Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Versos en prosa sobre los sauces

Versos en prosa sobre los sauces

1. Poemas sobre la alabanza del sauce: Oda al sauce (1) Jaspe de Tanghe Zhang (2) Maquillaje (3) Crecer hasta convertirse en un árbol (4) de altura, con diez mil tapices de seda verde colgando de él (5).

No sé quién puede cortar las hojas delgadas, pero la brisa primaveral de febrero es como unas tijeras. Notas (1) Sauce: El sauce es un árbol o arbusto de hoja caduca con hojas largas y estrechas y una amplia variedad de especies.

Este poema describe un sauce llorón. ⑵Jaspe: jade verde brillante.

Esta es una metáfora de las hojas de sauce de color verde brillante en primavera. (3) Maquillaje: decorar, disfrazarse.

(4) Un árbol: lleno de árboles. Uno, lleno, lleno.

En la poesía y los artículos clásicos chinos, el uso de cuantificadores no indica necesariamente cantidades exactas. El "diez mil" de la siguiente frase es significativo.

⑸Tapiz: una cuerda hecha de seda. Tapiz de seda: Describe un tipo de mimbre en forma de cinta.

【6】Cortar: Cortar, utilizando un cuchillo o tijeras para dividir el objeto de la hoja en varias partes. (7) Febrero: febrero del calendario lunar es mediados de primavera.

Me gusta: Me gusta, me gusta. El sauce es como una hermosa mujer vestida de jaspe, y los miles de mimbres son como sus cintas verdes.

¿Sabes quién cortó las delicadas hojas del sauce? ¡Esa es la brisa primaveral de febrero como tijeras! Se trata de un poema que expresa el amor infinito del poeta por la primavera alabando el sauce. Las primeras tres frases de este poema de agradecimiento tratan sobre los sauces.

La primera frase "Jaspe hace alto al árbol" se refiere al conjunto, diciendo que el sauce alto está hecho de jaspe. "Jaspe" se utiliza para describir el cristal verde del sauce, resaltando la belleza de su color.

La segunda frase, "Diez mil hebras de tapiz de seda negra cuelgan", habla de ramas de sauce, diciendo que las ramas de sauce caídas son como diez mil cintas, resaltando su suave belleza. La tercera frase "Me pregunto quién corta las hojas delgadas" se refiere a las hojas de sauce, resaltando la delicada y delicada belleza de las hojas de sauce.

Los tres poemas están divididos en diferentes partes del sauce, y cada frase tiene sus propias características. Las frases tercera y cuarta constituyen una pregunta retórica.

"Me pregunto ¿quién corta las hojas delgadas?" - Pregúntate; "La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras".

Esta pregunta y respuesta, desde Liu Lingli hasta Chunfeng. Se dice que si cortas estas delicadas hojas de sauce, ciertamente puedes cortar flores y plantas de color verde brillante y rojo brillante.

Simboliza la vitalidad de la naturaleza y la creatividad de la primavera. Este poema celebra la infinita creatividad de la primavera alabando el sauce.

2. Después de una lluvia primaveral, las delgadas ramas del sauce se cubrieron con una capa de nuevo verde.

Los brotes bostezaron, miraron a su alrededor y se estiraron. Su elegante tronco contrasta con ramas suaves y un hermoso follaje. A primera vista parece una mujer encantadora.

Las ramas se dividen en varias ramas, y las ramas se dividen en ramas densas, como un pelo espeso. Si el tronco es el muelle de la vida, entonces estas densas ramas son el puente de la vida que transporta los nutrientes a las hojas.

Cuando la brisa primaveral despierta las hojas dormidas del sauce, éste empieza a cobrar vida, a bailar alegremente, ¡y hay modelos! Esas hojas verdes se sienten brillantes, frescas y llenas de vitalidad. La cálida brisa primaveral sopla las hojas de los sauces. Te sonríen, te saludan y te hacen sentir cómodo durante todo el día.

La señorita Chun, una peluquera senior, la cortó en delgadas hojas de sauce, como una luna verde y una ceja. No es de extrañar que algunas personas digan que "cejas de sauce" se refieren a las cejas de las mujeres. Las flores de sauce no estaban inactivas en ese momento, y los amentos que parecían nieve pero no nieve se extendieron rápidamente.

De repente, empezaron a caer copos de nieve "artificiales" en el cielo, ¿como niebla? ¿Te gustan los cigarrillos? ¿Como una nube? Miré a estos lindos pequeños y me quedé sin palabras por un momento, incapaz de encontrar las palabras adecuadas para describirlos. Un racimo cayó sobre mi cara, esponjoso y con comezón.

