Tres piezas de escritura clásica china de Luo Caijun
1. Traducción al chino clásico de Wang Kekuan
La biografía original de Wang Kekuan en la dinastía Ming Wang Kekuan, nombre de cortesía Deyi, era de Qimen.
Zuhua, quien fue educado por Shuangfeng Raolu, recibió la biografía de la familia Mianzhai Huang. Cuando Kekuan tenía diez años, su padre le enseñó las Preguntas y Respuestas de Shuangfeng y pronto se iluminó.
Luego tomó los "Cuatro Libros", los leyó en sus propias frases, los recitó día y noche, y fue diligente y extraordinario. Más tarde, siguió la educación de su padre en Fuliang y estudió con Wu Zhongyuan.
Yuantai aprobó el examen provincial y fue seleccionado. Fue depuesto en respuesta al examen imperial, por lo que renunció al examen imperial y se dedicó al estudio de los clásicos confucianos.
"Primavera y otoño" se centra principalmente en el estado de Huan y se basa en una extensa investigación sobre varias teorías y está compilada en un libro llamado "Apéndice de los clásicos de primavera y otoño". "Yi" contiene "Cheng Zhu Chuanyi Yin Kao".
"Poesía" incluye "Ji Chuan Yin Yi Hui Tong". "Li" contiene "Li Jing Bu Yi".
El "Compendio" contiene "Examen de ejemplos y diferencias comunes". Hay muchos eruditos de todo el mundo que poseen las Escrituras.
En medio de la noche, llegaron los soldados de Qi y Huang, y todas sus casas, casas y propiedades fueron quemadas y saqueadas. El cucharón se vacía una y otra vez y me siento contento.
En los primeros años de Hongwu, fue contratado en la capital y estudió "Historia de la dinastía Yuan" con él. Una vez terminado el libro, se le concedió un puesto oficial y renunció a su antigua enfermedad.
Dale monedas de plata y devuélvelas a Yi. Murió en el invierno del quinto año, a la edad de sesenta y nueve años.
("Historia de la dinastía Ming·Volumen 282·Biografía 170·Biografía de Rulin 1") Traducción Wang Kekuan, nombre de cortesía Deyi, era nativo del condado de Qimen. (Su) abuelo Wang Hua fue educado por Rao Lu, un nativo de Shuangfeng, y recibió la verdadera herencia del Sr. Huang (Huang Qian), un maestro del neoconfucianismo, el Sr. Mian Zhai.
Cuando Wang Kekuan tenía diez años, su padre le enseñó el libro Preguntas y respuestas de Shuangfeng y siempre lo entendió. Entonces sacó los "Cuatro Libros" e inmediatamente determinó las frases que debía leer. Leyó y estudió día y noche. Su concentración y diligencia eran diferentes a las de los niños comunes.
Más tarde, siguió a su padre a Fuliang y estudió con Wu Zhong de forma indirecta, y su ambición se hizo cada vez más profunda. Durante el período Taiding al final de la dinastía Yuan, se le recomendó participar en el examen provincial y lo aprobó.
Cuando participó en el examen imperial, fue despedido por su respuesta correcta a la pregunta política (del emperador). Abandonó emocionalmente la carrera de examen imperial y se concentró en estudiar los clásicos confucianos. "Primavera y otoño" se centra principalmente en el estado de Huan (que se transmitió), investiga exhaustivamente las teorías de varias escuelas y compila una selección de ellas en un libro, llamado "Compilación del apéndice de biografías y clásicos de Spend y Otoño y Shu ".
El "Libro de los Cambios" contiene "Cheng Zhu Chuan Yi Yin Kao". "El Libro de las Canciones" contiene "Ji Chuan Yin Yi Hui Tong".
"El Libro de los Ritos" está compuesto por "El Libro de los Ritos Suplementos y Ensayos". En "Gangmu", escribió "Pruebas sobre las diferencias de ejemplos comunes".
Muchos académicos de todo el país estudiaron con él. Durante el período Zhizheng, llegaron rebeldes de los condados de Qixian y Huangxian y todas las casas y propiedades fueron quemadas y saqueadas.
Muchas veces le privaron de comida y bebida, pero estaba contento consigo mismo. En los primeros años de Hongwu en la dinastía Ming, trabajó en la capital para compilar la "Historia de la dinastía Yuan" (con otros).
Después de completar el libro (la corte imperial) estuvo a punto de conferirle un cargo oficial (a él), pero él se negó firmemente debido a su vejez y enfermedad. (La corte imperial) lo recompensó con plata y otros obsequios, y le dio carruajes y caballos para regresar a casa.
Hongwu murió en el invierno del quinto año a la edad de 69 años. Nota 1. Aprender de un profesor: aprender de un profesor.
"Mencius·Gao Zixia": "Cuando Jiao (Cao Jiao) conozca al Sr. Zou, podrá dejar su residencia y, si está dispuesto a quedarse, recibirá su carrera de la familia". "Registros históricos · Familia de Confucio": "Confucio no es un funcionario. Se retiró para practicar la poesía, la caligrafía, la etiqueta y la música, y sus discípulos se esparcieron por todas partes y nadie se quedó atrás". > Su Shi de la dinastía Song escribió en "El ensayo sobre la etiqueta, la rectitud y la confianza son suficientes para volverse virtuoso": "Fan Chi Qin. Recibí mi karma del santo, pero todavía estaba confundido y dije. "Xue Fucheng de la dinastía Qing, "Notas de Yong Xu: Xu Shu Chengzhen": "Cuando tenía seis o siete años, recibí mi karma de él".
2. Rao Lu (1193-1264): Originario de Yugan, Raozhou (ahora Wannian, Jiangxi). Un famoso neoconfucianista de la dinastía Song del Sur.
Su nombre de cortesía es Boyu, su alias es Zhongyuan, su apodo es Shuangfeng y sus familiares le otorgan en privado el título póstumo de Wenyuan. Rao Lu aprendió sucesivamente de Chai Yuanyu, Chai Zhongxing, Huang Qian y Li Yi.
Después de viajar a la Academia Yuzhang y la Academia Donghu, regresó a casa e hizo que amigos vinieran a la academia para reunir eruditos y aprender unos de otros. La Academia Shidong fue reconstruida y los estudiantes se reunieron para dar conferencias.
