¿Quién conoce la información de Han Yu?
Fecha de nacimiento: 768-824
Título de la celebridad: escritor y filósofo
País de la celebridad: China
Introducción relacionada:
Han Yu (768-824) fue un escritor y filósofo de la dinastía Tang. Devuelve la palabra. Originario de la provincia de Henan (ahora condado de Meng, provincia de Henan). El condado mira a Changli, conocido en el mundo como Han Changli.
En sus últimos años, se desempeñó como Ministro del Ministerio de Asuntos Civiles, también conocido como Ministerio de Asuntos Civiles de Corea del Norte. Su título póstumo es "Wen", también conocido como Han Wen Gong. Su padre murió cuando él tenía 3 años y fue criado por su hermano y su cuñada.
En el octavo año de Zhenyuan de Dezong (792), fue ascendido a enviado de Jiedu y más tarde sirvió como censor y eunuco de Yangshan. Xianzong ascendió al trono y se convirtió en funcionario estatal. Más tarde pasó los funcionarios al hijo ilegítimo derecho del príncipe. En el duodécimo año de Yuanhe (817), reprimió la rebelión de Wu Yuanji en Huaixi de Peidu y fue ascendido a Ministro de Justicia. En el decimocuarto año de Yuanhe (819), Xianzong recibió los huesos de Buda en el palacio y lo amonestó, por lo que fue degradado a gobernador de Chaozhou. Se mudó a Yuanzhou. Pronto regresó a Corea del Norte y se desempeñó como funcionario, hijo del país y ministro del Ministerio de Personal. Después de la muerte de Han Yu en Chang'an, abogó por fortalecer la unificación política y se opuso al gobierno separatista de las ciudades vasallas. Ideológicamente, respetaba el confucianismo y suprimía el budismo, afirmando ser el sucesor de Confucio y Mencio. Se opuso a la prosa formalista paralela desde las Seis Dinastías, defendió vigorosamente la prosa antigua y, junto con Liu Zongyuan, lideró el movimiento de la prosa antigua en la dinastía Tang Media.
Han Yu fue un famoso ensayista de la dinastía Tang. Su Shi lo llamó "el declive de la literatura de las Ocho Dinastías" ("Estela del Templo Chaozhou Han Wengong"). Los ensayos argumentativos de Han Yu tienen una amplia gama de contenidos y géneros eclécticos, como "El camino original", "Sobre la mesa de los huesos de Buda", "Notas del profesor", "Jin Xuejie", etc. Son novedosos en su concepción, claros. desde el punto de vista, audaz y franco, y muy combativo. Su epitafio "Han" aplicó creativamente las técnicas biográficas de "Zuo Zhuan" y "Historical Records" al epitafio, creando una gran cantidad de personajes realistas, agregando brillo a este tipo de epitafio que siempre ha sido aburrido. Algunas obras también lo han sido. convertirse en una excelente literatura biográfica, como "El epitafio de Liu Zihou". "Adiós al prefacio salvaje de Meng Dong" y "Adiós al prefacio salvaje de Dong Shaonan" tienen sus propias ventajas en la técnica, lo que hace que "Adiós al prefacio salvaje de Meng Dong" se convierta en un estilo literario práctico. Se abrieron libros como "Respuesta a Cui Lizhi" porque se hizo la declaración y fue sincera. Los coreanos son desenfrenados, mientras que el vasto océano está desenfrenado, "como el río Yangtze, poderoso y poderoso" ("Ouyang Neihan Shu" de Su Xun). La idea es profunda, el concepto es inteligente, el lenguaje es conciso y creativo. Sus poemas también son únicos, innovadores y duraderos, aplican el pasado al presente. Adoptan el estilo de la poesía en prosa, que son majestuosos y llenos de talento y fantasía. Forman un estilo único extraordinario y majestuoso y crean obras importantes. Li y Du Fu El género ha corregido el estilo poético mediocre desde Dali. Sus obras representativas incluyen "Montaña y piedra" y "Sobre la división de funcionarios durante el Festival del Medio Otoño". Qilu "Zuo Qianlanguan muestra a su sobrino Xiang" y Qijue "Zhang, profesor asistente de principios de primavera del Ministerio de Recursos Hídricos" también son obras maestras populares. Sin embargo, su excesiva búsqueda de la novedad conducirá inevitablemente al peligro y la extrañeza. Su énfasis en "tomar la prosa como poesía" inevitablemente convertirá la poesía en "literatura en rima". Las "Obras completas del Sr. Chang Li" compiladas por el maestro Han Li se han transmitido de generación en generación. Hay 40 volúmenes de "Zhu Yin Dialectics 500" compilados por Zhongju de las dinastías Song y Wei. Los 10 volúmenes de "Waiji Collection" están relativamente completos. Las "Notas cronológicas sobre los poemas de Han Changli" de Fang Shiju y las "Notas sobre las notas cronológicas sobre los poemas de Han Changli" de Qian Zhonglian son mejores. Sus hazañas se pueden encontrar en "Biografías nuevas y antiguas de Tang Shu".
