Cartuchos de tinta antiguos

Cartucho de tinta de cobre con forma de león jugando con incrustaciones de esmalte.

A finales de la dinastía Qing y comienzos de la República de China, se añadió una nueva familia de cartuchos de tinta de cobre a las cuentas de literatos y comerciantes. para reemplazar la función de las piedras de entintar. Además del grabado, en ocasiones también se utiliza la tecnología del esmalte en la superficie de la caja. La imagen muestra un cartucho de tinta de cobre de finales de la dinastía Qing con incrustaciones de filigrana esmaltada con un patrón de hortensia rodante de león, un lado de 5,3 cm cuadrados. Lo que es único es que la superficie de la cubierta del cartucho de tinta no es completamente esmaltada, sino que está hecha de latón como base. La pala interior selecciona el contorno cóncavo del patrón y luego lo rellena con alambre en el medio. Y lo hornea y pule hasta la superficie de la cubierta, pulida.

Lo más llamativo es la tapa de la caja. El fondo dorado contrasta con la cola de un pez, rayas de tigre, marfil y leones de colores inocentes, jugando y persiguiendo a un grupo de hortensias de colores. Desde los arcos ventosos, la gente puede sentir la viveza de las cosas contenidas y la majestuosidad del rey tigre, viento y bestia. La forma de la cabeza del león es la melena rizada de los caballeros occidentales de los siglos XVII y XVIII, lo que muestra la huella de la integración de las culturas oriental y occidental después de finales de la dinastía Qing y la fundación de la República Popular China. La superficie de la caja ha sido golpeada con una herramienta dura. El arrepentimiento moteado añade un poco de vicisitudes del tiempo a este magnífico y colorido cartucho de tinta de cobre esmaltado.

La pluma, la tinta, el papel y la piedra de entintar son las herramientas de escritura más básicas, conocidas colectivamente como los "Cuatro Tesoros del Estudio". En la dinastía Han, apareció al mismo tiempo la fabricación de tinta hecha a mano utilizando humo de pino como materia prima principal, y se renovaron las piedras de entintar de piedra y de azulejos, sino también las de jade, las de cerámica y las de laca. y aparecieron piedras de entintar de cobre. Son cuadrados o redondos, de montaña o de tortuga, y algunos tienen tres patas. Desde entonces, el desarrollo de las piedras de entintar ha entrado en una etapa en la que se combinan practicidad y arte, y el nivel de tecnología de producción ha mejorado sin precedentes. La caja de piedra de entintar de cobre dorado con incrustaciones de formas de animales recopilada por el Museo de Nanjing representa los logros sobresalientes de las piedras de entintar de la dinastía Han.

Piedra de entintar de caja de cobre dorado con incrustaciones de formas de animales

La piedra de entintar de caja de cobre dorado de la Dinastía Han Oriental con incrustaciones de formas de animales fue desenterrada en Tushan, Xuzhou en 1970. El propietario de la tumba era el rey Pengcheng de la dinastía Han del Este. Aunque la tumba fue saqueada en los primeros años, se desenterraron más de 100 piezas de ropa de jade plateado y exquisitos objetos funerarios como jade, plata, cobre y laca.

La piedra de entintar de la caja de cobre mide 25 cm de largo, 14,8 cm de ancho y 10,2 cm de alto. El cuerpo de la caja está dorado y tiene incrustaciones de coral rojo, lapislázuli, turquesa, etc. La tapa y el cuerpo de la caja se cierran con la boca de una madre y se integran en una bestia mítica. La cabeza es como un dragón, los ojos son triangulares, los ojos abiertos y mirando fijamente, las cejas son prominentes y decoradas con cuernos dobles. En cuclillas en el suelo, sonriendo y enseñando los dientes, su mandíbula inferior se estiró hacia adelante, formando hábilmente un depósito de tinta. El abdomen se eleva ligeramente y en él se coloca una piedra de entintar rectangular, plana y lisa. La piedra está hecha de piedra Lintao en la provincia de Gansu y tiene incrustaciones de una piedra de moler redonda. La cola está enroscada y escondida debajo del abdomen. La espalda tiene crestas y las alas sobresalen. Hay una hebilla de puente en el centro de la espalda, que se puede usar para atar una cuerda para levantarla fácilmente. Cuando fue desenterrada, todavía había marcas de tinta en la superficie de la piedra de entintar, lo que demostró que era una piedra de entintar práctica utilizada por el propietario de la tumba durante su vida, en lugar de un mobiliario o artefacto. Colección del Museo de Nanjing.