Pasando junto al lago y mirando los sauces llorones, naturalmente pienso en su "Oda a los sauces": "El jaspe finge ser un árbol, y miles de tapices de seda azul cuelgan de sus pies. Yo no No sé quién cortó las delgadas hojas y la brisa primaveral en febrero como tijeras."

3. Después de una lluvia primaveral, las delgadas ramas del sauce se cubrieron con una capa de nuevo verde.

Los brotes bostezaron, miraron a su alrededor y se estiraron. Su elegante tronco contrasta con ramas suaves y un hermoso follaje. A primera vista parece una mujer encantadora.

Las ramas se dividen en varias ramas, y las ramas se dividen en ramas densas, como un pelo espeso. Si el tronco es el muelle de la vida, entonces estas densas ramas son el puente de la vida que transporta los nutrientes a las hojas.

Cuando la brisa primaveral despierta las hojas dormidas del sauce, éste empieza a cobrar vida, a bailar alegremente, ¡y hay modelos! Esas hojas verdes se sienten brillantes, frescas y llenas de vitalidad. La cálida brisa primaveral sopla las hojas de los sauces. Te sonríen, te saludan y te hacen sentir cómodo durante todo el día.

La señorita Chun, una peluquera senior, la cortó en delgadas hojas de sauce, como una luna verde y una ceja. No es de extrañar que algunas personas digan que "Liu Yemei" se refiere a las cejas de las mujeres. Las flores de sauce no estaban inactivas en ese momento, y los amentos que parecían nieve pero no nieve se extendieron rápidamente.

De repente, empezaron a caer copos de nieve "artificiales" en el cielo, ¿como niebla? ¿Te gustan los cigarrillos? ¿Como una nube? Miré a estos lindos pequeños y me quedé sin palabras por un momento, incapaz de encontrar las palabras adecuadas para describirlos. Un racimo cayó sobre mi cara, esponjoso y con comezón.

Pasando junto al lago y mirando los sauces llorones, naturalmente pienso en su "Oda a los sauces": "El jaspe finge ser un árbol, y miles de tapices de seda azul cuelgan de sus pies. Yo no No sé quién corta las hojas delgadas y la brisa primaveral en febrero como tijeras”.

4. Reúne poemas y artículos sobre los sauces.

El sauce pertenece a la familia de las Salicáceas y tiene multitud de variedades. Existen más de 3.000 especies conocidas repartidas por todo el mundo. Hay más de 50 tipos de sauces en China, especialmente el sauce llorón, el sauce de río, el sauce seco, el sauce amarillo y el sauce de hoja larga. Desde la antigüedad, a nuestro pueblo le encantan los sauces. Con la ayuda del medio lírico, las personas expresan sus emociones y escriben innumerables poemas hermosos y conmovedores.

El Libro de los Cantares es la primera colección de poemas de la antigua China, que incluye poemas sobre sauces. El poema dice: "He estado allí y aprecio los sauces". Con la ayuda de amentos, este poema expresa nostalgia. El famoso poema "Oda a los Sauces" es el poema "Oda a los Sauces" de He, un antiguo poeta de la dinastía Tang;

Jasper es tan alto como un árbol,

y está cubierto con miles de tiras de seda verde.

No sé quién plantó las hojas delgadas,

La brisa primaveral en febrero es como unas tijeras.

En el poema, los hilos finos se utilizan como metáfora del mimbre. Con la ayuda de una rica imaginación, el poeta canta la encantadora primavera de una manera única. Bajo la brisa primaveral, los sauces brotan y les crecen hojas. Es la brisa primaveral, fina como unas tijeras, la que "corta" diez mil mimbres verdes, haciendo que la primavera parezca exuberante y verde.

"Willow Branches" de Bai Juyi describe en detalle el baile y la apariencia encantadora de Liu Xin a principios de la primavera. Poesía:

No quieras recuperar tu juventud,

Seduce la brisa primaveral.

Los copos de nieve blancos son muchos y vacíos,

Las tiras de seda verde son demasiado débiles para la reinita.

Han Yu, uno de los Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song, observó con mucha atención la forma de los amentos. Su "Catkins on the Pond" es una obra maestra:

No hay viento en el estanque,

Después de Yang Huaqing, ella vuela sola.

Para limpiar lentes de fibra óptica,

mojadas pero sin cúpula, no se puede devolver.

Aquí, los chopos son amentos. Panhu bajo el sol poniente, el cielo se llena de amentos, los álamos caen al agua, se empapan en el agua y ya no pueden volar. A través de esta detallada descripción, el poeta encarna el gusto de embriagarse con el encantador paisaje natural.

Wu Rong, un poeta de la dinastía Tang, escribió un poema "Huayang", que tiene un sabor diferente:

No luches por la prosperidad y no ocupes la fama.

El tiempo es soleado y nieva.