Introducción a Han Yu
Han Yu (768 ~ 824) fue un escritor y filósofo de la dinastía Tang. Devuelve la palabra. Originario de Changli, Henan (ahora condado de Meng), su hogar ancestral es Han Changli. En sus últimos años, se desempeñó como Ministro del Ministerio de Personal, también conocido como el Ministerio de Personal de la Dinastía Han. Su título póstumo es "Wen", también conocido como Han Wengong. Es descendiente de los nobles de la dinastía Wei del Norte. Su padre, Zhong Qing, es un burócrata menor. Han Yu perdió a su padre cuando tenía 3 años. Fue criado por mi hermano Han Hui. Más tarde, fue degradado a Guangdong con la Asociación Coreana. Después de que mi hermano falleciera, mi cuñada Zheng y yo regresamos a Heyang. Posteriormente se mudó a Xuancheng. Estudió a la edad de 7 años y pudo escribir a la edad de 65 años. Estudió con Duguji y Liang Su en 438 03.
Un antiguo dicho dice que cuando tenías 20 años, fuiste a Chang'an a estudiar, pero no aprobaste el examen por tercera vez. A la edad de 25 años fue admitido en el Imperial College, pero suspendió tres exámenes. Fue a Jin Dong en Bianzhou y a Zhang Jianfeng en Xuzhou para servir como shogunato, y luego fue a la capital a trabajar como médico. A la edad de 36 años, fue nombrado censor. Escribió una carta sobre la sequía y el hambre, pidió la reducción de los impuestos de servicio gratuito y criticó los fracasos del gobierno. Fue degradado a la Orden Yangshan. Shunzong subió al trono y utilizó el Grupo Wang para llevar a cabo reformas, pero mantuvo una posición de oposición.
Xianzong ascendió al trono, fue indultado, regresó al norte y se convirtió en médico de Guo Zi. Cambió el orden de Henan y fue transferido a Yuanwailang. Después de pasar el puesto oficial, se convirtió en la concubina derecha del príncipe. El gobierno se ha sentido frustrado por los enfrentamientos con eunucos y gente poderosa. A la edad de 50 años, sofocó la rebelión de Wu Yuanji en Huaixi de Pei Du y sirvió como Sima del Ejército de Marcha. Promovió la idea de fortalecer la centralización del poder en la ciudad vasalla y se opuso al separatismo. Después del nombramiento de Huai Xiping, fue ascendido a Ministro de Justicia. Rechazó el budismo durante toda su vida. En el año 14 de Yuanhe (819), Xianzong recibió los huesos de Buda en el palacio e hizo todo lo posible para disuadirlo, por lo que fue degradado a gobernador de Chaozhou. Se mudó a Yuanzhou. Poco después de regresar al país, Li Guan fue al príncipe para ofrecerle vino, se desempeñó como ministro del Ministerio de Guerra, ministro del Ministerio de Personal y otros cargos importantes. En ese momento, era ministro del Ministerio de Guerra, suprimió la corte real y planeó una rebelión. Fue a Fu Xuan y tuvo éxito. En esta fase final, hubo más éxitos políticos. A lo largo de su vida, Han Yu logró grandes logros en política y literatura, siendo el principal logro la literatura. Desde las dinastías Wei y Jin, se han opuesto a la prosa paralela y han defendido la prosa antigua, y han luchado ferozmente durante mucho tiempo. Gracias a la defensa de Liu Zongyuan y otros, finalmente se formó el movimiento de prosa antigua en la dinastía Tang, abriendo el camino de desarrollo de la prosa antigua desde las dinastías Tang y Song. Su poesía tiene logros únicos y tiene una influencia importante en el desarrollo de la poesía cancionera. Las obras completas de Han Yu fueron compiladas por su discípulo Han Li, y las otras fueron compiladas por el pueblo Song. Entre los libros