación igualitaria al siguiente acuerdo:
1. ***Proyecto de Construcción: Especialidad en Dolores de Cuello y Lumbares:
Ámbito de Negocio: Dolores de Cuello y Columna Lumbar, Dolores en Articulaciones de Extremidades , fisioterapia de rehabilitación, tratamiento de medicina tradicional china
2. Modelo de gestión:
Las especialidades cooperativas están integradas en la gestión unificada del hospital, y los departamentos implementan contabilidad independiente y son responsables de sus propias pérdidas y ganancias.
3. Derechos y obligaciones de la Parte A:
1. La Parte A proporciona los locales comerciales necesarios para el proyecto (incluidas clínicas ambulatorias, oficinas, salas de hospitalización y quirófanos) y computadoras. software de carga, Internet, camas de hospital, agua, electricidad y otras instalaciones auxiliares
2. Proporcionar registro, pago, hospitalización, seguro médico y otros trámites y recibos; sala, sala financiera, sala de examen auxiliar clínico, sala de suministro y distribución de energía y otras instalaciones auxiliares.
4. Asistir a la Parte B en el manejo de los anuncios médicos, certificados de equipos médicos y procedimientos de registro profesional requeridos por la especialidad.
5. Responsable de la supervisión médica, de medicamentos y de Inspección e Inspección; aceptación por departamentos de precios, impuestos, industria y comercio, seguros médicos y otros
6. Responsable de la declaración de proyectos de seguros médicos especializados
7. No incluyen servicios especializados que; En conflicto con contenido de servicios médicos similares, la Parte B puede comprar medicamentos.
5. Responsabilidades de la Parte B:
1. Responsable de la planificación de la imagen y el desarrollo del mercado de la universidad
2. Según las necesidades de la universidad, contratar expertos y profesores para participar en la universidad; trabajo
3. Responsable del pago de los gastos del proyecto para equipos médicos especializados, soporte técnico, así como equipos especializados, consumibles y mantenimiento diario.
4. Responsable del desarrollo del mercado; gastos y salarios del personal del Partido B. costos y salarios de los empleados de la Parte B;
5. Responsable del diagnóstico y tratamiento de pacientes especializados, y ser competente en el uso de pólizas de seguro médico durante el proceso de tratamiento.
6. Liquidación y distribución de rentas:
La Parte A y la Parte B distribuirán las rentas de la especialidad de acuerdo con el acuerdo. La Parte A se compromete a constituir una cuenta especial. la especialidad en el sistema financiero hospitalario y llevar una contabilidad independiente de los ingresos de los pacientes ambulatorios de especialidad y de los ingresos de hospitalización autopagados se liquidarán a la Parte B antes del día 10 de cada mes. La liquidación de los gastos médicos se basará en la hora de llegada y se liquidará. a la Parte B en un plazo de 3 días. La Parte A no rechazará la contabilidad por ningún motivo y no asumirá ninguna responsabilidad. La Parte A no se negará a pagar la cuenta por ningún motivo. Si la Parte A no liquida la cuenta a tiempo, la Parte A le cobrará a la Parte B una tarifa por pago atrasado del 1% por día.
Costo de ingresos de la Parte A:
La Parte A cobra una tarifa de depreciación de 100.000 yuanes por año por el costo de la sección de construcción y una tarifa de gestión operativa basada en el 10% del total. volumen de negocios. La Parte B es responsable de las facturas de agua y electricidad, y la Parte A es responsable de los gastos de propiedad.
Costo de ingresos del Partido B:
1. El Partido B cobra el 25% de los honorarios de los exámenes clínicos (incluidos el examen, la ecografía B, el electrocardiograma y la radiación). El Partido B es responsable de todo; otros elementos del examen.
2. Tarifa de gestión de medicamentos:
7. La universidad abrió oficialmente y pagó un depósito de riesgo de 100.000 yuanes.
8. Acuerdo sobre disputas y accidentes médicos:
Las operaciones del proyecto de cooperación respetarán estrictamente las leyes, los reglamentos y las normas y reglamentos hospitalarios, y realizarán el trabajo médico en estricta conformidad con los procedimientos operativos técnicos médicos. , usar drogas de acuerdo con la ley y de acuerdo con las regulaciones. Se cobran cargos para prevenir disputas médicas y accidentes. Si ocurre una disputa médica o un accidente, se resolverá mediante negociación entre la Parte A y la Parte B. Generalmente, la Parte A será responsable de las disputas médicas (dentro de 20.000 yuanes). Si la Parte B participa en la resolución de disputas, los costos correrán a cargo de la Parte B. Para disputas por accidentes médicos graves y sus costos compartidos, la Parte A correrá con el 10% y la Parte B correrá con el 90%.
9. Vencimiento del Acuerdo y Terminación del Acuerdo:
1. Cuando este Acuerdo expire, ambas partes acuerdan extender el plazo del Acuerdo, pero será de dos meses. antes de la expiración de este Acuerdo o condiciones equivalentes, la Parte B tiene el derecho de preferencia.