Hua Chang odia el viento,

Solo Huayang ama el viento.

La poesía es una afirmación de Huayang. Aunque las flores de álamo no son coloridas, tienen una personalidad que las flores no tienen. No le teme al viento ni a la lluvia, sino que vuela libremente en el aire como copos de nieve con el viento, lo cual es único.

En la dinastía Qing, Zhou Zhizhi escribió un poema "Sauce":

Cada primavera es muy lamentable,

Luchando por dormir una y otra vez.

Un rastro de tristeza fue esparcido por el viento.

La lluvia caía intensamente.

Gudu quiere liderar a un vagabundo,

salir del pabellón con el látigo del viajero.

Usando la flauta, es tarde en la noche,

Mirando hacia atrás a algunos árboles y cigarrillos.

Aunque el título de este poema es "Liu", expresa los sentimientos del vagabundo. Las largas ramas de sauce en la orilla parecían no querer alejarse nadando, sosteniendo el bote que estaba a punto de partir. El sauce está personificado. Al anochecer, los turistas a bordo del barco suelen mirar los sauces llorones junto al río, como si se despidieran de sus seres queridos.

En la antigua China existían más anécdotas relacionadas con los sauces. Este es sólo un ejemplo. La historia de Zuo, el general de la expedición occidental de la dinastía Qing, y los himnos de generaciones posteriores todavía se cantan ampliamente en la región noroeste.

Durante el período Tongzhi de la dinastía Qing, el ejército ruso ocupó el territorio del norte, y la corte imperial nombró a Zuo como general para luchar contra los enemigos provenientes del oeste. En el quinto año de Tongzhi (1866), el ejército Zuo marchó hacia Gansu, pero lo que vieron en el camino fue que "la tierra desnuda era como piel pelada, las montañas desnudas estaban a miles de kilómetros de distancia y la arena amarilla volaba". " Zuo Zuo emitió una orden: "Dondequiera que pase el ejército, debe ser recibido plantando árboles; de lo contrario, no importa lo que haga el gobernador, el magistrado del condado, todos tienen que mirar hacia arriba. "Las órdenes militares son como montañas. Pronto, dondequiera que esté. "El ejército va mañana, naturalmente se plantarán árboles". Zuo dirigió el ejército hasta el norte de Xinjiang. Cuando regresé, ya estaba "a miles de kilómetros de distancia, Liu Xu Nana" todo el camino. En el camino hacia Triumph, Zuo vio una corteza que se caía y moría. Cuando bajé del auto y miré más de cerca, encontré un burro atado debajo de un árbol y mordiendo la corteza de un sauce. Zuo inmediatamente se enfureció y ordenó a sus guardias que condujeran el burro a la Torre del Tambor en la ciudad de Jiuquan. Luego tocó los tambores para enviar órdenes y convocó a soldados, civiles y funcionarios para escuchar el entrenamiento. De pie en la torre del tambor, Zuo ordenó que decapitaran al burro en público y anunció que cualquiera que se atreviera a destruir el sauce sería castigado tanto como el burro. La gente estaba tan asustada que nadie se atrevió a dañar otro sauce. Después de unos años, los sauces se convirtieron en árboles de sombra. Para conmemorar la contribución del general Zuo a la plantación de árboles y el amor a los sauces, la población local llamó a los sauces plantados por el general Zuo durante su expedición occidental "Zuo, el gobernador de Gansu, también escribió un poema popular para alabar este logro". . El poema dice:

El general no regresó de la expedición occidental.

Los hijos e hijas de Xianghu llenaron la montaña Tianshan.

Se plantaron 3.000 nuevos sauces,

para atraer la brisa primaveral a través del Yumen.

Los sauces y los poemas de sauces son mágicos.

Materiales de referencia:

Baidu sabe

5 El poema sobre la alabanza del sauce es 1. Jasper estaba vestido como un árbol y del que colgaban diez mil tapices de seda verde. ——"El sauce cantante" de He Zhangzhi de la dinastía Tang

2. Odio la abundancia de álamos en Taiwán, y Xiao Xiao está preocupado por matar gente. ——Han anónimo, diecinueve poemas antiguos, que han sido escasos durante mucho tiempo.

3. La joven del boudoir no conoce preocupaciones y se maquilla en un burdel en primavera. De repente vi el color del sauce en la cabeza del extraño y me arrepentí de haberle enseñado a mi esposo a encontrar la foca.

