Las obras representativas de Zhao Lihong

Zhao Lihong

Zhao Lihong, un joven ensayista, nació en 1951 en el condado de Chongming, Shanghai. Después de graduarse de la escuela secundaria en 1968, regresó a su ciudad natal para unirse al ejército y trabajó como carpintero, cartero municipal, maestro y empleado del gobierno del condado. En 1978, fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad Normal del Este de China y comenzó a escribir poesía y prosa. Después de graduarse de la universidad, trabajó como editor de la revista "Grudge" y más tarde se convirtió en escritor profesional para la Asociación de Escritores de Shanghai. Miembro de la Asociación de Escritores Chinos. Una vez se desempeñó como vicepresidente de la Federación Juvenil de Shanghai y miembro del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino. Actualmente es vicepresidente de la Asociación de Escritores de Shanghai. Ha publicado más de 30 colecciones de poesía, colecciones de prosa y colecciones de reportajes, incluidas "Coral", "Life Grass" y "Heart Painting". Sus obras han ganado decenas de premios y "El alma de la poesía" ganó el Premio Nacional a la Mejor Colección de Prosa de la Nueva Era. A principios de la década de 1980, Zhao Lihong, que se había convertido en miembro de la Asociación de Escritores Chinos, escribió un ensayo titulado "El alma de la poesía", contando su historia con "Poemas líricos seleccionados de Pushkin" y expresando su nostalgia por el poeta y su nostalgia. para esa época sombría. Sentimientos complejos. Bieren, un sinólogo de la ex Unión Soviética y editor en jefe de la Editorial de Moscú, tradujo esta prosa al ruso y la presentó a los lectores rusos. Tras la publicación de su colección de ensayos "El alma de la poesía", ganó el Premio a la Colección de Prosa Destacada de China para la Nueva Era. El poema "China, mi querida patria" fue compuesto en un coro sinfónico y también ganó el Premio al Proyecto "Cinco Unos" del Departamento de Propaganda del Comité Central del Partido Comunista de China. En 1987, Zhao Lihong solicitó ser escritor profesional en la Asociación de Escritores de Shanghai.

Zhao Lihong: Los libros son amigos eternos

Según el sentido común, los escritores profesionales se ganan la vida escribiendo. Sin embargo, ha escrito más de 40 monografías literarias en prosa, poesía, reportajes, etc., y sus obras han ganado decenas de premios literarios en el país y en el extranjero. Es miembro del Séptimo Comité Nacional de la Consultiva Política del Pueblo Chino. Conferencia, vicepresidente de la Asociación de Escritores de Shanghai y contemporáneo. La famosa ensayista Zhao Lihong siempre ha sentido que, para ella, "escribir todavía es una tarea amateur". Dijo: "En cuanto a mi especialidad, sólo tengo lectura". En el prefacio del libro recién publicado "Ensayos de lectura de Zhao Lihong", Zhao Lihong confesó una vez más que "el mayor beneficio y felicidad es la lectura".

Zhao Lihong, que nació en Shanghai, ha sido un "Ratón de biblioteca" desde que era niño. A la lectura nunca le importa el tiempo o el lugar. "Siempre que elijas un libro interesante, puedes sumergirte en él y olvidarte de todo lo demás". , e incluso leer en el baño. Desde cómics, cuentos de hadas, mitos, hasta "Viaje al Oeste", "Feng Shen Bang", "Margen de agua", "Romance de los Tres Reinos", "Crónicas de las dinastías Zhou del Este" y "Trescientos Tang". Poemas", "Historias extrañas de un estudio chino", "Yue" Zhao Lihong siempre sintió que "estos libros son mucho más interesantes que la historia de la escolarización en los libros de texto" y "Notas del pequeño Caotang" y "El sueño de las mansiones rojas". A menudo le fascinaba la lectura y sólo un grito de un adulto lo despertaba de su sueño.