Sus estudios se centran en la perseverancia y el autocultivo, anteponiendo la especulación intelectual y finalizando con la práctica sincera. Hay muchos eruditos de lejos y de cerca.
Fue empleado de enviados de varios ministerios taoístas y sirvió como maestro de las academias Bailudong, Lianxi, Jian'an, Donghu, Xijian y Linru. En el primer año de Jingding (1260), Di Gonglangcha fue recomendado como profesor de Estudios de Prefectura en Raozhou.
Es autor de "Conferencias sobre los cinco clásicos", "Yu Meng Ji Wen", "Xi Ming Tu", etc. 3. Familia Huang de Mianzhai: Huang Qian (1152-1221), llamado Zhiqing, llamado Mianzhai, el cuarto hijo de Huang Yu.
Un famoso neoconfucianista de la dinastía Song del Sur. Su hogar ancestral es el condado de Changle y se mudó al condado de Min (ahora ciudad de Fuzhou).
En el segundo año de Chunxi de la dinastía Song (1175), su hermano mayor trabajaba en Jizhou. Huang Qian fue a trabajar y conoció a Liu Qingzhi (Zicheng). Los talentos sobresalientes de la dinastía Qing fueron recomendados a Zhu Xi en libros.
Estaba nevando mucho y Huang Qian visitó a Wufuli en Chong'an. Inesperadamente, Zhu Xi ya había salido, por lo que Huang Qian se quedó en la casa de huéspedes: "Acostado en el sofá, no lo hizo. "No se quitará la ropa durante dos meses". En la primavera del año siguiente, Zhu Xi regresó.
Huang Qian vio al propio Zhu Xi, por lo que no instaló un sofá por la noche y no se quitó la ropa. Cuando estaba cansado, se sentaba un poco o se apoyaba en él hasta el amanecer. Zhu Xi habló con la gente y dijo: "Zhi Qing tiene grandes ambiciones y piensa en las dificultades, lo cual es muy beneficioso para el lugar en el que se encuentra".
En el noveno año de Chunxi, Zhu Xi tomó a Zhongnu como esposa. En el quinto año del reinado de Shaoxi (1194), recibió el premio Di Gonglang y supervisó el negocio del vino en Taizhou.
Cuando se construyó Zhulin Jingshe, Zhu Xi le escribió a Huang Qian pidiéndole que "dara una conferencia en su nombre" y compilara el "Libro de los Ritos". En el segundo año de Qingyuan (1196), entró en vigor la prohibición del "pseudoestudio". Zhu Xi despidió su salón ancestral y renunció a su cargo, pero continuó dando conferencias.
Huang Qian construyó Tanxi Jingshe en Tanxi, Jianyang, como un "lugar para predicar y escribir libros". También fue un lugar donde Zhu Xi descansaba cuando viajaba a Yungu y Kaoting. Al año siguiente, la madre de Ding estaba preocupada y Huang Qian fue a llorar a Changji Ridge en los suburbios del norte de Fuzhou. Construyó una tumba y dio una conferencia en una tumba, y mucha gente lo siguió.
En marzo del sexto año de Qingyuan (1200), Zhu Xi estaba gravemente enfermo y ordenó a Huang Qian que recogiera la copia original del "Libro de los Ritos" y le hiciera un suplemento. Se despidió de él con letra escrita: "Aquí está la encomienda de mi camino. No me arrepiento". Zhu Xi murió de una enfermedad y Huang Qian permaneció de luto durante tres años.
Supervisar el almacén de licores Jiaxing Shimen y exponer el comportamiento de los funcionarios de la tienda que se confabulan con los especuladores para "producir vino privado para el público". En lugar de vender vino oficial, se venden vino privado a ellos mismos. En el primer año de Jiading (1208), Huang Qian abogó por "fortalecer el poder del país y eliminar la agresión extranjera".
Sirvió sucesivamente como Orden Linchuan de la provincia de Jiangxi, Orden Xingan de la provincia de Jiangxi y Magistrado General del Ejército Feng'an en la provincia de Anhui. En el octavo año de Jiading (1215), el ejército de Hanyang en la provincia de Hubei fue informado de que, ante una grave sequía, recogieron más de 70.000 piedras de arroz para aliviar la hambruna, que se dividieron en cuatro categorías: A, B, C, y D, y decenas de miles de familias quedaron con vida.
En el décimo año de Jiading (1217), se trasladó a la prefectura de Anqing y supervisó personalmente la construcción del condado y la ciudad, se preparó para la guerra y la defensa, y se aseguró de que Anqing no fuera invadida por los Jin. soldados. El agua es el padre que os dio a luz." Al año siguiente, dio conferencias en la Academia Bailudong en Jiangxi.
Regresó a Fuzhou en octubre del duodécimo año de Jiading (1219). Al año siguiente se convirtió en funcionario y se dedicó a la enseñanza. Después de su muerte por enfermedad, en el sexto año de Shaoding (1233), se le otorgó el título póstumo de "Wensu" por edicto imperial en el sexto año de Shaoding (1233). En el tercer año de Duanping (1236). recibió el título póstumo de "Wensu". En el segundo año (1724), adoró en el Templo de Confucio y construyó el Templo Huang Mianzhai en Fuxue.
Es autor de "Zhu Xi's Xingzhi", "Mian Zhai Collection", "Shu Zhuan", "Yi Jie", "El propósito de Xiao Jing", "Cuatro libros de interpretación integral", " Interpretación Ritual Integral”, etc. 4. Especializado. 2. El texto original más la traducción del artículo clásico chino "Tres personas están hablando del mercado"
Texto original
Pang Cong y el príncipe (1) fueron a Handan (2 ) y le dijo al rey de Wei: "Ahora una persona está hablando del mercado. (3) ¿Hay un tigre, Wang Xinzhi (4)? " Wang dijo: "No". ¿El mercado, Wang Xinzhi (5)?" Wang dijo: "Tres. "La gente dice que hay tigres en la ciudad, ¿lo crees?" Wang dijo: "No lo creo". No hay tigres en la ciudad (8), pero las tres personas dijeron que ahora van a Handan". (9) Daliang también está lejos de la ciudad, y hay más de tres personas hablando de ello. Espero que El rey lo comprobará (11) El rey dijo: "Lo sé por mí mismo". Cuando llegó el príncipe, no se le veía por ningún lado. (17)
Notas
1. Rehén: Rehén, usado aquí como verbo, significa utilizar a una persona como garantía. Esta es una práctica diplomática entre países en el Período de los Estados Combatientes. . 2. Handan: La capital del estado de Zhao, ubicada a diez millas al suroeste del condado de Handan, hoy provincia de Zhili.
