Un poema para enviar al Dios de la Plaga.

"Siete métodos y dos poemas" Mao Zedong

Leer el Diario del Pueblo El 30 de junio, la esquistosomiasis fue erradicada en el condado de Yujiang. No puedo dormir por la noche. La brisa del amanecer, el sol naciente frente a la ventana, mirando el cielo del sur, escribo feliz.

A

Hay montañas verdes y aguas verdes, ¡pero a Hua Tuo no le queda más remedio que ser una hormiga!

Miles de personas de Xili perdieron la vida y miles de familias cantaron canciones.

Sentado en el suelo, recorriendo ochenta mil kilómetros diarios, observando el cielo y miles de ríos.

El Pastor quiso preguntar por el Dios de la Peste, pero estaba igualmente triste.

En segundo lugar,

La brisa primaveral transporta miles de sauces y 600 millones de estados chinos están llenos de Shunyao.

La lluvia roja se convierte en olas a voluntad y las montañas verdes se convierten deliberadamente en puentes.

La azada plateada cayó de Lian Wuling y el brazo de hierro de Sanjiang tembló.

Disculpe, ¿adónde quiere ir Wenjun? El barco de papel arde como una vela.

"Siete leyes y dos canciones para despedir al dios de la peste"

1 Información básica

"Siete rimas y dos canciones" son dos poemas escritos. por Mao Zedong en 1958. A través del marcado contraste entre los graves daños a largo plazo de la esquistosomiasis y la rápida eliminación de la nueva sociedad, revela los graves desastres que la vieja sociedad trajo a los trabajadores y elogia el sistema socialista y los heroicos logros de los trabajadores. en la transformación de las montañas y los ríos bajo el liderazgo del Partido Comunista de China.

Aprecio

(1) Comprensión general

El poema completo tiene 112 palabras y fue escrito por Mao Zedong en 1958. A través del marcado contraste entre la prevalencia a largo plazo y los graves daños de la esquistosomiasis en la sociedad y la rápida eliminación de la nueva sociedad, estos dos poemas revelan los graves desastres que la vieja sociedad ha traído a los trabajadores y elogian el sistema socialista y los trabajadores en la sociedad. * * * Los heroicos logros de transformar montañas y ríos bajo la dirección del Partido Productor.

Estos dos poemas son capítulos entrelazados, que combinan orgánicamente el pasado y el presente, la mitología y la ciencia, y son ricos en imaginación.

(2) Análisis seccional

La primera parte utiliza un tono profundo para escribir la trágica imagen de los trabajadores que sufren el flagelo de la esquistosomiasis y el estado de ánimo alegre después de la eliminación de la esquistosomiasis. .

La segunda canción trata sobre una nueva sociedad donde los trabajadores están cambiando de lugar en un nuevo mundo donde las emociones están a flor de piel. La conmovedora escena de la erradicación de la esquistosomiasis y la creación de una nueva vida ilustra la fuente del gran poder para ahuyentar la plaga.

La primera canción

El primer pareado resume la gravedad de la esquistosomiasis en la vieja sociedad y propone que la causa fundamental de la esquistosomiasis radica en el sistema social reaccionario.

Basándose en el resumen del primer pareado, Zhuan Xu describió en detalle el daño de la esquistosomiasis. Estas dos frases no son sólo un retrato fiel de la zona afectada por la esquistosomiasis en Jiangnan, sino también un microcosmos de toda la sociedad oscura de China.

El collar compara el sufrimiento interminable de los trabajadores en la vieja sociedad con el universo infinito, criticando la vieja sociedad de manera más efectiva.

En el último pareado, el poeta explora el significado positivo del mito del Pastor y la Tejedora, considerando al Pastor como el Dios de los trabajadores y preocupándose por su sufrimiento en el cielo.

La segunda canción

La primera frase del primer pareado habla de la era heroica y la segunda frase habla del pueblo heroico. Yao y Shun fueron un monarca sabio en la antigua China. Los poetas aquí lo compararon con los 600 millones de habitantes de China. Sólo bajo el sistema socialista se podrá erradicar la esquistosomiasis, que ha dañado la salud de los trabajadores durante miles de años. Aquí el poeta elogió y evaluó mucho el espíritu heroico del pueblo al crear milagros en la tierra.

Zhuan Xu describió la domesticación de montañas y ríos, expresando la sabiduría infinita y el espíritu creativo de 600 millones de personas.

El pareado del cuello describe la escena laboral de talar montañas y controlar el agua desde el frente, lo que expresa fuertemente la verdadera motivación de "enviar la plaga".

Al final, señalé Sacó el título, resumió todo el poema y volvió a la cuestión de la erradicación de la esquistosomiasis. Se utiliza una pregunta retórica para resaltar el significado de la palabra "enviar", expresando con humor e implícitamente el desprecio y el ridículo del poeta hacia el "dios de la plaga". Al mismo tiempo, también muestra que la "plaga" que ha perjudicado al pueblo durante muchos años ha sido acorralada y rodeada por el pueblo.