En chino moderno, ¿cuál es el equivalente a la marca de verificación para devolver el dinero del vino y la carne?
El "gancho" en "Devuélvete la carne y el vino" de Jingyanggang ahora se escribe como "suficiente", el "犊" en "The Monkey King Havoc in Heaven" ahora se escribe como "beat". , y la palabra "犊" en "Un sueño de mansiones rojas" ahora se escribe como "lucha". "Él" ahora se usa generalmente como "eso".
En la enseñanza de unidades clásicas, no se recomienda estudiar las palabras detenidamente para que los estudiantes puedan tener una comprensión general del contenido del texto. Respecto al fenómeno de las variantes de caracteres utilizados en el texto original, el libro de texto sólo añade una nota cuando cada texto aparece por primera vez, indicando que "algunas palabras utilizadas en este texto son diferentes a las que se utilizan ahora y no han sido modificadas según el texto original", recordando a los estudiantes que en el texto también existen otros caracteres variantes, y no es necesario distinguirlos uno por uno. En la enseñanza, si los estudiantes cuestionan los diferentes fenómenos del uso de palabras en los textos desde la antigüedad hasta el presente, los profesores pueden explicarlo adecuadamente, pero se recomienda no enseñar estos contenidos como conocimiento y mucho menos como contenido de examen.