3. Mercado: Mercado, que luego evolucionó hasta convertirse en ciudad. 4.: Pronombre, haciendo referencia a que hay un tigre en el mercado. 5. Cree: cree. 6. Idiota: el título autoproclamado del antiguo rey. 7. Hu: Partícula modal que se utiliza al principio de una oración para indicar que a continuación se realizará una discusión. No existe una palabra correspondiente para esto en chino moderno. 8. Ming: claro y obvio. 9. Ir: distancia. 10. Daliang: La capital del Reino Wei, en la actual ciudad de Kaifeng, provincia de Henan. 11. Examinar: examinar con atención, distinguir el bien del mal, observar con claridad. 12. Autoconocimiento: Puedes entenderte a ti mismo, pero no creerás fácilmente en las palabras de los demás. 13. Despedida: Decir adiós a los demás antes de emprender un largo viaje. 14. Calumnias: palabras que hieren a los demás. 15. Tomar rehenes: Golpear es detenerse, lo que significa que el período de ser rehén ha terminado. 16. Jing: Guo Zhen 17. Jian: Como verbo causativo, significa Pang. Como resultado, no fue convocado por el Rey de Wei.
Traducción:
El príncipe de Wei será enviado a Handan, la capital de Zhao, como rehén. El rey de Wei (es decir, el rey Hui de Wei o el rey Hui de Liang) envió a Pang Gong para que lo acompañara. Al salir, Pang Conggong le dijo al rey de Wei: "Si alguien viniera a informar ahora: '¡Oh, no, ha aparecido un tigre en el mercado y está mordiendo a la gente por todas partes!', ¿Lo creería el rey Wei?" No lo creo ". Pang Gong dijo: "Si una segunda persona viene y informa que hay un tigre en el mercado, ¿puede el rey creerlo?" El rey Wei dijo: "Entonces sospecharé un poco". Pang Gong dijo: "Si después de un tiempo, una tercera persona viene y dice: Hay un tigre en el mercado. ¿Lo crees?" El rey Wei dijo: "Por supuesto que lo creeré". Pang Gong continuó: " Obviamente no hay tigres en el mercado, y todo el mundo sabe que no puede haber tigres en el mercado, pero "las palabras de tres personas harán un tigre". Ahora voy a Handan (la capital del estado de Zhao). más lejos de Daliang (la capital del estado de Wei) que aquí. Después de que me vaya, definitivamente habrá más de tres personas que me difamen. ¡Espero que Su Majestad se dé cuenta de esto! El rey Wei dijo de mala gana: "Le entiendo. ¡Eso es lo que significa, puedes ir con el príncipe cómodamente!" Poco después de que Pang Gong fuera al Reino de Zhao, alguien dijo cosas malas sobre él frente al Rey de Wei. Al principio, el rey Wei no le creyó, pero luego, cuando mucha gente dijo cosas malas sobre él, el rey Wei realmente le creyó. Después de que Pang Gong regresó de Handan, realmente perdió la confianza del rey Wei y nunca más fue convocado por el rey Wei. 3. "La biografía de Lu Jun" en chino clásico
——Volumen 177 del "Libro antiguo de Tang" [Explicación] Lu Jun (778-864), nombre de cortesía Zihe, nació en Lantian, Jingzhao (ahora Lantian, Shaanxi).
En ese momento, Wenzong se desempeñó como gobernador de Zuo Buque, Gishizhong, Huazhou (la sede de gobierno ahora es el condado de Huaxian, provincia de Shaanxi) y enviado de Lingnan Jiedu (la sede de gobierno ahora es Guangzhou, Guangdong). Wuzong era entonces el gobernador de Shannan East Road (la sede del gobierno es ahora Xiangfan, Hubei), Zhaoyi Jiedushi (la sede del gobierno es ahora Changzhi, Shanxi entonces sirvió como Jiedushi de Xuanwu (la sede del gobierno es); ahora Kaifeng, Henan), y los Jiedushi de Hedong (la sede del gobierno es ahora Taiyuan, Shanxi), y entró en la dinastía For Shangshu Zuopushe. Después de ser expulsado por el primer ministro Ling Huqiu, se desempeñó como gobernador de Shannan West Road (la sede administrativa ahora es Hanzhong, provincia de Shaanxi). Yizong murió en los primeros años de su vida.
Lu Jun sirvió como enviado de varios gobernadores militares y tuvo muchos logros políticos. Especialmente durante su mandato como gobernador militar de Lingnan, no se volvió tan codicioso por el dinero como su predecesor. Era un hombre honesto en el gobierno y entregó el puesto de "Enviado de Transporte", que tenía jurisdicción directa sobre los buques mercantes extranjeros, al Enviado de Supervisión de las Fuerzas Armadas, y nunca interfirió.
Lu Jun fue un enviado militar relativamente limpio a finales de la dinastía Tang que gobernó Guangzhou. Lu Jun, llamado Zihe, era originario de Fanyang.
Mi abuelo es Lu Ling y mi padre es Lu Ji. Lu Jun aprobó el examen imperial en el cuarto año de Yuanhe. También tomó el examen de "evaluación de caligrafía" y fue transferido a la escuela como erudito. Sucesivamente sirvió como asistente de los príncipes y el shogunato.
En el quinto año del reinado del emperador Wenzong, fue ascendido a Zuo Buque. Se hizo famoso por quejarse de la injusticia de Song Shin-seok con sus colegas.
Después de ser nombrado Shangshu Lang, fue nombrado gobernador de Changzhou. En el noveno año, rindió homenaje a Shizhong.
En el primer año de Kaicheng, también se desempeñó como gobernador de Huazhou, defensa de Tongguan y enviado al ejército nacional. En el invierno de este año, reemplazó a Li Congyi como gobernador de Guangzhou, censor imperial y gobernador militar de Lingnan.