coreanos antiguos existentes, las "Obras completas del Sr. Changli" y las "Obras completas de Wubaiyin Bian" editadas por Wei Huaizhong de la dinastía Qingyuan de la dinastía Song del Sur son las mejores. Muchas anotaciones antiguas del pueblo Song que han existido. En ellos se conservan objetos perdidos que ahora están fotocopiados. Al final de la dinastía Song del Sur, las "Obras completas del Sr. Changli" y "Waiji Yiji" de , □ fueron las versiones de mayor circulación después de la reimpresión de "Dongyatang" de Xu en la dinastía Ming. El libro registra completamente la investigación textual de Zhu y extrae 500 notas. Hoy están disponibles fotocopias de la edición original de Liao. Había dos tipos de anotaciones de poemas de una sola línea en la dinastía Qing: las "Anotaciones sobre los poemas del Sr. Changli" de Gu y las "Anotaciones sobre las crónicas de los poemas de Han Changli" de Fang Shiju. La "Explicación de los poemas de Han Changli en años" de Qian Zhonglian es una colección de notas de otro año. En la dinastía Song, estaban las "Anotaciones de la dinastía Han" de Fang Yiqing y la "Investigación de textos chinos" de Zhu; en la dinastía Qing estaban "Han Ji Diankan", "Lectura de las crónicas Han" de Wang, "Suplementario Han Ji de Shen Qinhan". Notas", "Notas Hanshu" de Fang Cheng. La historia de vida de Han Yu se puede encontrar en el "Epitafio del Sr. Han Changli", la "Estela del cementerio de Hanwen" de Huangfu y el "Han Gongxing" de Li Ao, etc., que son los materiales más originales. Zhu también tiene anotaciones detalladas sobre las ediciones antigua y nueva del "Libro de Tang". Hay varios tipos de cronología y cronología, entre las cuales la "Crónica de Zihan" de Hongxingzu de la dinastía Song es la más detallada. El "Examen cronológico" de Qin Fangqing fue grabado después de todos los artículos de Hongpu. Trabajos de investigación como "Colección Moth", "Colección Chao Jing Chao" y "Colección miscelánea" de Yu tienen valor académico. Partes relevantes de "Oubei Poems" de Zhao Yi, "Poesía de Oubei" de Fang y "Métodos de investigación coreanos" de Lin Shu son obras representativas de la crítica de poesía. El artículo más famoso es "On Han Yu", de su amigo cercano Chen Yinke.
Introducción a Han Yu
Han Yu (768-824) era un nativo de Heyang (ahora Mengzhou, Henan). Su hogar ancestral era Changli, Hebei, y era conocido como. "Han Changli" en el mundo. En sus últimos años, se desempeñó como ministro en el Ministerio de Funcionarios, por lo que también se le llamó "Departamento de Funcionarios Han". Después de su muerte, también fue llamado "Han Wen Gong" y fue el líder de los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song.
Han Yu era joven y solitario, y fue criado por su hermano y su cuñada. Entró en Chang'an a la edad de 20 años y reprobó el examen tres veces. En el octavo año de Zhenyuan (792), aprobó el cuarto examen de ingreso a la escuela secundaria y aprobó el Jinshi. Una vez ocupó puestos inactivos en el shogunato de Bianzhou (ahora ciudad de Kaifeng, provincia de Henan), Xuzhou y otras prefecturas. En el año 18 de Zhenyuan (802), fue a Chang'an para servir como Oficial de la Cuarta Academia Imperial. Fue degradado al condado de Yangshan (ahora condado de Yanglian, Guangdong). En el primer año de Yuanhe (806), el nuevo emperador (Tang Xianzong) sucedió en el trono y fue llamado a Chang'an para servir como Doctor del Colegio Imperial. Yuan He siguió a Pei Du en el año 12 (817) de su rebelión y fue ascendido a Ministro de Justicia.