——Tang Wang Changling siempre estará en mi corazón

4. La sala de espera está llena de flores de ciruelo y los puentes son delgados. La hierba está cálida y se balancea. La tristeza es cada vez más lejos y la distancia es como agua de manantial. Centímetro a centímetro, mi corazón era como un cuchillo y mis ojos se llenaron de lágrimas. La altura del edificio no está cerca de muros peligrosos. Pingwu está lleno de montañas primaverales y hay peatones por todas partes. ——Ouyang Xiu "Caminando sobre la arena"

5. ¿Qué profundidad tiene el patio? Los sauces están llenos de humo y las cortinas no pesan. Yule Diaoan está ubicado en Youye, el edificio no es alto, solo mire Zhangtai Road. Marzo es ventoso y lluvioso, y cerramos las puertas al anochecer, no planeando quedarnos en primavera. Las lágrimas callan y el rojo vuela por el columpio. ——"La flor reciente" de Ouyang Xiu

6. Un rastro de odio de Liu Qiansi se divide en tres partes y dos partes entre primavera. ——Mansión Yuan Xue'ang, el edificio más alto

7. El débil Liu duda del viento. ——"Recalling Jiangnan" de Liu Yuxi

8. Los sauces se vuelven más brillantes cada año, pero el mausoleo de Baba está dañado. ——"Recordando Qin E" de Li Bai de la dinastía Tang

9. Los sauces son como la seda y el puente está bajo la lluvia primaveral. ——El "Hombre Bodhisattva" de Wen

10 Los sauces son verdes en el ferry y las ramas y las hojas están separadas. ——"Qingpingle" de Yan

11. Para ser específico, parece que no son flores, sino lágrimas. ——El "Dragón de agua escondido" de Su Shi

12 Una corriente de sauces ahumados cuelga bajo y no hay razón para vivir en Lanzhou. "Walking on the Beach" de Zhou Zizhi

13, los otros hermanos volaron en secreto y se dispersaron en la brisa primaveral de Manluo. En este nocturno, el sauce se rompe y nadie puede soportar extrañar su hogar.

——"Escuchando la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles" de Li Bai

14, Yangzi estaba en la cabecera del río Yangtze y Yang Huahou mató a las personas que cruzaban el río. Sopla la brisa, la flauta gime y el anochecer se tiñe en el pabellón. Quieres ir al sur, a Xiaoxiang, y yo quiero correr hacia las montañas West Qinling.

——"Adiós a los amigos en el río Huaihe" de Zheng Gu

15. El río Yangliu está al nivel del río Qingjiang, escuchando las canciones en el río Langjiang. ——"Zhizhu Ci" de Liu Yuxi

16. Lo más beneficioso es la primavera del año, que definitivamente es mejor que Yanliu. ——"Early Spring is the Shiba of the Ministry of Water Affairs" de Han Yu

17. Una ráfaga de viento trae amentos, lo que hace que la tienda sea más acogedora. Wu Ji prensa vino para animar a los clientes a probarlo. Los camaradas de mi ciudad han venido a despedirme, le dije al despedirme, mientras cada uno apuraba su copa. ¡Oh, pregúntale al río que fluye hacia el este si puede llegar más lejos que el amor de los amigos! ? ——La despedida de Li Bai en un hotel en Nanjing

18 La brisa primaveral fuera de la ciudad ondeaba banderas de vino y los peatones saludaban al atardecer. Chang'an no está familiarizado con los árboles infinitos y solo los sauces llorones pueden irse.

——Liu Yuxi. Escrito por la dinastía Tang.

19. En febrero, la hierba crece y los sauces se embriagan con el humo de la primavera.

Los niños regresaron temprano de la escuela, por lo que estaban ocupados volando cometas con el viento del este.

——La "Casa de Campo" de la Alta Costura

20. ¿Dónde despertarás esta noche? El miedo es sólo el borde, ante el triste viento de la mañana y el sol menguante de la luna menguante. ——"Yulin Bell" de Liu Yong

21, Weicheng es lluvioso y polvoriento, y las casas de huéspedes son verdes y de color sauce. Te aconsejo que tomes una copa de vino y no hay motivo para no salir de Yangguan.

——"La segunda historia de la dinastía Yuan en Anxi" de Wang Wei

"El libro de las canciones: Desplumando a Wei": "Una vez fui a ver a Liu Yiyi.

Los sauces son verdes. Las flores son largas y sensuales.