El Mar de China Meridional tiene la ventaja del tráfico de barcos extranjeros y allí se acumulan bienes raros. Los antiguos enviados de Jiedu hicieron todo lo posible para obtener ganancias y enriquecerse. Todos los que custodiaban el Mar de China Meridional empacaron los barcos y devolvieron sus propiedades a la capital.
Lu Jun tenía un temperamento amable e indulgente y era honesto en el gobierno. Le pidió al enviado militar que sirviera como enviado marítimo de la ciudad y no interfirió en absoluto. Desde el período Zhenyuan, los ministros culpables que fueron exiliados a Lingnan murieron y sus descendientes quedaron empobrecidos.
Mira a Que, incluso si encuentra una amnistía, no puede regresar a Beijing solo. Para aquellos que vivían en Lingnan, Lu Jun redujo su salario para administrar pequeños ataúdes para ellos, si había una muerte o enfermedad en la familia, les proporcionaría medicinas y les organizaría funerales; si había huérfanos, les arreglaría matrimonios; ellos y brindar servicios a cientos de familias.
Por lo tanto, la gente común de Shanyue admiraba su virtud y rectitud, y aunque no era estricto, todos se volvieron complacientes. Después de tres años de servicio, el general fue reemplazado. Miles de bárbaros chinos fueron al Yamen para construir un santuario para Lu Jun y grabar sus méritos y virtudes.
En el pasado, los nativos, los bárbaros y los funcionarios vivían juntos y concertaban matrimonios entre sí. Cuando los funcionarios a veces los obstruían, se incitaban mutuamente a rebelarse. Después de que Lu Jun asumió el cargo, promulgó leyes que separaban a los chinos de los bárbaros y les impedían casarse. A los bárbaros no se les permitía poseer campos ni casas, por lo que los países extranjeros fueron purgados y no se invadieron entre sí.
En los primeros años de Huichang, pasó a ser gobernador de Xiangzhou y gobernador de Shannan East Road. En el cuarto año, Liu Zhen fue ejecutado y Lu Jun fue nombrado Shangshu del Ministerio de Asuntos Militares de la Escuela de Inspección, y también Jefe de la Oficina del Gobernador de Luzhou, Zhaoyi Jiedu, Observador Zelu Xingxun Mingci y otros. enviados.
En el invierno de este año, un edicto imperial ordenó a Lu Jun que enviara 5.000 tropas zelu para defender el norte. Lu Jun subió a la puerta de la ciudad para entregar dinero a los soldados de la guarnición, mientras sus familiares se reunían para mirar.
El ejército de Zelu siempre ha sido arrogante. Desde que se despidió de su familia, se emborrachó y regresó para atacar la puerta de la ciudad. El edicto imperial ordenó a Lu Jun ingresar a la corte, actuar como Ministro del Ministerio de Finanzas, juzgar la rama y ser ascendido al cargo de Ministro del Ministerio de Finanzas.
En los primeros años de Dazhong, Lu Jun se desempeñó como inspector de la escuela, Youpuse, gobernador de Bianzhou, censor imperial, gobernador del ejército de Xuanwu y observador de Song Hao y Bianying. Durante su mandato, también fue inspector oficial de la escuela. En el cuarto año, ingresó a la corte y se desempeñó como joven maestro del príncipe. Fue ascendido al Reino de Zhuguo, se le concedió el título de Duque de la Fundación del condado de Fanyang y se le concedió el título de 2.000 hogares en la ciudad.
En el sexto año, fue nuevamente nombrado inspector Sikong, Taiyuan Yin, Beidu dejado atrás y Hedong Jiedushi. En el noveno año, se emitió un edicto que decía: "Lu Jun, el gobernador del ejército de Hedong, es viejo, talentoso, conocedor, conocedor y de mente abierta.
Contiene el aura de las montañas y ríos y tiene la capacidad de gobernar. Eres versátil pero nunca presumes, y tu comportamiento es más prominente.
Desde Lingnan hasta Taiyuan, la voz de la benevolencia llenó el camino, y espero que lo hagas. Sea más armonioso cuando esté en el poder. No permita que siempre exista la brisa en el Pabellón Tai. Debería ser ascendido al puesto de primer ministro y servir de ejemplo para otros funcionarios. recibir el título de Shangshu Zuopushe "Lu Jun sirvió en los gobiernos central y local y obtuvo muchos logros.
La generación más joven tiene muchos funcionarios y altos cargos. Cuando esta vez lo reclutaron urgentemente para la corte, pensó que debería ser primer ministro. Aunque fue nombrado ministro, se sintió particularmente decepcionado.
Así que a menudo decía que estaba enfermo y se ausentaba del trabajo. Jugaba con familiares y viejos amigos en la villa del sur de la ciudad y, a veces, solo regresaba por unos días. Al primer ministro Linghu Xuan no le agradaba, por lo que fue despedido como sirviente y arquero, pero aún así fue ascendido a inspector de escuelas y gran maestre del príncipe heredero.
La opinión pública creía que Lu Jun era un anciano y condenó a Linghu Qi por abusar de su poder. Linghu tenía miedo, por lo que en septiembre del undécimo año nombró a Lu Jun inspector de la escuela, a Tongzhongshu Menxia Ping Zhangshi, Xingyuan Yin y gobernador de Shannan West Road.
Entró en la corte y sirvió como príncipe heredero y gran maestre, y falleció. (Traducido por Huang Zhengjian) [Texto original] Lu Jun, nombre de cortesía Zihe, nació en Fanyang.
Zu Jiong, sucedido por su padre. Jun, en el cuarto año de Yuanhe, fue ascendido a Jinshi y se convirtió en un erudito destacado. Fue nombrado erudito complementario y asistente de los príncipes.
En el quinto año de Taihe, se movió hacia la izquierda para reparar la cola. Song Shenxi, que estaba a cargo del mismo puesto, fue en vano, por lo que se hizo famoso.
Li Shangshulang fue nombrado gobernador de Changzhou. Nueve años después, gracias a Shizhong.
En el primer año de Kaicheng, se desempeñó como gobernador de Huazhou, la defensa de Tongguan y el ejército nacional. En el invierno de ese año, reemplazó a Li Congyi como gobernador de Guangzhou, censor imperial y enviado militar de Lingnan.