Durante las dinastías Wei, Jin, Sur y Norte, la selección de funcionarios se basaba en el sistema de "nueve grados", es decir, el sistema de clanes representado por la nobleza. En la dinastía Tang, la distinción de grados se cambió por el estándar de grado. Los hijos de "familias conocidas" aristocráticas, independientemente de su carácter moral y sus conocimientos, probablemente se conviertan en funcionarios con el estatus de familias conocidas. Para que no necesiten estudiar y menospreciar a los profesores. También es común entre ellos seguir al maestro y "basta con tener baja autoestima". Escribieron "Charla del maestro" y "No me avergüenzo de ser maestro", proponiendo que "Tao" es un maestro, Tao es. un maestro, y aquellos que son capaces son maestros. Estos lemas progresistas tienen una importancia de gran alcance.
La leyenda de Han Yu
El origen del nombre
El nombre de Han Wengong se hizo cada vez más retirado. Hablando de esta palabra de armonía, hay una historia.
Los padres de Han Yu murieron jóvenes y fue criado por su hermano y su cuñada desde que era un niño. En un abrir y cerrar de ojos, llegamos a la edad escolar. La señora Zheng quería darle a su hermano un nombre científico hermoso y elegante. Ese día, Zheng abrió el libro y eligió una palabra de la izquierda. Era demasiado vulgar. Después de media hora, todavía no podía elegir un nombre científico adecuado para su hermano. Han Yu se hizo a un lado y observó. Al ver que su cuñada tenía dificultades para nombrarlo, le preguntó: "Cuñada, ¿cómo me vas a llamar?" Zheng Dao: el nombre de tu hermano mayor es Hui y el nombre de tu segundo hermano es Jie. Hui y Jie tienen prefijos humanos, lo que simboliza que ambos quieren ser los mejores entre los demás, Hui significa reunión y Jie significa franqueza. Todos tienen buenas intenciones. El nombre científico de tu tercer hermano también debería comenzar con alguien y el significado debería ser más refinado. Después de escuchar esto, Han Yu dijo inmediatamente: "Cuñada, no es necesario que expliques tus palabras. Esta persona es el líder". Después de que Zheng escuchó esto, rápidamente cerró el libro y le preguntó a su hermano: "¿Qué?". ¿Cuáles son los beneficios de tener más palabras?" Han Yu dijo: "Cuanto más, más. Cuando sea mayor, debo hacer algo grandioso. Superaré a los antiguos y nunca seré mediocre". Después de escuchar esto, la hermana-. Su cuñada aplaudió y gritó: "¡Está bien! ¡Eres muy bueno nombrando a Yu'zi!"
¿Cómo pudo Han Yu ponerse un nombre tan hermoso y elegante? Resulta que ha sido inteligente desde que era niño y ha leído muchos clásicos. Comenzó a leer a los tres años y podía memorizar miles de palabras cada día. Antes de cumplir los siete años, había leído las obras de varios filósofos. Su extraordinario talento y conocimiento cultural lo hicieron ambicioso desde el principio, y la palabra "yu" es exactamente lo que revela su naturaleza juvenil.
Cuando tenía diecinueve años, ya era un joven talentoso. Este año coincide con el inicio del examen imperial. Zheng hizo las maletas y lo envió a Beijing para realizar el examen.
Después de llegar a Beijing, solo se preocupó por sí mismo, pensando que ganaría la lotería cuando entrara a la ciudad, y nunca tomó en serio a sus compañeros. Como resultado, otros aprobaron el examen, pero Sun Shan reprobó. Más tarde, viví en Beijing durante varios años, hice el examen cuatro veces seguidas y finalmente obtuve el puesto 13. Después de eso, tomó tres exámenes consecutivos de ingreso al palacio pero no logró obtener un puesto oficial.
Como se había gastado el dinero, se mudó de Kioto a Luoyang y pidió ayuda a sus amigos. En Luoyang, un amigo estaba comprometido con la señorita Lu, que era a la vez talentosa y encantadora. El padre del Sr. Lu estaba en Henan y tenía un gran futuro al unirse al ejército. Han Yu vive en su casa y planea casarse con la señorita Lu algún día.
