Texto de muestra de contrato de arrendamiento de terrenos (5 artículos)
1. Modelo de contrato de arrendamiento de terrenos
Arrendador:_ _ _ _ _ _ _ _ _(en adelante, Parte A)
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte B)
Con el fin de desarrollar la industria ganadera, de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular de China", después de una negociación igualitaria entre la Parte A y la Parte B, se firma este contrato:
1. La Parte A arrienda voluntariamente sus acres de tierra ubicados en _ _ _ _ a la Parte B, y la Parte B utilizará es para la acuicultura.
Dos. El plazo del arrendamiento comienza a partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años
3. El alquiler es de _ _ _ _ _ _ kilogramos de trigo y maíz por mu al año, cuando el arrendador exige el pago. después de la cosecha anual. El pago se realiza en RMB según el precio de mercado. (La Parte B deberá pagar dentro de los 15 días posteriores a que la Parte A realice la solicitud de pago)
IV. Tiempo de entrega terrestre:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
5. Durante el período de operación, si el desempeño es deficiente, la Parte B puede rescindir este contrato antes de su vencimiento, sin embargo, la Parte A no rescindirá este contrato por adelantado.
6. La Parte A no interferirá con la producción y operación normales de la Parte B. Si la Parte A causa pérdidas a la Parte B debido a las acciones de la Parte A, la Parte A compensará a la Parte B por sus pérdidas económicas.
7. Después de la expiración de este contrato, ambas partes pueden negociar para renovar el contrato, y la Parte B continuará operando. Si la Parte B no está dispuesta a renovar el contrato, el terreno debe restaurarse a su condición original o los edificios relevantes deben tener un precio razonable sobre la base de la voluntariedad de la Parte A. La Parte A obtendrá la propiedad de los edificios relevantes y pagará la contraprestación. Parte B.
Las materias no previstas en este contrato se complementarán mediante negociación entre ambas partes. Las cláusulas complementarias tendrán prioridad sobre este contrato.
Este contrato se firma en forma de_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Notario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Hora de conclusión :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p>
2. Modelo de contrato de arrendamiento de terrenos
Arrendador: _ _ _ _ _ _ _ _ (en adelante, Parte A)
Arrendatario:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _(en lo sucesivo, Parte B)
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y las leyes pertinentes, con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A. y la Parte B, este contrato se firma mediante negociación igualitaria entre ambas partes.
1. La Parte A arrendará a la Parte B los derechos de uso de la tierra de 1 mu ubicado en City Road No. y edificios, estructuras y anexos sobre el suelo (ver anexo).
2. La Parte B debe operar la tierra legalmente; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar los derechos de uso de la tierra y rescindir el contrato.
3. La Parte B no podrá subarrendar los derechos de uso del suelo sin autorización. Si es necesario subarrendar, la Parte A debe obtener el consentimiento por escrito; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a recuperar los derechos de uso de la tierra y rescindir el contrato.
4. La Parte A debe garantizar que el agua, la electricidad, la calefacción y otras infraestructuras del terreno estén completas, y ayudar a la Parte B a coordinar los proveedores de agua, electricidad y calefacción. Sin embargo, los costos específicos se negociarán entre la Parte B y los proveedores de agua, electricidad y calefacción, y todos los costos correrán a cargo de la Parte B.
5. condiciones del terreno, edificios, estructuras y accesorios en el terreno sin autorización. Instalaciones como ropa, agua, electricidad y redes de tuberías de calefacción. Si realmente es necesario cambiar o ampliar el equipo, se deberá implementar con el consentimiento previo por escrito de la Parte A. Si es necesario seguir los procedimientos pertinentes para cambiar o ampliar las instalaciones pertinentes, la Parte A proporcionará asistencia de acuerdo con la situación real y los gastos requeridos correrán a cargo de la Parte B. De lo contrario, la Parte B restablecerá el estado original y compensará. Parte A por las pérdidas causadas.
6. Durante el período de arrendamiento de la Parte B, la Parte B correrá con los costos relacionados con la apariencia de la ciudad, el saneamiento ambiental y tres garantías frente a la puerta. Las cargas administrativas estatales correrán a cargo de la Parte A y la Parte B respectivamente de conformidad con las reglamentaciones pertinentes.
7. La Parte B será responsable de cualquier daño causado a otros debido a cualquier accidente que ocurra durante la producción y operación durante el período de arrendamiento y no tiene nada que ver con la Parte A...
8.
Dentro de los 65,438+00 días posteriores al vencimiento del período de arrendamiento estipulado en este contrato o la terminación de este contrato de mutuo acuerdo, la Parte B completará los procedimientos de entrega con la Parte A. Durante la entrega, la Parte B se asegurará de que los empleados evacúen, desalojen su propio equipo y limpiar el área de arrendamiento de basura y escombros.