El Mar de China Meridional tiene la ventaja de tener barcos salvajes y mercancías raras. El viejo comandante utilizó sus métodos para obtener ganancias y enriquecerse. Cualquiera que fuera al Mar de China Meridional regresaría sin estar abrigado.
Jun era benévolo y tolerante, y era honesto en el gobierno. Por favor, supervise el ejército, dirija el mercado y los enviados, y no interfiera. Desde el período Zhenyuan, la ropa y los sombreros han ofendido a los exiliados a Lingbiao. Como resultado, la propiedad se ha perdido y los descendientes son pobres y demacrados. Incluso si son perdonados, no pueden devolverlos ellos mismos.
Para aquellos que estén en el territorio feudal, Jun reducirá su salario y lo usará como tienda de campaña. Si la familia sufre una enfermedad, muerte o muerte, se les proporcionarán medicamentos y servicios funerarios para cientos de familias.
Debido a la costumbre de Shanyue, obedecemos sus virtudes y principios, y las órdenes no son estrictas y humanizadas. En el tercer año del reinado del general, miles de chinos vinieron a Yique para erigir un santuario para conmemorar sus méritos y virtudes.
Primero, los nativos y los bárbaros vivían juntos, y se casaban y se casaban entre sí. Los funcionarios a veces los molestaban y se inducían mutuamente para provocar el caos. Al final de Junzhi, se promulgó una legislación que permitía a los chinos vivir en un lugar diferente. Se bloqueó el matrimonio y a los bárbaros no se les permitió establecer campos o casas. De esta manera, los extranjeros podían ser purgados sin infringirse entre sí.
Al comienzo de Huichang, se mudó a Xiangzhou para ser gobernador y gobernador de Shannan East Road. En el cuarto año, Liu Zhen fue ejecutado y Jun fue nombrado Canciller del Ministerio de Guerra, y también se desempeñó como gobernador de Luzhou, gobernador de Luzhou, Zhaoyi Jiedu, Zelu Xingmingci y otros enviados.
Era invierno y Zhaojun envió cinco mil soldados Lu a guarnecer el norte. Junsheng se despidió de la puerta de la ciudad y instaló una torre de vigilancia en su casa.
Sujiao, un soldado de Lu, se rebeló en estado de ebriedad y atacó la puerta de la ciudad porque tenía que despedirse de su familia. El ejército supervisor se negó con los soldados estatales y no se decidió hasta altas horas de la noche.
Zhaojun entró en la dinastía, rindió homenaje al ministro de asuntos internos, juzgó la rama y pasó a ser ministro de asuntos internos. Al comienzo de la escuela secundaria, inspeccionó la escuela. 4. Crónicas de los Tres Reinos de los Tres Yus en chino clásico. Biografía de Dong Yu
Dong Yu habla sobre la lectura diligente de "Sanyu"
Texto original:
Hay personas que son eruditos pero se niegan a enseñar Yun: "Primero debes leerlo cien veces". Dijo: "Léelo cien veces y el significado te resultará evidente". Un erudito dijo: "La amargura y la sed durarán para siempre". Cuando alguien dice: "Deberían ser más de tres". tres más de" significa. Yu dijo: "El invierno es el resto del año, la noche es el resto del día y la lluvia es el resto del tiempo".
--Seleccionado de "Tres Reinos: Biografía de Dong Yu"
Traducción:
Había una persona que quería pedirle consejo a Dong Yu. Dong Yu se negó a enseñar, pero dijo: "Debes leerlo cien veces antes de hacer esto. " Significa: "Léelo cien veces y su significado aparecerá naturalmente". La persona que pidió consejo dijo: "No tengo tiempo". Dong Yu dijo: "Deberíamos usar 'Sanyu'". de "Sanyu" era, y Dong Yu dijo: "El invierno es la época del año fuera de la granja (puede leer), la noche es el tiempo libre durante el día (puede leer) y los días de lluvia están disponibles durante todo el año". ." 5. Traducción de obras clásicas chinas de Luo Shaowei
Luo Shaowei, natural de Guixiang, Weizhou.
Su padre, Luo Hongxin, cuyo verdadero nombre era Luo Zongben, comenzó como pastor de caballos y sirvió bajo el gobernador militar Le Yanzhen. En los últimos años del reinado de Guangqi, el hijo de Le Yanzhen, Le Congxun, se volvió demasiado arrogante y arrogante. Reunió tropas y quiso destruir Weizhou Yajun.
El ejército de Ya estaba furioso y se reunió para atacarlo. Le Congxun huyó y fijó su residencia en Xiangzhou. Los Yajun depusieron a Le Yanzhen y lo encarcelaron en el templo Longxing. Lo obligaron a convertirse en monje y pronto lo mataron. Recomendaron a Zhao Wenjian de la escuela secundaria que permaneciera en el puesto.
Anteriormente, el propio Luo Hongxin dijo que conoció a un anciano de barba blanca donde vivía y le dijo: "Te convertirás en el dueño de una tierra. Tuve este sueño dos veces y me sentí raro". en mi corazón.
Pronto Zhao Wenjian estaba en desacuerdo con el ejército. El ejército de Ya se reunió y gritó: "¿Quién quiere ser gobernador?". Luo Hongxin respondió de inmediato: "El anciano de barba blanca me dijo una "Hace mucho tiempo que puede ser su comandante militar". "El emperador". En abril del primer año de Wende en la dinastía Tang (888), el ejército de Ya eligió a Luo Hongxin como un puesto en Weizhou.
Tras conocer la noticia, la corte imperial le otorgó oficialmente el título de Jieyan. Durante el período Qianning, Taizu realizó un ataque urgente contra Yanzhou y Yunzhou, y Zhu Wangxuan pidió ayuda a Taiyuan. En ese momento, Li Keyong envió al general Li Cunxin para que dirigiera sus tropas para ayudar, tomando prestados caminos de Weizhou y estacionado en Shen. Condado.
Li Cunxin dirigió las tropas sin ninguna regla y siguió expropiando el ganado y los caballos de Weizhou. Luo Hongxin no estaba satisfecho con esto. Taizu aprovechó la oportunidad para enviar un enviado a Luo Hongxin y le dijo: "El pueblo Jin en Taiyuan está decidido a anexar Heshuo. Cuando regresen al ejército, su camino estará muy preocupado". Sintió miedo, por lo que él y Taizu hicieron una buena alianza y enviaron 30.000 tropas para atacar a Li Cunxin y derrotarlo. Pronto, Li Keyong dirigió tropas para atacar Weizhou y acampó frente a la Puerta Guanyin. La mayoría de las ciudades de Weizhou fueron capturadas por el ejército de Jin.