¿Quién sabe dónde estaré cuando me despierte esta noche? p>

Ji Bei Lu Four": "Fuera del pabellón de invitados, los sauces se pliegan hacia el sur. "

"Warrior Lanling" de Zhou Bangyan: "Los sauces son rectos y el humo es hermoso. En el terraplén de Sui lo he visto varias veces, con agua salpicando y algodón cayendo. .....Changting Road debería tener mil pies de largo para el próximo año. "

"Escuchar el sonido de la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles" de Li Bai: "Cuya flauta vuela en la oscuridad y la brisa primaveral llena Los Ángeles. En este nocturno escucho sauces y nadie soporta la nostalgia. "

Li Bai recordó a Qin E: "Xiao Shengyan, el sueño se rompió. Qin Lou está lleno de luz de luna, los sauces se colorean todos los años y Fuling está lastimando el cuerpo. "

"Despedida de Li Bai en el hotel Nanjing": "Llegó una ráfaga de viento y los amentos estaban fragantes. Una chica de Wu sirvió vino y me convenció de beber con él. Vinieron a despedirme compañeros de mi ciudad, y cuando cada uno hubo vaciado su vaso, le dije. "

"Adiós a los amigos en el río Huaihe" de Zheng Gu: "El río Yangtze está en la cabecera del río Yangtze, cruzando el río con Youyou. Varias gaitas abandonaron el pabellón por la noche. Tú fuiste a Xiaoxiang y yo fui a Qin. "("Huayang" significa amentos. Su Shi tiene "Huayang Ci")

"Wind into the Pines" de Wu Wenying: "El verde oscuro frente al edificio marca el camino, un toque de sauce, un centímetro de ternura. "

"Partridge Sky" de Nie Shengqiong: las flores de jade dejaron a Fengcheng tristemente, y Liu Qingqing estaba debajo de la torre de loto, cantando el quinto viaje después de Yangguan frente a ella. Buscando un hermoso sueño, Es difícil realizar el sueño, quién sabe Mi estado de ánimo en este momento Lágrimas frente a la almohada, lluvia goteando frente a la cortina

6 Poemas sobre los sauces 1, cuarteto, dosel corto bajo la sombra. de árboles centenarios

El autor es la dinastía Zhi Nan, dinastía Song

Un toldo corto está sombreado por árboles centenarios y palos de cardo me ayudan a cruzar el puente.

Mi ropa está mojada por las flores de albaricoque y la lluvia, pero mi cara no está fría. p>Traducción vernácula:

Até el barco bajo la sombra de un árbol alto y viejo. Crucé el puente con un bastón; y admiré el hermoso paisaje primaveral.

No habrá llovizna mojando mi ropa; flota sobre las hermosas flores de albaricoque, haciendo que las flores sean más brillantes. La cara ya no hace que la gente sienta frío; baila con el esbelto mimbre verde, lo cual es vergonzoso

2. >

El río Amarillo está cada vez más lejos porque fluye en medio del río Amarillo, donde se encuentra el paso de Yumen en una montaña solitaria.

Por qué quejarse del retraso de la primavera con el. Lamento de los sauces, viejo Yumenguan, ¡no sopla una brisa primaveral!

Khan miró las nubes en el norte, ¿cómo podría sentirse así? El emperador de la familia Han está ahora en Shenwu, y él. se niega a volver a casa con sus familiares.

Traducción vernácula:

Mirándolo, el río Amarillo se aleja cada vez más, como si corriera entre las sinuosas aguas blancas. En la alta montaña del curso superior del río Amarillo, Yumenguan, una ciudad aislada, se alza majestuosa y aislada. ¿Por qué usamos la flauta Qiang para tocar canciones tristes de sauces para quejarnos de la primavera? ¡Resulta que la brisa primaveral alrededor del paso de Yumen no puede soplar!

¡El líder turco vino a las Llanuras Centrales para encontrar a sus familiares y puso su mirada en su propio territorio en el norte cuando vio el Santuario Fuyundui. En el norte de la frontera, recordó su pasado. Mató caballos aquí muchas veces y luego atacó a la dinastía Tang, que estaba bastante orgullosa. Sin embargo, el emperador de la dinastía Tang, Shenwu, se mostró distante y se negó a besar a los turcos. así que este viaje a las Llanuras Centrales tuvo que ser en vano.

3. Por siempre en mi corazón

Autor Wang Changling, Dinastía Tang

Una mujer joven lo hará. nunca estés triste en el tocador; cuando llegue la primavera, se vestirá con cuidado y subirá sola a la torre.

De repente, al ver sauces verdes, me siento incómoda. Oh, lamento no haber preguntado; mi marido para encontrar a Hou Feng.

Traducción vernácula:

La joven del tocador nunca ha estado enferma de amor. La preocupación por la separación. En un brillante día de primavera, se vistió. y subí a un edificio alto.

De repente, cuando vi el paisaje primaveral de los sauces al borde del camino, sentí melancolía. Lamentó no haber dejado que su marido se uniera al ejército. un marqués.

4. Perdices y mangas de colores sujetan con diligencia la campana de jade.

El autor es Yan, dinastía Song

Las coloridas mangas sostienen diligentemente la campana de jade. En aquellos días estaba borracho y rojo. Baila e 799 be 5 ba a6 e 997 aee 7 ad 94 e 58685 e 5 EB 93133343135665438, el corazón está bajo en el edificio del sauce y la canción está llena de abanicos de flores de durazno.