9. El plazo del arrendamiento es de _ _ _ _años, desde_ _ _ _año_ _ _ _mes_ _ _ _día hasta_ _ _ _año_ _ _ _mes_ _ _ _día.
Si el alquiler está vencido por 30 días, la Parte B deberá pagar a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _yuan_ _ _ _ _ Si el alquiler está vencido por más de 30 días, la Parte A tiene derecho rescindir el contrato, y la Parte B pagará a la Parte A La parte pagará una multa del _ _ _ _ _% del alquiler anual.
11. Si la Parte A cobra a la Parte B honorarios distintos del alquiler acordado, la Parte B tiene derecho a negarse a pagar.
12. Durante el período de arrendamiento, si ambas partes rescinden el contrato por causa de fuerza mayor o urbanística y de construcción, ninguna de las partes soportará las pérdidas económicas resultantes.
Trece. Ambas partes podrán firmar un acuerdo complementario después de la negociación, y el acuerdo complementario tendrá el mismo efecto legal que este contrato.
Catorce. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.
15. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, cada parte posee dos ejemplares, y tiene el mismo efecto jurídico.
Parte A_ _ _ _ _ _ _ _(Sello) Parte B_ _ _ _ _ _ _ _(Sello o firma)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
3. Modelo de contrato de arrendamiento de terreno
Arrendador (Parte) A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Arrendador (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante del miembro:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes, el Partido A y el Partido B, sobre la base de la voluntariedad, la igualdad y el beneficio mutuo, han llegado a un acuerdo mediante consultas sobre la tierra legalmente propiedad del Partido A. , firmó un contrato de arrendamiento de la siguiente manera:
1. Arrendamiento de terreno
La Parte A transfiere voluntariamente el terreno ubicado en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ pueblo a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ El yuan se alquila a la Parte B
II Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de _ _ _ _ _ años, es decir, a partir de. _ _ _ _ _ año.
En tercer lugar, plazo de entrega
A partir de la fecha de entrada en vigor de este contrato de arrendamiento, la Parte A entregará el terreno a la Parte B para su uso tal como está, y la Parte B se compromete a arrendar el terreno. como están las cosas.
Cuatro. Cálculo del alquiler y método de pago
1. Cálculo del alquiler: la Parte A y la Parte B acuerdan que el alquiler por mu es RMB _ _ _ _ _ _ _ _ (en mayúsculas: _ _ _ _ _ _) . El alquiler anual total es RMB_ _ _ _ _ _(mayúscula:_ _ _ _ _ _ _). A partir del primer año, el alquiler anual se ajustará en función de las condiciones del mercado.
2. Pago del alquiler: La Parte B pagará el alquiler del año en curso dentro de los _ _ _ años posteriores a la firma del contrato, y la Parte A emitirá un recibo al cobrar el alquiler.
Verbo (abreviatura de verbo) Derechos y obligaciones de ambas partes
1. La parte B no puede cancelar el contrato de arrendamiento a mitad de camino y debe pagar el alquiler a tiempo. La falta de pago del alquiler atrasado se considerará un incumplimiento unilateral del contrato por parte de la Parte B. Las pérdidas económicas y las disputas resultantes serán asumidas por la Parte B, y la Parte B no tiene objeciones a esto.
2. Durante el período de arrendamiento, la Parte B no venderá ni hipotecará el terreno a un tercero, ni lo subarrendará sin el consentimiento escrito de la Parte A. De lo contrario, la Parte B incumple el contrato.
6. Expiración y extinción del contrato.
1. Una vez vencido el contrato, la infraestructura construida por la Parte B en el terreno será de propiedad colectiva.
2. Cuando el contrato de arrendamiento expira y la Parte B solicita renovar el contrato de arrendamiento, en las mismas condiciones, la Parte B puede dar prioridad para renovar el contrato de arrendamiento y firmar un nuevo contrato de arrendamiento de terreno.
Siete. Resolución de disputas
Si surge una disputa durante la ejecución de este contrato, ambas partes deberán resolverla primero mediante negociación basada en el principio de igualdad y beneficio mutuo. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el tribunal popular local y resolver el asunto mediante un litigio.
Ocho. Vigencia del Contrato
Este contrato entrará en vigor tras la firma y sello de ambas partes.
Este contrato fue firmado el_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año, mes y día
Parte A (firma):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Parte B (firma) :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Método A Firma del representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _Firma del representante legal de la Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Firma fecha :_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
4. Modelo de contrato de arrendamiento de terrenos
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _(arrendamiento)
Parte B:_ _ _ _ _ _ ____ Con base en los principios de la agricultura ecológica moderna en la producción y el manejo industrializado, y de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente contrato mediante negociación.