Taizu envió a Ge Congzhou a rescatar a Luo Hongxin, luchó con el ejército Jin en el río Huan, capturó vivo al hijo de Li Keyong, Luoluo, y se lo presentó y ordenó que Luoluo fuera entregado a Luo Hongxin, quien lo mató. él, el ejército de Jin se retiró.
En ese momento, Taizu estaba tratando de capturar a Yanzhou y Yunzhou. Le preocupaba que Luo Hongxin lo traicionara, por lo que le dio propiedades cada año y festival. Sus palabras deben ser humildes y sus regalos ricos.
Cada vez que Luo Hongxin devolvía un regalo, Taizu se inclinaba hacia el norte frente a los enviados de Weizhou y lo aceptaba, diciendo: "El sexto hermano es un hermano mayor que tiene el doble de edad que yo. En un país de hermanos "Puede ser tratado con la cortesía de sus vecinos". Entonces Luo Hongxin pensó que Taizu tenía una alta opinión de él.
Más tarde, Luo Hongxin se convirtió en un alto funcionario y prefecto de la escuela, y fue nombrado Rey de Linqing. Murió en el cargo en agosto del primer año de Guanghua (898).
Después de que Luo Shaowei heredó el puesto de su padre y se llamó a sí mismo Weizhouliu, la corte imperial lo nombró por cierto y luego le otorgó oficialmente el hacha y el hacha Yanjie, y fue nombrado capitán de la inspección escolar, al mismo tiempo. sirviendo como teniente y príncipe de Changsha. Cuando el emperador Zhaozong de la dinastía Tang se trasladó al este, a Luoyang, Taizu ordenó a todos los taoístas que construyeran Luoyi, mientras que Luo Shaowei construyó solo el Templo Ancestral. El edicto imperial le concedió el rango de Guardián y el título de Rey de Ye.
Al principio, durante el período Zhide, Tian Chengsi robó y ocupó los seis estados de Xiang, Wei, Chan, Bo, Wei y Bei, reclutó a jóvenes en el ejército y los puso bajo su mando. subordinados, llamados "Ejército Ya". Todos proporcionaron generosas recompensas, lo que enorgulleció mucho a los Yajun. Con el paso del tiempo, padre e hijo han heredado la familia y las relaciones entre familiares y miembros del partido son fuertes. Los violentos robaron y violaron la ley, y los funcionarios no pudieron detenerlos.
Es como un juego de niños para los Yajun cambiar de entrenador a voluntad. A partir de la época de Tian, en los últimos doscientos años, el despido y el establecimiento de entrenadores estaban en manos de los Yajun, como por ejemplo. Shi Xiancheng, He Quanbaigao, Han Jun Xiong y Le Yanzhen fueron apoyados por ellos. Si su trato preferencial y sus recompensas no eran satisfactorias, toda su familia sería ejecutada. Luo Shaowei sufrió las deficiencias causadas por los Yajun en el pasado. Aunque utilizó propiedades para comprar alojamiento, en su corazón no estaba satisfecho con ellas.
En el primer mes del segundo año después de que Luo Shaowei sucediera a su padre, Liu Rengong de Youzhou reunió 100.000 tropas para desbaratar Heshuo, atacar y ocupar Beizhou y marchar directamente a Weizhou. Luo Shaowei le pidió ayuda a Taizu, y Taizu envió a Li Sian para ayudarlo y estacionado en el río Huan, Ge Congzhou dirigió tropas de Xingzhou y la prefectura de Puming hacia Weizhou. Los generales del ejército Liu Shouwen y Shan Keji lucharon con el ejército de Taizu en Neihuang. El ejército de Yan fue derrotado y el ejército de Taizu aprovechó la victoria para perseguirlo.
Al encontrarse con Ge Cong, Zhou también envió tropas para cubrir el ataque y derrotó al ejército de Yan. Más de 30.000 personas fueron decapitadas.
En el tercer año, Luo Shaowei envió enviados para unirse al ejército de Taizu y atacar Cangzhou juntos para pagarle a Taizu. A partir de entonces, Luo Shaowei estuvo agradecido por la ayuda de Taizu, profundamente admirado y apegado a él.
Luo Shaowei vio el declive de la dinastía Tang, los héroes estaban sumidos en el caos y la fuerza militar de Taizu era más fuerte que el mundo. Sabía que debía tener la intención de aceptar al Zen como emperador, por lo que. Confié de todo corazón en él para lograr su carrera y, a menudo, me preocupaba por un accidente en el ejército de Yajun y me sentía incómodo. En los primeros años del día, el suelo de la ciudad se estaba hundiendo sin motivo alguno. Pronto, Li Gongquan de la escuela primaria planeó una rebelión. Luo Shaowei estaba aún más asustado, por lo que decidió deshacerse del ejército de Ya y envió un ejército. enviado para decirle a Taizu que le pidiera que fuera ayudante exterior.
Taizu estuvo de acuerdo con él y envió a Li Sian a atacar Cangzhou nuevamente junto con el ejército de Wei Bozhen. Antes de esto, la princesa Anyang fallecida en Weizhou aprovechó la oportunidad para enviar a Ma Sixun de la Academia Militar de Changzhi para seleccionar mil soldados, esconder las armas en bolsas enormes y llevarlas a Weizhou en carros de hombro, diciendo que él era. patrocinando el funeral de la princesa Anyang.
El quinto día del primer mes del tercer año de Tian... (906), Taizu dirigió personalmente el ejército a través del río Amarillo y afirmó inspeccionar los campamentos en Cangzhou y Jingzhou. Sospechaba mucho de sus acciones. El 16 de este mes, Luo Shaowei dirigió a cientos de sirvientes esclavos y Ma Sixun para atacar a los Yajun. En ese momento, más de mil Yajun que vivían en Yacheng fueron asesinados al amanecer. y el estado y la ciudad fueron vaciados.