2. Rescindir este acuerdo en las siguientes circunstancias:
(1) El período de cooperación de este acuerdo expira y una de las partes no acepta renovarlo; > (2), Productos Especiales sufre pérdidas graves y no puede continuar operando
(3) Una parte no puede operar debido a factores de fuerza mayor como desastres naturales y guerras
(4) Un incumplimiento grave del contrato por parte de una de las partes causa que los Productos Especiales no puedan operar.
3. Si la especialidad no puede operar debido a pérdidas continuas y la Parte B necesita rescindir este acuerdo; notificará a la Parte A por escrito con 30 días hábiles de anticipación. Esto no se considerará un incumplimiento de contrato. A partir de la fecha de notificación a la Parte A, ya no aceptará nuevos pacientes y se encargará activamente del tratamiento y revisión de los pacientes confirmados. sin dejar peligros ocultos de disputas.
4. Si este acuerdo se rescinde anticipadamente por motivos de la Parte A, la Parte A comprará el equipo médico adquirido por la Parte B.
10. Responsabilidad por incumplimiento de contrato y resolución de disputas:
Este acuerdo entrará en vigor legalmente después de ser firmado y sellado por la Parte A y la Parte B. Después de firmar este acuerdo, la Parte A y la Parte B actuará estrictamente de buena fe. En principio, los términos del acuerdo entre las dos partes se cumplirán. Cuando una parte rescinda o no pueda cumplir el acuerdo, la otra parte tiene derecho a exigir su responsabilidad por incumplimiento. del contrato, y el monto de la compensación no será inferior al monto invertido cuando se estableció la especialidad.
11. Otros:
1. Si ambas partes cooperan para desarrollar especialidades, el Partido A y el Partido B pueden profundizar la cooperación en otras especialidades
2. Durante; Durante el período del acuerdo, si los productos especiales encuentran dificultades o pérdidas, la Parte A está obligada a crear condiciones para resolver las dificultades y mejorar los beneficios de los productos especiales.
3. Ambas partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario; acuerdo, que tiene el mismo efecto legal;
3. Las dos partes pueden negociar y firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto legal
3. Las dos partes pueden negociar; y firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto jurídico. Tener el mismo efecto legal;
12. Este contrato se realiza en dos copias, siendo la Parte A y la Parte B cada una de las cuales entrará en vigor a partir de la fecha en que sea firmado y sellado por ambas partes. y tendrá una vigencia de ocho años, desde enero de 2015 hasta Finaliza el mes y día de 2023.
Parte A:
Parte B:
Cooperación**** Acuerdo de Co-construcción 3
Parte A:
Partido B:
Para llevar a cabo mejor las actividades prácticas y de aprendizaje en profundidad, resaltar las características de la práctica y promover el desarrollo económico y social armonioso de ambas partes, las ventajas de recursos del Partido B se utilizará para brindar servicios de alta calidad a los residentes de la comunidad del Partido A. De acuerdo con los principios de ventajas complementarias, máximo uso compartido de recursos y realización de funciones, se ha alcanzado el siguiente *** acuerdo de co-construcción:
1. Adherirse al principio de combinar todos los aspectos para Crear y construir, ambas partes establecieron un grupo líder para los trabajos de construcción de **** y establecieron un sistema de reuniones periódicas para ser responsables de la planificación de los trabajos de construcción de ****. Bijiashan Street es responsable de organizar y llevar a cabo actividades de publicidad y educación y trabajo de apoyo logístico, y el Hospital de Salud Materno Infantil de Hefei es responsable de proporcionar profesionales, tecnología profesional e información profesional.
2. El Partido B tiene como objetivo servir a los residentes de las unidades bajo la jurisdicción de la calle Bijiashan y, según las responsabilidades y funciones de la unidad, organiza regularmente conferencias de salud, consultas de salud, clínicas gratuitas a gran escala y servicios comunitarios de expertos en la comunidad, formando un ** *Para crear una buena atmósfera de cuidado y participación en la construcción comunitaria, y esforzarse por mejorar la calidad de vida sana y civilizada de las familias de la comunidad.
En tercer lugar, ambas partes, A y B, deben hacer un buen trabajo en diversos trabajos de publicidad y orientación, aprovechar proactivamente sus respectivas ventajas funcionales y hacer un buen trabajo en la construcción de tres civilizaciones.
En cuarto lugar, las dos partes celebran reuniones especiales de vez en cuando para discutir continuamente el trabajo de construcción, de modo que las actividades de construcción sean distintivas e innovadoras, y se esfuercen por mejorar el nivel de " comunicación *** construcción" trabajo.
5. Ambas partes deben prestar atención a la construcción del software, hacer esfuerzos en términos de forma y contenido del servicio y esforzarse por mejorar la connotación del trabajo de construcción.
6. Este acuerdo se realiza por duplicado y cada parte conserva una copia. Para cualquier asunto pendiente, las dos partes continuarán negociando amistosamente y cooperando plenamente durante el proceso de construcción.
Firma del representante del Partido A: ______
Firma del representante del Partido B: ______
_________mes____día