Artículo 1. Uso y gestión de la tierra cultivada
Para gestionar la tierra cultivada de forma científica, razonable, uniforme y estricta, la Parte A ha determinado que toda la tierra cultivada arrendada por la Parte B pertenece a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ todos_ _ _ _ _ Permitir que la Parte B decida de forma independiente sobre variedades de plantación y métodos agrícolas, estar orientada al mercado, implementar el principio de "cereales adecuados, cereales adecuados y economía adecuada", mejorar plenamente la eficiencia de la producción de las tierras cultivadas, fomentar la transformación de las tierras agrícolas básicas centradas en el agua y el aumento de la producción unitaria de tierras cultivadas.
Artículo 2. Área y ubicación del arrendamiento
La tierra cultivada arrendada por la Parte A a la Parte B está ubicada en la ciudad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
Artículo 3. Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento es de * *años, a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año
Artículo 4. El importe y forma de pago del alquiler.
El alquiler de los dos primeros años se paga en yuanes por mu al año. Y cuando tres años después se vuelva a negociar el canon de arrendamiento para el año siguiente, se pagará al contado hace _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ años, y no implica cambio de derechos de gestión.
Durante el período de arrendamiento, si la Parte B invierte completamente en la construcción de terrenos para plantar invernaderos, la Parte A no aumentará la tarifa de arrendamiento. Si los gobiernos nacional y local invierten en apoyar la construcción, la tarifa de alquiler se incrementará adecuadamente de acuerdo con la situación real, y los aspectos específicos del aumento de la tarifa se acordarán en el contrato complementario.
Artículo 5. Derechos y obligaciones de la Parte A y Parte B
(1) Derechos y obligaciones de la Parte A
1 Ejercer el derecho a arrendar y supervisar todas las tierras de cultivo contratadas.
2. La parte tiene derecho a recuperar la tierra cultivada que la Parte B no explota de conformidad con el contrato.
3. Evitar que el Partido B destruya recursos de tierras agrícolas y otros activos.
4. Según lo estipulado en el contrato de arrendamiento, el canon de arrendamiento será a cargo de la Parte B.
5. Una vez vencido el plazo del arrendamiento, la Parte A tiene derecho a proponer nuevos estándares de arrendamiento y seleccionar un nuevo arrendatario.
6. Durante el período de arrendamiento de tierras agrícolas, el Partido A es el beneficiario de diversas políticas nacionales que benefician y apoyan la agricultura, a menos que el gobierno del distrito _ _ _ _ _ _ _ especifique lo contrario.
7. Salvaguardar los derechos e intereses legítimos pertinentes de la Parte B.
(2) Derechos y obligaciones de la Parte B
1. los recursos de tierras agrícolas arrendadas de conformidad con la ley, el derecho de uso y beneficio. Si las tierras agrícolas arrendadas se transforman en tierras agrícolas básicas durante el período de arrendamiento, la Parte B invertirá todos los activos, como las redes eléctricas y las instalaciones de conservación de agua formadas mediante la transformación. La Parte B tiene derecho a disponer de ellos después de la expiración del contrato de arrendamiento.
2. La Parte B puede organizar de forma independiente los métodos de producción y gestión de la tierra cultivada de acuerdo con la demanda del mercado.
3. Durante el período de arrendamiento no se podrán transmitir tierras de cultivo. Una vez expirado el contrato de arrendamiento, en las mismas condiciones, las tierras de cultivo arrendadas originalmente tienen prioridad para continuar con el arrendamiento.
4. Pagar el importe del alquiler de acuerdo con lo establecido en este contrato.
5. Implementar políticas de gestión de tierras cultivadas en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ proteger y utilizar racionalmente los recursos de tierras cultivadas, prevenir la desertificación y la degradación, no operar a través de fronteras y no recuperar pastizales.
6. Acuda al departamento administrativo industrial y comercial de la región administrativa para solicitar una licencia de persona jurídica empresarial estandarizada y los procedimientos relacionados dentro de los _ _ _ _ _ _ días a partir de la fecha de la firma del contrato. Debe gestionarse de acuerdo con las normas de la finca de demostración del distrito.
Artículo 6.
Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Durante el período de arrendamiento, además de los factores especificados en el contrato y los ajustes de la política nacional, _ _ _ _ _ _ _ _ _provincia y _ _ _ _ _ _ _ _. _ _provincia, si las Partes A y B no pueden ejecutar este contrato debido a fuerza mayor, o este contrato realmente necesita ser modificado o rescindido, se puede cambiar o rescindir de acuerdo con los procedimientos legales después de la negociación entre las dos partes. Las pérdidas económicas resultantes serán asumidas por ambas partes o se resolverán mediante negociación.
2. Si la Parte B no paga el canon de arrendamiento a tiempo, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de arrendamiento.
3. Si la Parte B viola este contrato y transfiere tierras de cultivo sin autorización, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato.
