Red de conocimientos turísticos - Guía para elegir días propicios según el calendario chino - Término solar poético, buena lluvia, conociendo la estación

Término solar poético, buena lluvia, conociendo la estación

La buena lluvia parece haber llegado en el momento adecuado, en la primavera en la que nacen todas las cosas. Con la brisa, entra tranquilamente en la noche. Delgada y densa, nutre todas las cosas de la tierra.

Espesas nubes oscuras cubrían los campos y callejones, se encendían pequeñas lámparas y los barcos de pesca en el río parpadeaban. Mire las flores con gotas de rocío mañana por la mañana, Chengdu estará llena de flores.

Feliz lluvia en una noche de primavera

Du Fu

Texto original:

La buena lluvia conoce la estación, cuando llega la primavera.

Escabullirse en la noche con el viento, hidratando las cosas en silencio.

Los caminos salvajes son oscuros, pero los barcos del río son brillantes.

Mira los lugares rojos y húmedos, la Ciudad Corona Dorada está llena de flores.

Antecedentes creativos

Este poema fue escrito en la primavera del segundo año del emperador Suzong de la dinastía Tang (761). Después de un período de exilio, Du Fu finalmente se instaló en Chengdu, Sichuan, debido a una grave sequía en Shaanxi, y comenzó una vida relativamente estable en Shu.

Cuando escribió este poema, había vivido en una cabaña con techo de paja en Chengdu durante dos años. Cultiva su carácter moral, cultiva hortalizas y flores e interactúa con los agricultores. Tenía profundos sentimientos por la lluvia primaveral, por eso escribió este hermoso poema, describiendo la lluvia en la noche primaveral, que nutre todas las cosas.