Al día siguiente, Taizu corrió desde Neihuang a Yezhou. En ese momento, el ejército Wei de 20.000 personas estaba rodeando Cangzhou junto con el ejército imperial. Cuando se enteraron de que algo sucedió en la ciudad de Weizhou, el ejército Wei apoyó al general Shi Renyu para defender a Gaotang. Taizu envió a sus generales a atacarlos. Le tomó medio año calmarse.
A partir de entonces, aunque Luo Shaowei eliminó el ejército de dientes que lo obligaba, inmediatamente se arrepintió de haber debilitado su propia fuerza. A los pocos meses, ocurrió otra Batalla de Fuyang. Los carruajes voladores de Luo Shaowei alimentaron y transportaron suministros militares, viajando quinientas millas desde Yedu a Changlu. Los carruajes y las vías se superpusieron y continuaron a lo largo del camino.
También estableció la Mansión del Mariscal en Weizhou y instaló pabellones a lo largo del camino para proporcionar prisiones para ganado, suministros de vino, tiendas de campaña militares y armas para todo el ejército de Taizu, formado por cientos de miles de personas. suministros militares.
Cuando Taizu regresó de Changlu y pasó nuevamente por Weizhou, Luo Shaowei aprovechó la oportunidad para decirle a Taizu: "... Zhou, Qixia y Taiyuan finalmente tienen intenciones arrogantes y astutas, cada una en nombre de revivir a la familia real de la dinastía Tang. . El rey debería hacerlo él mismo. Tomar el poder del estado para cortar los intentos de otras personas de dárselo a Dios es algo que los antiguos criticaban."
Taizu le estaba profundamente agradecido. Cuando Taizu ascendió al trono, a Luo Shaowei se le concedió el título de Taifu y Zhongshu Ling, y se le dio el título de "Aquel que ayudó al cielo a traer buena suerte y logró grandes logros en los festivales".
Cuando el emperador estaba a punto de entrar en Luoyang, a Luo Shaowei se le ordenó reconstruir la Torre Wufeng y el Salón Chaoyuan. La enorme madera y los exquisitos artesanos no estaban disponibles en ese momento, y la construcción fue repentina. 6. Traducción del texto chino clásico "Ding Yishi"
Ding Yishi
Texto original
En él está Ding Yishi, que es ágil y poderoso. y también aprende artes marciales y es magnífico el arte de la distancia. Tiene dos o tres pies de alto, y se puede trepar con gracia; dos o tres pies de ancho, se puede cruzar con gracia. Lo vi cuando era joven y quería ver sus habilidades. Tan pronto como Yu esté parado en el pasillo, si está frente a la puerta principal, entonces el exterior de la puerta principal estará frente a él; si está frente a la puerta trasera, entonces el exterior de la puerta trasera estará frente a él. Este es el caso de siete u ocho grados. Gai voló sobre el techo de un salto. Después de pasar por Dulin Town, me encontré con un amigo y lo invité a tomar una copa en una tienda de vinos junto al puente. Borrachos y borrachos, el sexo se encuentra a la orilla del río. Un amigo preguntó: "¿Cómo podemos ir más allá?". Un hombre respondió encogiéndose de hombros. El amigo lo despidió de regreso y él regresó en respuesta. Tan pronto como llegaron a la orilla, inesperadamente, la orilla ya estaba en ruinas, con grietas y líneas en el lado empinado cerca del agua. Un hombre que no lo vio lo pisó por error y el banco se derrumbó aproximadamente medio metro. Luego cayó al río y se fue río abajo. No estoy acostumbrado al agua, pero puedo saltar unos metros desde el centro de la ola e ir hacia arriba, pero no puedo acercarme a la orilla y aun así caigo al agua. Si cuentas cuatro así, se te acabarán las fuerzas y te ahogarás. Nada puede superar mejor los problemas del mundo que tener algo en qué confiar. Aquellos que dependen de la riqueza eventualmente serán derrotados por la riqueza, aquellos que confían en el poder eventualmente serán derrotados por el poder, aquellos que confían en la sabiduría eventualmente serán derrotados por la sabiduría y aquellos que confían en la fuerza eventualmente serán derrotados por la fuerza. Si tienes algo en qué confiar, te atreves a correr riesgos. Songyan, el marqués de Tian, compró un palo de montaña en Luanyang y se escribió un poema: "La luz de la luna y las flores me acompañan por la mañana, y el camino no está inclinado incluso cuando es plano. Si te atreves a confiar por tu descuido, irás por camino accidentado." Las palabras de la verdadera experiencia son valiosas y admiradas. "Notas de la cabaña con techo de paja de Yuewei" Ji Yun (Ji Xiaolan)
Traducción
Había un hombre llamado Ding Yishi en la aldea. Era fuerte, ágil y poderoso, y era bueno. en la lucha y el Qinggong. Puedes saltar fácilmente hasta una altura de dos a tres pies; también puedes cruzar fácilmente una distancia de dos a tres pies de ancho. Lo vi cuando era niño. Pidió ver de qué era capaz. Me pidió que me parara en el pasillo, y cuando me volví hacia la puerta principal, él se paró frente a la puerta y me miró. Cuando me di vuelta para mirar hacia la puerta trasera, él ya estaba parado afuera de la puerta trasera, frente a mí. Repetí esto siete u ocho veces y resultó (cuando me di la vuelta) que voló por el techo de un salto. Posteriormente, pasó por el pueblo de Dulin y se encontró con un amigo que lo invitó a tomar una copa en un hotel al lado del puente. Después de beber lo suficiente, se pararon junto al río y miraron hacia afuera. El amigo le dijo: "¿Puedes saltar este río?" Ding Yishi se encogió de hombros y saltó. Cuando su amigo le devolvió la llamada, saltó de nuevo. Sin embargo, tan pronto como los pies llegaron a la orilla, inesperadamente, la orilla del río estuvo a punto de colapsar y se abrió una grieta en el lugar empinado cerca del agua. Ding Yishi no lo vio y accidentalmente lo pisó. La orilla del río se derrumbó por más de dos pies, por lo que cayó al río junto con la orilla derrumbada y fue arrastrado por la corriente. Nunca ha estado familiarizado con la naturaleza del agua. Sólo puede saltar unos pocos metros de altura desde el medio de las olas. Sólo puede saltar hacia arriba y hacia abajo, pero no puede nadar hasta la orilla. Después de saltar así muchas veces, me quedé sin energía. Finalmente se ahogó en el río. No hay mayor desastre en el mundo que confiar en la propia fuerza para mostrar sus habilidades. Aquellos que dependen del dinero eventualmente fracasarán debido al dinero, aquellos que dependen del poder tendrán mala suerte debido al poder, aquellos que dependen de la sabiduría eventualmente tendrán mala suerte debido a la sabiduría, y aquellos que dependen de la fuerza eventualmente morirán debido al coraje y fortaleza. Esto se debe a que una vez que tengas algo en qué confiar, te atreverás a correr riesgos. Mi amigo Tian Hou, también conocido como Songyan, una vez compró un palo de Laoshan para escalar montañas en Luanyang, y escribió un poema como este en él: Antes de las flores y bajo la luna, me has acompañado a todas partes, pero debes tener cuidado. Incluso si el camino es liso, no tropieces, ¿cómo te atreves a poner un pie deliberadamente en un lugar accidentado sin preocuparte solo porque estás allí? Esta es realmente una declaración sabia de alguien que ha experimentado el mundo. ¡Debemos prestarle atención y recordarlo/admirarlo siempre! (Si realmente tienes experiencia social, puedes colgarla como una cadena a tu alrededor y nunca olvidarla).