La Sra. Lu es vivaz y franca por naturaleza. Por un lado, admira el talento de Han Lang, por otro lado, le preocupa el orgullo de Han Lang. Había pensado muchas veces que sería momento de persuadirlo para que hiciera algo en el futuro, pero ¿cómo?
Después de cenar ese día, los dos charlaron sobre poesía y canciones. Durante la conversación, Han Yu mencionó su frustración al buscar puestos oficiales en los últimos años. La señorita Lu dijo amablemente: "Mi esposo ya no tiene que preocuparse por esto. El fracaso en la sala de examen es algo a largo plazo. Mi padre siempre elogia mi conocimiento y sinceridad. Creo que marcarás una diferencia en el futuro, pero repitió Los contratiempos en este campo definitivamente tendrán sus propios defectos. Ahora es el momento de descubrir la razón". Después de escuchar esto, Han Yu asintió con frecuencia, pensando que la señorita Lu la había visto, y luego dijo: "Como dice el refrán, tú. No puedo ver la oscuridad en tu rostro. Por favor, dame un consejo". Después de escuchar esto, la señorita Lu se rió y dijo: "¡Eres una persona muy inteligente!" Luego sacó un pincel de papel y escribió:
La gente busca la verdad y el fuego busca el mal.
Si quieres tener éxito, primero debes retirarte.
Han Yu levantó el mensaje y pensó por un momento: ¡Esta es la charla sucia de la joven! Desde la antigüedad, los arrogantes inevitablemente fracasarán. Lo que me falta es humildad. La palabra "más" es una prueba. Entonces, inmediatamente eligió las dos últimas palabras del mensaje del Maestro Lu: renunciar y ponerse un nuevo nombre.
Chang Lidou
Después de que Han Yu fue degradado a Chaozhou, a menudo salía de la ciudad para visitar varias casas y observar los sentimientos de la gente.
Un día, él y su séquito se vistieron de civil y llegaron a una montaña en el norte de Chaozhou. Vi un hueco en el muro de piedra, tan estrecho como una puerta. El fuerte viento sopló y produjo una serie de sonidos ásperos de animales, como el rugido de los tigres, el grito de los simios y el aullido de fantasmas y lobos, que hicieron. la gente se siente aterrorizada. Justo cuando Han Yu estaba a punto de entrar, un seguidor lo detuvo apresuradamente: "Deténgase, señor, no puede entrar a esta montaña. Nadie se ha atrevido a entrar jamás".
Eres viejo, ¿por qué correr el riesgo?
Han Yu sonrió levemente y dijo seriamente: "¿Qué puede hacer un demonio por mí a plena luz del día?" Dado que este lugar está bajo mi jurisdicción, ¿cómo no voy a ir a verlo? "Después de eso, entraron directamente. No tuvieron más remedio que hacer de tripas corazón y seguirlos.
Inesperadamente, cuando llegaron al paso de montaña, el viento se detuvo de repente. Más adentro, había espinas y De vez en cuando, habrá grupos de personas reunidas, cubiertas de tierra, con el pelo despeinado, la espalda descalza, los pies descalzos y envueltos en harapos y ropas de lino, nadie puede entender de qué se trata. Cuando llegaron forasteros, lo evitaron apresuradamente. Cuando Han Yu vio esto, no pudo evitar sentirse triste: ¿Por qué la gente de aquí sigue así? Entonces se acercó a él con una cara feliz y conversó con él. sabiendo que los antepasados de estas personas lo eran todos. La gente pobre de la generación anterior no podía pagar el alquiler, pagar las deudas y no podía escapar del trabajo forzoso.
Han Yu y su séquito entraron a la casa. De repente vio a una mujer joven tirada en una cueva al borde del camino. Gimiendo débilmente, Han Yu se apresuró a dar un paso adelante para ayudar a la mujer y le dio algo de comida seca para satisfacer su hambre. Resultó que toda la familia de la mujer estaba muerta de hambre. y ella era la única que quedaba gravemente enferma, así que Han Yu ordenó a sus seguidores que ataran la camilla y enviaran a la mujer de regreso a la casa y le pidieran al médico que la tratara. La condición de la mujer mejoró gradualmente, la Sra. Han Yu la ayudó a lavarse y cambiarse de ropa, y luego se peinó el cabello despeinado en un moño y lo metió en una bolsa de seda, y se convirtió en una mujer muy delicada. La mujer se arrastró por el suelo y se inclinó ante Han Yu y su esposa.