Después de partir, recuerda volver a encontrarte. Varias veces soñé con estar contigo. Esta noche levanto mi lámpara de plata y te miro, pero temo que este encuentro sea un sueño.

Traducción vernácula:

Cuando te vi por primera vez, era tan gentil, hermosa y afectuosa, y mi cara estaba roja de borrachera. El baile comenzó cuando las ramas de los sauces miraban a la luna por la noche. Bailamos y cantamos a nuestro antojo hasta que el techo cayó de las copas de los árboles fuera del edificio por la noche. Estábamos tan cansados ​​que ya no podíamos sacudir el abanico de flores de durazno.

Desde esa separación, extraño ese maravilloso encuentro. Cuantas veces te he abrazado en mis sueños. Esta noche levanto mi lámpara de plata y te miro con atención. Temo que este encuentro vuelva a aparecer en mi sueño.

5. Visita la aldea de Shanxi

Autor Lu You, dinastía Song

No te rías de la música de granja que se elabora en los meses de niebla durante los meses de cosecha. , hospitalidad Los platos son muy ricos.

Las montañas y los ríos giran y giran, y me preocupa que no haya salida. De repente aparece un pueblo de montaña entre sauces y flores.

Se acerca el día de tocar flautas y tambores, pero los aldeanos todavía visten con sencillez.

A partir de ahora, si puedes salir bajo la luz de la luna, llamaré a tu puerta con un bastón en cualquier momento.

Traducción vernácula:

No te rías del vino fangoso que se elabora en el duodécimo mes lunar. En Harvest Island los platos de hospitalidad son muy ricos.

Las montañas se superponen y el agua gira y gira. Temo que no hay salida. De repente, apareció un pueblo de montaña frente a mí.

Pronto llegará el día del festival de primavera con flautas y tambores. Los aldeanos visten con sencillez y aún conservan las costumbres antiguas.

En el futuro, si puedo salir a caminar bajo la brillante luz de la luna, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.

7. ¿Cuáles son los artículos y poemas que describen los sauces? "Walking on the Beach" de Zhou Zizhi es como una telaraña y las figuras son como amentos voladores. El Pabellón Teardrop es en vano. No hay razón para vivir en Lanzhou cuando hay humo y sauces colgando del arroyo. Hay innumerables preocupaciones ahora. No lo pienses, ¿cómo vas a pasar la noche mañana? ¿Qué profundidad tiene el patio en "Liang Shanbo y Zhu Yingtai" de Ouyang Xiu? Los sauces están llenos de humo y las cortinas no pesan. La silla tallada en jade se puede encontrar en el distrito de Youye, pero el edificio no es alto y no se puede ver la calle Zhangtai. En marzo, el viento y la lluvia azotaron, las puertas se cubrieron con el crepúsculo y nada quedó atrás cuando llegó la primavera. Las lágrimas piden silencio a las flores, las moscas rojas cruzan el columpio. El "Caso Jade" de He Zhu Las olas ya no están en Hengtang Road, pero se miran y se ayudan mutuamente, y el polvo se ha asentado. ¿Quién es el año de la flor dorada? El Jardín Qiaoyue, un lugar con una ventana pequeña y una familia pequeña, solo conoce la primavera. Las nubes voladoras se elevan lentamente al anochecer y el nuevo tema de los crayones es desgarrador. ¿Cuánto tiempo libre tienes? Tabaco de Yichuan, el viento sopla por toda la ciudad y llueven ciruelas amarillas. "Lin Yuling" de Liu Yong es escalofriante y triste. Se estaba haciendo tarde en Changting y las lluvias empezaron a cesar. Todas las puertas están vacías y nostálgicas, y Lanzhou me insta a que las despida. Tomados de la mano y mirando las lágrimas, me quedé sin palabras y ahogado por los sollozos. Lo extraño, el crepúsculo es pesado. El amor familiar se ha visto herido por la separación desde la antigüedad, y lo es aún más por la separación, pero lo he ignorado ¿Quién sabe dónde estaré cuando me despierte esta noche en el Festival Qingqiu? En la orilla de los sauces hay una suave brisa y una luna menguante. Después del Año Nuevo, debería ser un buen momento y un buen escenario. Incluso si hay miles de costumbres, ¿a quién se lo puedes decir? Dongxi cultiva sauces, Bai Juyi puede cultivarlos fácilmente en la naturaleza y se plantan sauces en el agua. En primavera, tomó un hacha y cortó árboles. Diferentes largos, altos y bajos. Entierre ramas secas en la orilla y plante ramas pequeñas en el arroyo. Los pinos y cipreses no pueden esperar y son difíciles de mover. Es mejor plantar este tipo de árbol, que florecerá fácilmente. Puede vivir sin raíces o puede imitar con éxito a Bai Juyi. Un árbol en Qingmen Liutang es un árbol triste que una vez cayó en el odio de varias personas. Para despedirse de la puerta cercana, la tira larga se dobla para reducir la brisa primaveral. En el jardín Bai Juyi Golden Valley en Liutang, Suzhou, hay hermosas flores amarillas y flores danzantes al lado del pabellón Qujiang. He estado marchando por todas partes desde que era viejo, a diferencia de Suzhou Willow. Los amentos están en mi cabeza y acarician mi rostro, dejándote indefenso. "Nine Strange Clouds" de Chang Anguang deambulaba por primera vez. La seda es ligera pero no sucia. Si una rama está a punto de ser cortada, volverá a esta mañana. En mayo, los estanques que fluyen y los lagos verdes junto al agua tienen raíces elegantes y sombras poco profundas. Al dormir, mi cara no se abre cuando hace frío y su elasticidad se vuelve más suave. La barra vacía pesa y la banda de agua está esparcida. Como una escena de borrachera, como un triste rocío de luna. El pez de cola larga se asusta por error y el pájaro débil se asusta. No más intimidad. Una chica de cintura ligera tiene hambre. No regresar a mi tierra natal me hace sentir un poco desconsolado. Xin Liu y Tang Cui eran despiadados y gentiles, aparentemente incapaces de resistir el viento, apoyados en la antigua plataforma. Te odié mucho el año pasado y hoy vine a la cueva con mi amor en la zanja. Willows y Tang Dai Shulun cuelgan miles de sedas en el terraplén, tejiendo despedidas cuando llega la primavera. Cuando un peatón sube alto y su concubina tiene el corazón roto, se le entrega un pabellón largo y un sauce, como lo muestra Dai Shulun de la dinastía Tang.