7. Traducción de la biografía de Wang Bo al chino clásico
1. Traducción
Wang Bo pasó por Zhongling, justo a tiempo para que el gobernador celebrara un banquete en el Pabellón del Príncipe Teng para entretener a los invitados. El 9 de septiembre, y en secreto le ordenó de antemano que su yerno escribiera un prefacio para presumir ante los invitados, por lo que sacó lápiz y papel y pidió a los invitados que escribieran prefacios, pero nadie se atrevió a hacerlo. Cuando llegó a la casa de Wang Bo, tomó el bolígrafo con indiferencia y no se negó.
El gobernador estaba furioso. Se levantó y fingió ir al baño. En secreto envió a sus subordinados a espiar los artículos de Wang Bo y denunciarlos en cualquier momento. Después de informar una o dos veces, el lenguaje del artículo se volvió cada vez más maravilloso. El gobernador dijo emocionado: "¡Esto es realmente un genio!" Rápidamente le pidió que terminara el artículo, y los invitados y anfitriones se fueron felices.
Cuando Wang Bo estaba escribiendo un artículo, al principio no pensó detenidamente. Primero molió varios litros de tinta, luego bebió mucho alcohol, se cubrió la cabeza con una colcha y se acostó. Cuando se despertó, tomó el bolígrafo y lo escribió. Escribió el artículo completo sin cambiar una palabra. La gente en ese momento llamaba a Wang Bo "escribir de adentro hacia afuera".
2. Texto original
El 9 de septiembre, el gobernador celebró un banquete en el Pabellón del Príncipe Teng y ordenó a su yerno que escribiera un prefacio para elogiar a los invitados. Envió papel y bolígrafo para entretener a los invitados, nadie se atrevió a aceptarlo. Sin excusas. El gobernador estaba enojado, se levantó para cambiarse de ropa y envió funcionarios a esperar su informe. Al informar una y otra vez, las palabras se volvieron cada vez más extrañas y dijo con calma: "¡Eres un genio!". Por favor, escríbelo y estoy muy feliz. Bo pertenece a Wen. Al principio, si no piensas detenidamente, primero triturarás unos litros de tinta, luego beberás con ganas, luego te acostarás con la cara cubierta y luego sostendrás el bolígrafo para escribir un fragmento. Es difícil escribir una palabra. En ese momento, la gente llamaba a Bo un borrador de barriga.
3. Fuente
"La historia de Wang Bo"
Información ampliada
1. Introducción del personaje
Wang Bo (649~676), poeta de la dinastía Tang. La palabra es Zian. Originario de Longmen, Jiangzhou (ahora Hejin, Shanxi).
Wang Bo es tan famoso como Yang Jiong, Lu Zhaolin y el rey Luo Bin, y son conocidos colectivamente como los "Cuatro héroes de la dinastía Tang temprana". Entre ellos, Wang Bo es el líder. los "Cuatro Héroes de la Dinastía Tang Temprana". Wang Bo era nieto de Wang Tong, un gran confuciano de finales de la dinastía Sui (Wang Tong fue un erudito famoso de finales de la dinastía Sui, con el título de "Zhongzi" dio a luz a dos hijos, el mayor). Fu Jiao, y el segundo fue Fuzhi. Fuzhi era el padre de Wang Bo y se desempeñó como Dr. Taichang y Yongzhou. Ocupa los cargos de Sigong, magistrado del condado de Jiaozhi, magistrado del condado de Liuhe y gobernador de Qi. Se puede ver que Wang Bo creció en una familia de eruditos. Wang Bo también es sobrino nieto de Wang Ji.
2. Anotación de palabras.
1. Su: de antemano.
2. Terremoto: Muestra (los talentos del yerno) ante los invitados.
3. Bo: se refiere a Wang Bo.
4. Panran: significa relajado y feliz.
5. Yu Yiqi: (Bo Wen) es más maravilloso (aquí significa que una frase es más maravillosa que otra).
6. Jué: aspecto asustado.
3. Introducción al autor
Song Qi (998~1061) fue un escritor de la dinastía Song del Norte. Zi Jing, nacido en Anlu, Anzhou (ahora Anlu, Hubei), luego se mudó a Yongqiu, Kaifeng (ahora Qixian, Henan).
Era un Jinshi en el segundo año del reinado de Tiansheng, un soltero de la Academia Imperial e historiador. Junto con Ouyang Xiu y otros, compiló el "Nuevo Libro de la Dinastía Tang" y lo completó. Se convirtió en Ministro del Ministerio de Industria y académico de la Academia Hanlin. Su título póstumo era Jingwen, y tenía el mismo nombre literario que su hermano mayor Song Xiang, y en ese momento se le llamaba la "Segunda Dinastía Song". El lenguaje de los poemas es exquisito. Debido a que "La primavera en la Casa de Jade" contiene la frase "La primavera se agita en las ramas de los albaricoques rojos", se le conoce en el mundo como "El libro de los albaricoques rojos".