Un día, Han Yu estaba tomando una siesta y una voz se despertó de su sueño. El servicio estatal informó que un grupo. de mujeres vinieron a ver a su esposa frente a la casa. Resultó que la joven les contó a sus amigas sobre la amabilidad de la pareja Han Yu, y que algunas mujeres tocaron su ropa, otras miraron su cabello, hicieron preguntas y. La elogió. Lo que más les interesó fue el bolsillo de seda en la cabeza de la joven. Este bolsillo de seda sujetaba firmemente el cabello en la parte posterior de su cabeza y era muy hermoso sin cubrir su rostro. Han Yu se alegró mucho cuando se enteró y le pidió a su esposa que los llamara a la casa y les enseñara a tejer la bolsa de seda. La ducha se hizo popular gradualmente en el área de Chaozhou. Han Yu, las generaciones posteriores llamaron a este panecillo "Changli Douche".
Zou Ma Qianshan
Se dice que cuando Han Yu llegó por primera vez a Chaozhou, estaba allí. , estaba muy ansioso. A pesar de la fatiga del largo viaje, inmediatamente salió para inspeccionar el desastre.
Han Yu subió a la cima de la montaña y miró hacia afuera, solo para ver las inundaciones corriendo. Como bestias salvajes, con olas turbulentas de norte a sur. Se produjo una gran inundación en la costa de Qiuchi. Las personas y los animales fueron arrastrados y la tierra fértil quedó sumergida. El desastre amenazó la seguridad de la gente de la ciudad. : ¡Si la inundación no se detiene lo antes posible, las consecuencias serán desastrosas! p>
Han Yu observó las condiciones del agua bajo la lluvia y luego inspeccionó cuidadosamente el terreno. Luego les dijo a sus seguidores: "Bajé. de la montaña y vadeó el agua. Debes recordar la ruta que tomé y marcarla con este palo. Llevaré a la gente a construir diques para bloquear el agua en el camino. "
Algunos asistentes no se atrevieron a descuidar, siguieron de cerca al caballo de Han Yu y plantaron postes de bambú.
Después de que Han Yu regresó a la mansión, inmediatamente emitió una firma para Informe a la gente que haga todo lo posible de acuerdo con la marca.
Cuando la gente de Chaozhou se enteró de que iban a construir terraplenes para evitar inundaciones, todos vinieron a unirse a la batalla. Miré en el norte de la ciudad, cada lugar donde se plantaron postes de bambú se había convertido en una colina. Los bambúes verdes no solo bloquearon las inundaciones y provocaron que el agua fluyera hacia el sur a lo largo del río Yangtze, sino que también lo convirtieron en el más hermoso. lugar en Chaozhou
Desde entonces, Chaozhou ha estado protegido de las inundaciones y la gente tiene una leyenda: Era Han Wengong quien conducía a Beishan a caballo. "
Más tarde, para conmemorar este incidente, la gente de Chaozhou erigió una gran losa de piedra para Han Yu con las palabras "Gracias Xia Yu". Todavía hay una historia de "montar a caballo para lidera la montaña".
Las opiniones de Han Yu sobre la escritura china antigua
La literatura es portadora del pensamiento confuciano; la función de la literatura es transmitir la verdad o los valores morales
Han Yu cree que el propósito de escribir artículos es "encarnar el Tao". Abogó por la integración de la literatura y el taoísmo, centrándose en el taoísmo, y utilizó textos antiguos para promover el confucianismo, que es la forma de educación moral de los santos.
La literatura debe usarse como una herramienta para promover la educación, por lo que el contenido del artículo se basa en el confucianismo, apuntando a las deficiencias de los artículos de las Seis Dinastías que enfatizaban la forma sobre el contenido. También creía que "Wen" (forma y retórica) y "Dao" (contenido) son indispensables, pero Dao precede a Wen. Dijo: "La ambición del gobierno radica en la forma antigua, lo cual es muy bueno decirlo". También dijo: "Sin embargo, aquellos que están más interesados en el pasado no sólo son buenos con las palabras, sino también buenos con las palabras". hechos."
