Empresa de traducción confiable de Nanjing
Te sugiero que tengas en cuenta los siguientes aspectos a la hora de elegir una empresa de traducción en Nanjing.
1. El registro industrial y comercial formal está lejos de ser suficiente. La mayoría de las empresas de traducción del mercado estarán ubicadas en registros industriales y comerciales porque el umbral no es alto. Además del registro industrial y comercial, también es posible que la ubicación de la oficina de la empresa no esté en un edificio comercial en el área central. Hay muchas empresas de traducción que colocan directamente un número de teléfono móvil en su sitio web oficial y dejan un correo electrónico con el sufijo del nombre de dominio de su número QQ personal. Evidentemente, una empresa así no es muy formal.
2. Equipadas con traductores a tiempo completo, también hay muchas empresas que subcontratan directamente la información recibida de los clientes. Cuantos más traductores a tiempo completo, mejor. Después de todo, el coste que supone para las empresas contratar talentos sigue siendo muy alto. Pero debe estar ahí, porque la mayor parte de la traducción de datos requiere la participación de directores de proyecto, traductores y clientes para garantizar una entrega de alta calidad.
3. Una empresa de traducción que esté dispuesta a aceptar una traducción de prueba gratuita es mejor que otra que no esté dispuesta. Si su información es extensa o muy profesional, puede solicitar una traducción de prueba gratuita. Bien hecho, es mejor decirlo que hacerlo.