Ya estamos a finales de otoño. El tema de "Six Tang Earth Circles" es el sur del cielo, el norte del cielo y las sombras que se balancean. Los colores del jade son infinitos y cada vez más personas dejan atrás sentimientos. La lluvia está en la orilla y el humo en el río Sui. ¿Es este un buen nombre para Qin Song? Liu Tang Du Mu solo sostiene un sauce, temblando con el viento durante mucho tiempo. La belleza no podía soportar romperlo, así que lo esperaba con sus manos... El puente del pueblo medio cubierto y el arroyo medio cepillado. Du Mu de Liu Xin en la dinastía Tang no pudo sacudir el viento y crear nuevos colores, y su cintura parecía estar llena de celos. El agua del largo terraplén no está cubierta por una sombra espesa, y las orejas doradas saludan primero a Yuan Chun. Qué triste que hemos recorrido un largo camino y la lluvia ha cortado las ramas y el polvo. Hay muchas despedidas afuera de la puerta este, preocupadas por matar a las personas que están allí mañana y noche. En la dinastía Tang, los sauces en Yugou fueron al manantial Yugou, y los sauces al lado de la zanja tenían caras nuevas. Se prohíbe regar la jaula y se cepilla ligeramente hacia el patio. El dique Sui está oscuro y polvoriento. ¿Cómo deshacerse de Longjin en la capital imperial? Liu Tang tiembla para hacer soplar el viento y el terraplén es más suave que la seda. Si eres fuerte, te conocerás a ti mismo; si eres débil, será difícil mantenerte. Aprende a bailar, arremangarte y lucir tus cejas. ¿Cómo puedo escalar montañas y escribir poemas durante el embarazo? Una jaula de hilo dorado golpea al Han que yace al otro lado del puente, y unos cuantos niños le lastiman la cintura. Pero el espíritu y las normas siguen ahí, y la primavera sigue ahí. Al principio del cielo y de la tierra, me compadecí del sol y reflejé la seda. Pinto banquetes y bailo a escondidas y me preocupo por el maquillaje en el pabellón. Si no abandonas el pabellón en la tarde de primavera, tendrás que quitar miles de ramas. Las flores y plantas inactivas siempre compiten por cosas nuevas y mis cejas están arrugadas y desiguales. Ruego por la fuerza restante del viento del este, no queriendo perder un año en primavera. El cinturón verde de "Liu Song" de Liu Tang y Yan Han fue trasladado al Palacio Dorado para plantar nubes azules. Las doncellas del palacio de Shang Yang fueron despedidas en voz alta. Al anochecer es necesario llevar esta correa larga. Peng Ze todavía está melancólico, Sui Di no tiene dueño. El mundo lo odia, pero los peatones le dan un poco. Han He, que cantaba "Liu Liu" en la dinastía Tang, no podía bloquear el viento y todo su cuerpo estaba débil y colgado de la gente. Dobla la fibra de jade y regálala, como cuando retuvieron a Guanyin. En el poema "Oda a los sauces" de la dinastía Tang, He Biyu pretendía ser un árbol, con miles de hebras de seda verde colgando. No sé quién cortó las hojas delgadas y todavía sopla la brisa primaveral en febrero. En los últimos días, los sauces de Zhanggou han adquirido nuevos colores. En raíces extendidas, hojas extendidas en primavera. La belleza reside en su verdor y sus distintos matices. Las nubes estaban inclinadas, dejando al descubierto muchas gotas de polvo. El viento es como un regalo del cielo y espero verlo solo. Si a Wang Sun le gusta, irá a Chenfang a escalar montañas. Hay nuevos sauces en Yugou, Tang Hui, los sauces fragantes están llenos de ramas y los árboles son nuevos en el nuevo año. Tenía miedo de ver a alguien. También hago toallitas para lágrimas. Liutang, Lijiao, Liuyang y Jindi están llenos de una atmósfera verde. Las flores frente al patio son como nieve y las hojas entre los edificios son como nubes. El canto del dragón se dispersa en la noche y el fénix escribe en el estanque fragante. ¿Cómo tocas la flauta y sube para extrañarte? A puerta cerrada, Liu Tang, Li Shangyin y una hilera de sauces junto al río Yongding, Yi Yi tiene el pelo despeinado, así que es primavera. La gente de Oriente y Occidente no sabe lo delgada que está. Montando con una sonrisa, era joven y respetuoso. Giré mi sombrero hacia el cielo azul y la vela roja estaba cerca de la altura. Mis ojos brillan por el agua del otoño y mis ojos están sombríos por los picos distantes. La pequeña abertura está llena de mariposas y el tranquilo patio es embriagador. Solía ​​​​ser Qinfeng, pero ahora es Yaolong. Soy Jingyang Zhong. Lloro por el pequeño jardín de Liu Tang y Li Shangyin.