Eliminar escritura La necesidad de palabras obsoletas
Han Yu abogó por la innovación de la materia, el establecimiento de un nuevo lenguaje literario, el énfasis en la innovación y la creación, y se opuso a la Tendencias poco saludables de imitar y copiar los escritos de generaciones anteriores. Específicamente, hay dos puntos: primero, "simplemente haz lo que dices" ("Respuesta a Li Yishu") requiere un lenguaje novedoso y vívido; primero, "sigue el orden de las palabras y conoce su posición" ("Epitafio de Nanyang Fan Shaoshu"); , que requiere una escritura adecuada, fluida y fluida, que se ajuste a las normas de la gramática natural; uno es "aprender de lo que quieres decir, no de lo que dices". En general, Han Yu cree que el lenguaje literario debe cumplir con "las palabras". vienen de ellos mismos" y "El principio de "lo que dices debe ser obedecido".
La creación debe tener sentimientos verdaderos.
Han Yu presentó la opinión de que "la sociedad injusta llorará", creyendo que hay fenómenos irracionales en la sociedad y que los escritores deberían recurrir a la pluma y la tinta en el prefacio de "Adiós Meng Dongye"; enumeró pensadores famosos desde la antigüedad hasta el presente, los escritores lo llaman "buen cantante" y creen que solo las obras que se cantan cuando es injusto pueden ser conmovedoras en el epitafio de Liu Zihou, también presentó una opinión similar de "si" eres pobre, querrás cambiar". Todo esto demuestra que una de las raíces de la creación literaria es la insatisfacción con la realidad y las quejas personales.
Además, abogó por la absorción integral de los logros de sus predecesores ("el estudio de una solución") y abogó por el estudio gradual de los antiguos chinos: "No hay esperanza de un desarrollo rápido, por lo tanto. .. empezar desde la raíz."
Dividimos las rectas paralelas en segmentos.
Han Yu abogó por que, en términos de forma, deberíamos eliminar el estilo conyugal desde las Seis Dinastías, restaurar el estilo natural y simple de las Tres Dinastías y las Dos Dinastías Han, y abogar por la restauración para corregir la moda vacía y llamativa en el mundo literario de aquella época. El artículo no necesita prestar atención a la pulcritud del número de palabras, la pulcritud de los contrastes, la idoneidad de las alusiones y la armonía de la melodía. El patrón de la oración debe basarse en la naturaleza del significado expresado y no debe estar restringido por la dualidad y la monotonía.
Preste atención al cultivo de los escritores
Los artículos deben establecer la personalidad, propuso Han Yu como método. En primer lugar, debemos fortalecer el cultivo moral del escritor y "nutrir el espíritu del artículo"; él cree que este artículo refleja el carácter moral del autor; El artículo expresa sentimientos personales y enfatiza que la experiencia personal está estrechamente relacionada con el artículo. Los diferentes estilos de escritores están provocados por diferentes vidas, vivencias y sentimientos, señalando la relación entre amor y vida, literatura y amor. Han Yu dijo: "Los llamados escritores deben estar entre ellos, por lo que un caballero debe ser cauteloso". ("Respuesta a Wei Chisheng"), ya que "el escritor es como su persona".
El estilo de escritura de Han Yu
Primero, es rico en contenido, diverso en forma y adecuado para todos.
1. El ensayo es rico en contenido, incisivo en el razonamiento y riguroso en la lógica.
La prosa de Han Yu es rica en contenido y diversa en formas. Es mejor escribiendo prosa. Por ejemplo, "Yuan Dao" se centra en su visión de la sociedad y la vida; Yuan Shang revela la razón fundamental por la que los eruditos corrientes de aquella época querían vilipendiar a los atrasados. Otro ejemplo es "Shi Shuo", que analiza el camino de un maestro desde dos aspectos, entre los cuales "la existencia del Tao es también la existencia del maestro", "el discípulo no tiene por qué ser como el maestro, y el el maestro no tiene por qué ser mejor que el discípulo; la idea de "especialización en una habilidad" ciertamente existía en ese momento. Tiene un significado progresivo y tiene valor de referencia hoy. Estos bocetos tienen una lógica estricta, una estructura compacta y giros suaves.
