¿Cómo escribir muebles de caoba en inglés?
Muebles de caoba
Pregunta 2: Conocimiento de muebles de caoba ¿Cómo se dice conocimiento de muebles de caoba en inglés?
Conocimientos de muebles de caoba
Inglés[? ¿norte? ¿cubrir? ]hermoso[? ¿nl? ¿d? ]
Comprender, comprender; conocimiento (el plural conocimiento se utiliza para expresar varios tipos de conocimiento; ver y oír;
Pregunta 3: Cómo traducir "secuoya" al inglés); ¿Inglés?
Jacarandá [madera] caoba [madera] palo de sangre [madera] chapa de arena [madera] caoba [madera] palo de rosa [madera]
Pregunta 4: Muebles de caoba ¿Qué significa el término técnico? ? Existen muchos términos y jerga industriales en la industria de muebles de madera. Muchos consumidores suelen escuchar estas palabras cuando se comunican con los distribuidores cuando compran muebles de caoba. Mucha gente no sabe exactamente qué significan estos términos. Entonces no entiendo la definición esencial y las características de los muebles de caoba. Esta edición de Jiangnan Furniture Knowledge le explicará qué tienen que decir la caoba, la hematoxilina, la madera dura, etc. sobre los muebles de caoba, para que todos puedan entender claramente qué son los muebles de caoba.
Algunas personas dicen que el palo de rosa sólo se refiere a la madera de sappan. Después de la investigación, en los libros y publicaciones periódicas de botánica y dendrología existentes, la hematoxilina no se llama palo de rosa y no se ha visto tal variedad de muebles de hematoxilina. También hay nudos de diferentes árboles llamados "árboles de sombra".
Algunas personas abogan por el uso de "madera dura". La "madera dura" a la que se hace referencia en el país y en el extranjero ahora se refiere a todos los árboles de hoja ancha, incluidos los de madera clara, blanda y dura. Siempre que los muebles no sean de madera de coníferas, no es apropiado utilizar el nombre de muebles de caoba. Algunas personas llaman al nanmu, al boj y al haya "maderas duras" valiosas (algunas personas las clasifican como "maderas no duras"). La "madera dura" apareció una vez en la "Fábrica de muebles chinos Beijing Longshuncheng", pero debido a que no era adecuada para la situación actual del mercado, pasó a llamarse "Fábrica de muebles chinos Beijing Longshuncheng". Se puede ver que la "fábrica de muebles de madera" no es tan buena como la "fábrica de muebles china" para decirles a los consumidores que nuestra fábrica fabrica muebles clásicos. Todos los eruditos y expertos en muebles clásicos enfatizan la forma y el proceso de tallado de los muebles clásicos, pero cada uno tiene su propia interpretación del nombre de las especies de árboles utilizados como materiales, y de hecho existe controversia.
Muchas fábricas y tiendas de muebles ahora suelen utilizar la palabra "secuoya" como prefijo de los nombres de sus unidades, como Shanghai Silian (Redwood) Furniture Factory, Jiangsu Changshu Xinyu Redwood Furniture Co., Ltd., Abundan Jiangsu Changshu Xiangyun Redwood Furniture Co., Ltd., Nantong Longfeng Mahogany Furniture Co., Ltd., Hong Kong Shenfa Mahogany Furniture Co., Ltd. y ciertas tiendas de muebles de caoba. La Oficina de Supervisión Técnica de Shanghai emitió las normas locales para la caoba y las regulaciones de identificación para productos de muebles de caoba en octubre de 1996, y estableció el comité técnico de estandarización de muebles de caoba. Los estándares industriales de la Oficina Nacional de Industria Ligera para muebles de madera preciosa oscura también incluyen los "muebles de caoba". Muchos estudiosos nacionales utilizan la palabra "secuoya" como término general: como He Tianxiang de la Universidad Sun Yat-sen de Guangzhou, Lin Yangsan de Guangdong Timber Company y el Instituto de Investigación Forestal de Guangdong, "Redwood Chronicles" de Su Zhonghai, "Introducción a la secuoya" de Yang Zhengshu Advanced Redwood Species", Shanghai "Identificación y mantenimiento de muebles de Redwood" de Shen, Zhu Ping y Han Tongguang del Centro Nacional del Mueble, y "Chinese Redwood Furniture" de Pu Anguo (Zhejiang Photography Publishing House, 60.