8. Poema de Liu Linglong: He Biyu finge ser un árbol y miles de tapices de seda azul cuelgan.

No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras. "Poema de ramas de sauce" escrito por Bai Juyi en la dinastía Tang: "Un árbol tiene miles de ramas en primavera, tan tiernas como el oro y tan suaves como la seda.

Para siempre en la esquina oeste de Fengfang, "No pasa un día. ¿De quién es este sauce?" "El gran héroe Lanling Willow" de Zhou Kuniyan La sombra del sauce se eleva y hay volutas de humo verde. En el terraplén de Sui lo he visto varias veces, con agua salpicando y algodón cayendo.

Visita la patria. ¿Quién sabe que Jinghua está cansado de los clientes? La carretera Changting a la que llegamos el año pasado tenía que ser flexible y abarcar miles de pies.

Buscando viejas huellas, bebiendo vino y llorando, dejando brillar las lámparas de mesa. La flor del peral y el fuego del olmo favorecen la comida fría.

Preocúpate por una flecha, el viento es rápido y la mitad de la ola está caliente. Puedo contar las publicaciones tan pronto como me doy la vuelta, esperando estar en el fin del mundo. La tristeza, la acumulación de odio.

Alejándose gradualmente de Pu persistente, Tianjin guarda silencio. El atardecer, lentamente, la primavera interminable.

Tomados de la mano y extrañando el Pabellón Yuehe, oliendo el sonido de la flauta en el puente, pensando en el pasado, como lágrimas en un sueño.

9. Poesía sobre Willow 1, "Oda a Willow" He Biyu finge ser un árbol del que cuelgan miles de tapices de seda azul.

No sé quién cortó las finas hojas, pero la brisa primaveral de febrero era como unas tijeras. 2. El árbol verde de "Qingmen Willow" Bai Juyi tiene una mirada triste, lo que ha hecho que varias personas se odien a sí mismas.

Se hacen más despedidas cerca de Doumen, y la franja larga se dobla por la mitad para reducir la brisa primaveral. 3. "Chang'an Liu Xin" Las viejas nubes de tinta de Chen Guang son las primeras, mientras que Huangquliu es nueva.

El cielo es diferente al jardín, la primavera llega primero. El color es claro y ligeramente expuesto, y la seda es clara pero no polvorienta.

Quiero romper una rama, pero vuelve a esta mañana. 4. "Ver a Liu Xin en Linchuan" Cui Wei no ha visto la cabecera del río en tres o cuatro días, y los sauces en el puente son viejos y dorados.

Desde la orilla sur hacia el norte, se llena de lluvia y humo. El lugar donde la ciudad natal conduce a los sueños es dos veces más próspero y en decadencia que otros países.

La hierba en Tingzhou es toda del mismo color y todo el mundo sabe cómo matarla.