El texto original y la traducción de "La mantis acecha a la cigarra y la oropéndola la sigue."
El rey de Wu quiso talar los árboles espinosos y le dijo: "¡Cualquiera que se atreva a protestar morirá!" Había pocos niños obedientes en el cobertizo y no se atrevían a protestar, así que Tomó pastillas y deambuló por el patio trasero para practicar balas. Dejando al descubierto la ropa, como era de esperar, es Sandan. El rey Wu preguntó: "¿Por qué estás vestido así?". Dijo: "Hay árboles en el jardín y cigarras en los árboles. Las cigarras cantan y beben rocío, pero no saben que la mantis religiosa es". detrás de ellos." La mantis religiosa se rindió a la cigarra. Sin saber que la oropéndola estaba cerca, la oropéndola estiró su cuello y trató de picotear a la mantis, sin saber que la bolita estaba justo debajo de ella. Los tres quieren obtener los beneficios del pasado, sin importar los problemas futuros. El rey Wu dijo: "¡Está bien!" "Fueron los soldados quienes lo detuvieron.
Traducción:
Wu Wang Helu estaba a punto de atacar a Chu. Dijo a los ministros que lo rodeaban: "Quien se atreva a persuadirme de no enviar tropas, ¡los mataré a todos! "Había un joven entre los asistentes del rey Wu que quería protestar ante el rey Wu, pero no se atrevió. Sostenía el proyectil en la mano y la honda en la mano, deambulando por el patio trasero y el rocío mojó su ropa. Esto continuó durante unos días. Wu Wang dijo: "¿Por qué quieres que tu ropa esté tan mojada? "
El joven respondió: "Hay un árbol en el jardín, y hay una cigarra en el árbol. La cigarra chirriaba fuerte y chupaba el rocío, pero él no sabía que la mantis estaba detrás de él. "La mantis se agachó cerca de la rama, dobló sus extremidades anteriores, tratando de atrapar a la cigarra, pero no sabía que la oropéndola estaba justo al lado; la oropéndola estiró su cuello para picotear a la mantis, pero no sabía que la tirachinas y proyectiles debajo.
Los tres debieron haber querido beneficios inmediatos, pero no consideraron los peligros ocultos detrás de ellos". El rey Wu dijo: "¡Está bien!" Entonces el rey Wu dejó de enviar tropas. .
Datos ampliados
Extraídos de la Lección 10 de "Chino" para 6.º grado (Volumen 2) publicada por Jiangsu Phoenix Education Press.
El rey de Wu se estaba preparando para enviar tropas para atacar a Chu, pero algunos ministros se opusieron. Los ministros creían que, aunque las posibilidades de éxito al atacar a Chu eran altas, si otros estados vasallos aprovechaban la oportunidad e invadían, las consecuencias serían desastrosas. Pero el rey Wu dijo obstinadamente: "¡Quien se atreva a disuadirme, lo mataré!""
Había un niño que era sirviente del rey Wu. Después de escuchar la discusión de los ministros, quiso para persuadir al rey Wu. Pero el rey Wu ha dado la orden de morir. ¿Qué debemos hacer?
A la mañana siguiente, caminó por el jardín del palacio con su honda. No le importaba que el rocío se mojara. Zapatos. De esta manera, caminé durante tres mañanas.
El rey Wu finalmente descubrió al niño y le preguntó: "¿Qué hiciste en el jardín esta mañana?" ¡Mira tu ropa! "
El niño respondió: "Dígale a Su Majestad que estoy cazando pájaros. ”
El rey Wu preguntó: “¿Le disparaste al pájaro?”
El niño dijo: "No le disparé al pájaro, pero vi algo interesante". ”
El rey Wu estaba muy interesado y preguntó: “¿Qué es esto?” ”
“Hay un árbol en el jardín. Había una cigarra en lo alto del árbol gritando fuerte y bebiendo rocío, pero no sabía que había una mantis religiosa detrás de ella. La mantis arqueó su cuerpo y levantó sus patas delanteras para atrapar a la cigarra, pero no sabía que había una oropéndola detrás. ”
El rey Wu elogió: “¡Miras con tanto cuidado!” ¿Quiere el oropéndola atrapar a la mantis religiosa?
El niño continuó: "Sí, el oropéndola estiró el cuello para picotear a la mantis, pero no sabía que le apuntaba con una honda". Las cigarras, las mantis y las oropéndolas quieren beneficios inmediatos, ¡pero no consideran el desastre que hay detrás de ellos! "
Después de escuchar lo que dijo el joven, el rey Wu de repente se dio cuenta y dijo repetidamente: "¡Sí! ¡Sí! ¡Eres tan razonable! "Así que abandoné la idea de atacar a Chu.