4. Si la Parte B viola las políticas de gestión de tierras cultivadas del país, las regiones autónomas y las regiones administrativas, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y entregarlo al departamento de aplicación de la ley agrícola para que lo maneje de acuerdo. a la ley. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
5. Si la Parte B no completa los trámites de registro empresarial pertinentes dentro del período especificado (dentro de los días), se cancelará la calificación de arrendamiento y se cobrará un depósito del _ _ _ _% como liquidado. daños y perjuicios.
6. Si la Parte B no cumple con los estándares actuales de demostración de agricultura ecológica en el área dentro de dos años, la tarifa de arrendamiento anual será _ _ _ _ _% más alta que el estándar normal.
Artículo 7. Métodos de resolución de disputas
Si hay una disputa durante la ejecución del contrato, las partes en disputa la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede solicitar una mediación a la autoridad superior o puede presentar una demanda directamente ante el tribunal popular local.
Artículo 8. Otros asuntos
Este contrato se firma bajo la forma de_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante de la Parte A (firma y sello):_ _ _ _ _ _Representante de la Parte B (Firma y sello):_ _ _ _ _ _ _
Fecha de firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Modelo de contrato de arrendamiento de terrenos
Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _
Partido B:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Para desarrollar la economía local y utilizar racionalmente los recursos de la tierra, Parte A y Parte B claramente Los derechos y obligaciones de ambas partes y la protección de los derechos e intereses legítimos de ambas partes De acuerdo con las disposiciones de las leyes y reglamentos pertinentes, la Parte A y la Parte B firman este acuerdo sobre la base del. principios de honestidad, voluntariedad, igualdad y compensación:
1. Detalles del arrendamiento del terreno
La casa arrendada por la Parte A a la Parte B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ , que está arrendado a la Parte B
Detalles de la propiedad de la tierra arrendada:
Área total:_ _ _ _mu, incluyendo: campos:_ _ _ _mu, suelo:_ _ _ _mu; * * *Número de parcelas:_ _ _ _ _ _ _
2. Plazo de arrendamiento
El plazo de arrendamiento de los derechos de uso de la tierra bajo este acuerdo es _ _ _ _. _ _ años. A partir de _ _ _ _ _ _ _ _ _
Tercero, estándar de alquiler
La Parte B pagará la tarifa de arrendamiento en una sola suma al precio de yuanes por mu, y el El período de arrendamiento es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Cuarto, utilización de la tierra
Recursos subterráneos: serán desarrollados y utilizados por la Parte B con la aprobación de los departamentos pertinentes.
Verbo (abreviatura de verbo) pagar impuestos y tasas pertinentes
(1) Los impuestos y tasas pertinentes del gobierno y los departamentos pertinentes correrán a cargo de la Parte B;
(2) Con Las tarifas relacionadas con la comunidad de la aldea serán pagadas por la Parte B a tiempo de acuerdo con los estándares establecidos por la comunidad de la aldea cada año.
Declaración del verbo intransitivo sobre otros asuntos
(1) Durante el período de arrendamiento, la Parte A no recuperará los derechos de uso de la tierra a voluntad
(2; ) No Con el consentimiento de la Parte A, los derechos de uso de la tierra bajo este acuerdo no serán subarrendados ni licenciados a ningún tercero.
(3) Una vez expirado el contrato de arrendamiento, la Parte B tiene prioridad para arrendar en las mismas condiciones.
(4) En caso de expropiación o expropiación gubernamental, la compensación pertenecerá a la Parte A, y la Parte A devolverá el alquiler por el período restante del arrendamiento a la Parte B.
(5) Durante el período de arrendamiento, el arrendatario muere o queda incapacitado, o es descalificado por los departamentos pertinentes y el contrato se rescinde, la Parte A recuperará los derechos de uso de la tierra y el alquiler se considerará como recuperación de la Parte A y costes de rectificación y no serán reembolsados.
Siete. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
El incumplimiento de las Partes A y B de cualquier obligación derivada de este acuerdo constituirá un incumplimiento de contrato y asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato, es decir, compensar a la otra parte. por todas las pérdidas causadas por su incumplimiento de contrato.
Ocho. Solución de Disputas
(1) Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B con respecto al cumplimiento y terminación de este Acuerdo, primero se resolverá mediante negociación amistosa;
(2 ) Si ambas partes acuerdan dentro de los 30 días. Si no se puede llegar a un consenso, cualquiera de las partes tiene derecho a presentar una demanda ante el Tribunal Popular.
Nueve.
Adicional
(1) Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B podrán firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto legal que este acuerdo;
(2) Este acuerdo será firmado por ambas partes. El sello entrará en vigor a partir de la fecha en que la comunidad de la aldea acuerde colocar el sello;
(3) Este contrato se firma el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
Arrendador: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Inquilino: (Firma)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.