La forma general de la piedra de entintar de la caja de cobre se asemeja a un sapo, con dos cuernos en la cabeza, alas, dientes y ojos, y en cuclillas a cuatro patas. Era un animal auspicioso en ese momento. Desde las dinastías Qin y Han, los antiguos consideraban que los sapos eran algo auspicioso que suprime el mal y promueve la longevidad. "Taiping Yulan" citó a "Guanzhong Ji" diciendo: "Los sapos tienen cuernos en la cabeza y, si los comes, puedes vivir mil años y comer espíritus de las montañas". Dado que la idea de buscar la inmortalidad invadió toda la sociedad de la dinastía Han, la gente esperaba convertirse en inmortales y ascender al cielo, por lo que a muchos animales auspiciosos se les dieron alas del cielo, y la piedra de entintar cuadrada con forma de sapo aquí no es una excepción.

Esta piedra de entintar cuadrada es una obra maestra bien merecida de la artesanía de la dinastía Han. También fue desenterrada por el departamento arqueológico y es un tesoro poco común entre los Cuatro Tesoros del Estudio.

Cartucho de tinta de cobre esmaltado de colores

Durante las dinastías Yuan y Ming, junto con las crujientes y desoladas campanas de camello de la antigua Ruta de la Seda, la vajilla esmaltada conocida como horno Dali o Guiguo por los Los chinos también se difundieron. Ingrese a China. Al mismo tiempo, se introdujo lentamente la tecnología de cocción del esmalte de seda conocida como cloisonné.

Dibuja una cuadrícula sobre el neumático. Luego se aplican esmaltes de varios colores a los contornos de puntos, y el recipiente terminado se fabrica después de hornear, esmerilar, pulir y otros procesos. Debido a que el color de fondo es principalmente esmalte azul y comenzó a cocerse en grandes cantidades en Beijing durante el período Jingtai de la dinastía Ming, se le llama "Cloisonne". Desde mediados de la dinastía Ming hasta principios de la República de China, los colores del esmalte se utilizaron para las necesidades ornamentales y diarias.

A finales de la dinastía Qing y principios de la República de China, los literatos y comerciantes tomaron el control, y se añadió una nueva familia de cartuchos de tinta de cobre para sustituir la función de la piedra de entintar. Además del grabado, en ocasiones también se esmalta la superficie de la caja.

La imagen muestra un cartucho de tinta de cobre con esmalte incrustado de seda y un patrón de hortensias de león de colores recopilado por el autor de finales de la dinastía Qing y principios de la República de China. Lo que es único es que la superficie de la cubierta del cartucho de tinta no es completamente esmaltada, sino que está hecha de latón. La pala interior selecciona el patrón del contorno cóncavo y luego pega seda en el medio para llenarlo de color. Se hornea y se pule hasta que la superficie de la cubierta quede al ras, pulida.

Lo que llama la atención es la tapa del cartucho de tinta. Sobre el fondo dorado, hay una cola de pez, un tigre, un marfil y un ingenuo león de colores, que juega y persigue a un grupo de hortensias de colores. A partir de las tallas detalladas, la gente puede sentir la viveza de los objetos contenidos y la majestuosidad del rey bestia. La forma de la hiena de pelo rizado de los caballeros occidentales de los siglos XVII y XVIII sobre la cabeza de león también puede verse como un vistazo de la integración de las culturas oriental y occidental en aquella época. Las marcas moteadas en la superficie de la caja que han sido golpeadas por objetos duros también añaden algunas vicisitudes del tiempo a este magnífico cartucho de tinta de cobre esmaltado de colores.