Desde los grados superiores de la escuela primaria hasta la secundaria, Zhao Lihong comenzó a entrar en contacto con la literatura china moderna y la literatura extranjera. No importa qué libro consiguiera, lo leía. Además de leer a Lu Xun, Mao Dun, Ba Jin y Bing Xin, también leía algunas obras maestras literarias extranjeras que su hermana de la secundaria tomó prestadas de la biblioteca, como "Anna Karenina". ", "Don Quijote" y "Resurrección", "Guerra y Paz", "Los Miserables" y "Monte Cristo", "Johan Christophe", etc. En particular, Zhao Lihong estaba aún más entusiasmado con una nueva colección de poesía publicada por la editorial Pingming que encontró en una librería de segunda mano en Shanghai. Esta nueva colección de poemas son todos poemas de Pushkin, traducidos por Zha Liangzheng y publicados en 1955. Se convirtieron en los libros favoritos de Zhao Lihong en la escuela secundaria. Se puede decir que la escritura de poesía posterior de Zhao Lihong tuvo mucho que ver con la lectura de estas colecciones de poesía. Zhao Lihong apreciaba mucho estos libros. Para reducir el desgaste, envolvió cuidadosamente las cubiertas con papel transparente, pero Zhao Lihong todavía los usaba mucho. Zhao Lihong recordó más tarde que en ese momento, "Leí mucho y de forma variada. Leí con prisa y sin ninguna estructura. Sin embargo, fue a través de este tipo de lectura que amplié mis horizontes, incrementé mis conocimientos y me hizo caer. profundamente enamorado de la literatura".

Después de graduarse de la escuela secundaria, Zhao Lihong dejó la zona urbana de Shanghai para "saltar y establecerse" en la isla de Chongming. Entre los pocos libros impresos en su sencillo equipaje, había un copia de "Malezas". En realidad, muchas novelas suelen parecer frescas cuando se leen por primera vez, pero aburridas después de la segunda.

Sin embargo, un libro como "Weeds" le permite a Zhao Lihong "leerlo una y otra vez", porque leer un libro así "te permite volver a visitarlo una y otra vez y probar nuevos encantos de vez en cuando, Zhao". Lihong pensó: "Si el Sr. Lu Xun no tiene más de una docena de libros gruesos, solo un fino" Weeds ". También es un escritor increíble".

Durante los largos años de "saltar en "Había cola para establecerse" en el campo, Zhao Lihong "me sentía impotente y tenía un futuro sombrío". Pero fueron esos libros que pasó día y noche con Zhao Lihong los que cambiaron su visión de la vida. Bajo una lámpara de aceite incierta, fue el libro que lo acompañó "en muchos momentos cálidos y agradables", lo que lo "enriqueció y enriqueció gradualmente", y fue también el libro que "lo ayudó a elegir el objetivo de su vida".

El examen de ingreso a la universidad se reanudó en 1977 y Zhao Lihong fue admitido en el Departamento Chino de la Universidad Normal del Este de China con excelentes resultados. En la biblioteca de la universidad, Zhao Lihong tiene "una deslumbrante variedad de buenos libros para elegir, como flores y plantas en primavera". Después de graduarse en 1981, Zhao Lihong comenzó a trabajar en "Sprout". En ese momento, Zhao Lihong vivía en Pudong y tomaba un autobús a través del túnel del río Huangpu todos los días, lo que le llevaba mucho tiempo ir a trabajar a la ciudad. Dado que "el tiempo en el coche es particularmente difícil", Zhao Lihong convierte los momentos difíciles en momentos felices con un buen libro en la mano todos los días. En el autobús, Zhao Lihong siempre podía concentrarse en la lectura. Ningún ruido perturbaba su estado de ánimo. Incluso si alguien lo apretaba o lo empujaba, permanecía ajeno porque estaba "escondido en un libro y pasando un rato agradable".

Los tiempos han evolucionado hasta el día de hoy y han cambiado mucho. Sin embargo, la obsesión de Zhao Lihong por los libros nunca ha cambiado. Zhao Lihong, que tiene siete u ocho estanterías y miles de libros, dijo: "Mientras esté vivo y pueda pensar, nunca dejaré los libros ni abandonaré a estos encantadores y respetables amigos". Deberían ser las sinceras palabras de Zhao Lihong.