2. Prosa: rica en imaginación y significado profundo.
Hay algunas "Historias diversas" más literarias, como "Long Za". Ji", "Ma Za Ji", "Enlightenment" de Lin, etc., que utilizan las experiencias de Long, Ma y Lin para expresar sentimientos de tristeza, ira, pobreza y soledad, lo que implica un profundo agravio. Único.
3. Altamente literario, con personajes vívidos y un estilo de escritura humorístico.
Las narrativas de Han Yu incluyen biografías, líneas, epitafios y epitafios, etc., también hay muchas obras maestras altamente literarias, como "The. Biografía del posterior Zhang Zhongcheng", que describe los hechos de Zhang Xun, Xu Yuan, Nan Jiyun, etc., y son generosos y trágicos.
Entre ellos, la sección donde Nan Jiyun se corta los dedos y reprende a Helan por ingresar a la dinastía Ming es particularmente emocionante. No hay mucha pluma y tinta, y la imagen heroica de Nan Jiyun está lista para salir. Otras novelas legendarias, como "La biografía de Mao Ying", son divertidas e interesantes, especialmente un par de pluma y tinta.
4. Escritura lírica: llena de emoción
La escritura lírica de Han Yu también tiene mucho éxito. "Sacrificio a los Doce Langs" es un patrón fijo de rituales de sacrificio tradicionales, que utiliza prosa libre para expresar el dolor del duelo por el sobrino fallecido. La narración de la trivial vida cotidiana inyecta los sinceros sentimientos de carne y hueso del autor y los lamentos sobre los altibajos de su carrera oficial. Changge Cry es conmovedor. "Prefacio a Adiós al regreso de Li Yuan a Panggu" es también una obra maestra de prosa cercana a la lírica. El autor utiliza pluma y tinta incisivas para describir la extravagancia y la extravagancia de las familias adineradas, el comportamiento vergonzoso de quienes buscan fama y fortuna y la situación desoladora de quienes se jubilan, y el cinismo emerge vívidamente en la página.
El segundo es el impulso.
Han Suyu admiraba a Mencio. Mencius era bueno cultivando un espíritu elevado. Han Yu también dijo: "Qi, agua... El Qi es fuerte, por lo que es corto y largo, adecuado para aquellos que compiten con la voz". Escribió con fluidez y gracia, fluyendo hacia adelante en un suspiro. Es realmente como un río, brillante y suave pero aún estancado. El impulso es como un arcoíris, el artículo es de gran escala y rico en contenido. Cuando Su Xun de la dinastía Song comentó sobre "Hanwen", dijo que era "como el río Yangtze, vasto y majestuoso, con una mezcla de peces y dragones, y todo tipo de maravillas" ("Ouyang Neihan Shu"); Huangfu Shi, un crítico de la dinastía Tang, también dijo: "Como el claro otoño del río Yangtze, a miles de kilómetros de distancia". "Fluyen juntos, las olas de lágrimas son ilimitadas, hasta donde alcanza la vista", todo muestra. el estilo majestuoso del pueblo coreano.
Tercer estilo, innovador
Han Yu defendió y alardeó de la prosa de Qin y Han, pero se opuso firmemente a la imitación. Abogó por "no copiar cada palabra de los predecesores" y enfatizó que "sólo deben publicarse palabras antiguas y no pueden plagiarse". Cuando se trata de la creación, se esfuerza por "simplemente hacer lo que dice" y "aprender lo que quiere decir pero no lo que dice". Por lo tanto, las oraciones y palabras de Han Yu son extremadamente concisas y frescas, esforzándose por sacar lo nuevo de lo viejo y sin usar clichés.
Cuarto, las características de las palabras y oraciones
Primero, las palabras son torcidas, extrañas, contundentes, peligrosas y extrañas, en segundo lugar, la redacción varía del chino al simple y al difícil; a fácil; 3. La sintaxis cambia de corta a larga, de concisa a natural; 4. Aprovecha al máximo las interjecciones auxiliares para aumentar la expresión modal. 5. El estilo de escritura a menudo adopta estilos extraños, extraños y dispersos, formando un cambio único; estilo.