Determinación del nombre de madera estándar nacional de secoya. Uno de los nombres es el nombre del material de muebles clásico que ha circulado. Hay poca o ninguna repetición de las especies de árboles a las que se refieren actualmente; Los materiales del producto son los más difundidos y reconocidos por las masas; se examinan cuidadosamente, se estudian cuidadosamente, se consideran repetidamente y se solicitan ampliamente opiniones. "Redwood" se basa en el pinyin chino Mu Hong, principalmente porque los nombres en inglés de secoya en Ming y. Las dinastías Qing eran anteriormente Redwood, Blackwood y Roscwood, que pueden reflejar correctamente el color rojo o castaño negro de la madera, pero el alcance es demasiado amplio y se confunde con los nombres en inglés de pino rojo europeo extranjero y secuoya norteamericana. Las siguientes ocho categorías de secuoya se seleccionan principalmente de los nombres de materiales de muebles clásicos, incluidos palo de rosa, palo de rosa, palo de rosa, ébano y palo de rosa. Lo que hay que explicar es por qué no se utiliza Huanghuali. Esto se debe a que hay palo de rosa y palo de rosa. En Maplewood también se utilizan palo de rosa rojo y palo de rosa negro. Si se utiliza Huanghuali, puede confundirse con el álamo de arce, por lo que solo se puede clasificar el palo de rosa fragante (abreviatura de palo de rosa fragante). la estructura y el estilo del producto terminado. El primero incluye madera maciza, tableros y productos mixtos; el segundo incluye muebles clásicos de estilo Ming, muebles clásicos de estilo Qing, muebles de caoba, muebles antiguos y muebles modernos.
La comunidad académica ha tenido durante mucho tiempo opiniones y explicaciones claras sobre los muebles clásicos de las dinastías Ming y Qing, sin embargo, no existe una explicación específica y clara de las características de los muebles de caoba; Hay un dicho que dice que todos los muebles hechos de caoba son muebles de caoba; hay otro dicho que dice que cualquier mueble con las características de los muebles clásicos Ming y Qing puede llamarse mueble de caoba, independientemente de la especie de árbol. Recientemente, la Asociación de Muebles de China propuso el término "muebles tradicionales". El autor cree que si se puede definir mejor, es decir, muebles de madera maciza que no solo hereden la estructura, la forma y las características artesanales de los muebles clásicos de las dinastías Ming y Qing, sino que también se adapten a las características de la innovación moderna, pueden llamarse muebles tradicionales; entre ellos, los artesanos de caoba reciben el nombre de muebles de caoba. Enfatice "secuoya" para distinguirlo de otros materiales de madera maciza; enfatice "estructura, modelado y tecnología" > >
Pregunta 5: ¿Cómo se dice "muebles de secuoya" en inglés?
Nota: Caoba caoba (se puede encontrar en el diccionario).
Pregunta 6: Mahogany Furniture Boutique está traducida al inglés. Si quieres una traducción que los extranjeros puedan entender, no juntes palabras, ¡gracias! A 15 minutos del Museo del Mueble de Rosvod
Después de investigar, la mayoría de los museos boutique utilizan salas y museos.
Pregunta 7: Muebles Palabra inglesa mesita de noche-(mesita de noche)
Armario-(armario)
Cortina-(cortina)
Cama
Papelera-(papelera)
Silla
Escritorio
Ventana
Mesa p>
Teléfono - (Teléfono)
Sofá
Puerta
Suelo
Pared
Pregunta 8: ¿Cómo codificar muebles de caoba? Pensé que podríamos escribir dos letras a mano según el nombre del mueble. O dividirlos en categorías según los materiales y luego nombrarlos. Por ejemplo, en Armarios, Mesas, Camas y/o submenús.
Pregunta 9: Ayúdenme a traducir el nombre de la empresa al inglés. Ruili Lianlian Red Redwood Furniture Co., Ltd. 5 puntos El nombre en inglés de Ruili Lianlian Red Redwood Furniture Co., Ltd. es Ruili Red Redwood Furniture Co., Ltd. Gracias