¿Cuáles son las costumbres en la ciudad de Lengshuijiang?
[Editar este párrafo]
También conocido como trasplante de arroz, es un evento importante para los agricultores y la gente de Hunan se lo toma muy en serio. Durante la dinastía Qing y la República de China, los agricultores elegían días propicios para ir al campo. El día del trasplante (es decir, cuando se abre la puerta de siembra de arroz), el aroma del vino de arroz y del arroz glutinoso flota desde todas las casas. Todos se vistieron con ropa limpia o ropa nueva, trajeron el mejor vino, arroz glutinoso y otros sacrificios, y vinieron al campo. Después de que el cabeza de familia o un anciano de la aldea o un viejo granjero famoso quema incienso y adora a los dioses, arranca la primera plántula para desear una buena cosecha, y luego la gente felizmente planta las plántulas de arroz.
Arrancar una mano de plántulas se llama "abrir la puerta del campo de plántulas", lo cual es muy particular. No mires en dirección a Taibai Star para evitar "Miao Feng" y evitar "espíritus malignos". Al plantar campos, los trabajadores de campo experimentados pueden insertar campos de un terraplén a otro de acuerdo con la dirección en línea recta de los campos, y las líneas rectas son rectas, lo que se llama "romper la ciudad". Una vez completado "Chengtian", el insertador irá a los campos y seguirá a Chengtian. Cuando esté en el campo, debe prestar atención a "cinco bebidas y tres comidas para hacer pasteles de arroz glutinoso", es decir, beber alcohol, comer dulces y pasteles de arroz glutinoso por la mañana, y luego ir al campo a arrancar plántulas. comer bocadillos por la mañana, la mitad por la mañana; beber vino por la mañana, el almuerzo y la cena. Después de terminar todos los campos, la familia anfitriona también organiza un banquete en señal de consuelo; Suelen ser diez platos y cinco platos principales, lo que significa "lo mejor de cinco cereales".
Al plantar en el campo, me lleno de alegría. Los jóvenes compiten entre sí, cantan canciones populares y, a veces, salpican agua o pelean con barro. Por eso, también existe un dicho popular en la provincia: "Los niños esperan con ansias el Año Nuevo y los adultos se regocijan". Los días de siembra casi han terminado. Si los agricultores tienen muchas plántulas, siempre que los agricultores a los que les faltan plántulas se lo digan a los agricultores que tienen muchas plántulas, fácilmente podrán estar de acuerdo y no aceptar nada. Pero no se pueden robar plántulas. Como dice el refrán, “Robar el pollo no cuesta el arroz”. Robar el pollo no hace perder el arroz. En 1956, se colectivizó la producción agrícola y se abolió la costumbre de "abrir la puerta de las plántulas"; después de la década de 1970, pocos agricultores "abrirían el territorio" mediante plantaciones cercanas, por lo que utilizaron cuerdas para marcar los campos.
En la antigua sociedad, los matrimonios se llamaban bodas rojas y, a menudo, había coplas como "Seis Rituales" en las puertas y portones. Los seis ritos son la etiqueta matrimonial personalizada en la dinastía Zhou, como recibir regalos, preguntar nombres, recibir regalos, invitar invitados, dar la bienvenida a familiares, etc. Las costumbres nupciales de Changsha han evolucionado hasta convertirse en procedimientos complejos basados en estos antiguos rituales. Generalmente, los padres del hombre encomiendan a familiares, amigos o casamenteras la propuesta de matrimonio, lo que significa recibir obsequios antiguos. También hay casamenteras que encubren la verdad para maquillar el matrimonio con fines de lucro. Por tanto, los padres o familiares de ambas partes tienen que acudir al domicilio del otro para realizar visitas secretas para "revisar las raíces". Si ambas partes piensan que la otra parte tiene buenas raíces y buenas plántulas, el hombre dará a luz a un niño (año, mes, día, hora), que está representado por los ocho caracteres de los tallos y ramas, y la casamentera se le pedirá que se lo entregue a la otra parte, lo que se llama "enviar los ocho caracteres". Después de la "adivinación", la mujer cree que es adecuado y también le da un boxeador para que se lo devuelva al hombre, lo que se llama "regresar a los ocho personajes". Si el hombre considera que el carácter de ambas partes no es bueno o que la mujer es de mal carácter, deberá devolverlo dentro de los 7 días. Los llamados "personajes masculinos están en todas partes y los personajes femeninos están en diecisiete veces". Este es el antiguo ritual de "unirse a Geng", es decir, "pedir el nombre y transmitir a Geng". Algunas personas aceptan el nacimiento de los demás y anteponen la constitución sagrada. Si se pierden gallinas, perros o cuencos rotos en 3 días, significa que piensan que hay un conflicto en los horóscopos y se retirarán. Si los asuntos familiares van bien en 3 días, será suerte. A He Geng le fue bien y se dieron fichas. El hombre le regaló ropa y telas y una pequeña cantidad de obsequios, además de un par de zapatos del futuro novio, que significa "armonía". La mujer respondió con un bolígrafo y un tintero e hizo un par de zapatos y calcetines de tela basándose en el patrón del zapato. Las dos partes intercambiaron cartas de Geng con las palabras "una pareja hecha en el cielo" como prueba. Este proceso se llama Ding Geng o Ding Geng, que es la antigua ceremonia del "esponsal de Najixing".
Una vez establecido el matrimonio, el hombre debe preparar una cierta cantidad de obsequios de compromiso y otras propiedades para la mujer como obsequio de compromiso, que también se llama gran compromiso, obsequio de compromiso, pollo y ganso. obsequio o obsequio puerta a puerta (algunas mujeres piden obsequios de gran compromiso, que en realidad es la naturaleza del matrimonio por compra). La mujer prepara una dote, que en la antigüedad era un regalo para recolectar dinero. Luego, el hombre envía una hoja de fecha, es decir, elige dos días propicios para instar a la novia a que llegue a la puerta (también llamado visita). A esto se le llama anuncio de fecha, un día de fama popular, que es el antiguo. obsequio de "anuncio de la fecha de invitación". La mujer elige una de las fechas como fecha de la boda. Uno o dos días antes de la boda, el hombre envía el precio de la novia y le gusta observar y esperar. Cuando vas a la casa de la mujer, esto se llama "dar regalos". La mujer recogerá la caja de la dote (caja) para la casa del hombre y decorará la nueva casa, llamada tienda. También hay hombres que llevan la caja de la dote cuando se hacen cargo del matrimonio. El día antes de la boda, se pide a la mujer casada que se corte el cabello de la cara con un cordel y que se recorte el cabello y las cejas en las sienes para que las sienes queden limpias y las cejas delgadas y curvas, lo que también se llama cara abierta. . El día de la boda, el novio utiliza un sedán transportado por cuatro u ocho personas para recoger a sus familiares, o a la novia, guiados por banderas y gongs. Si hay una jaula, las gallinas y los gansos que están en la jaula están en parejas.
El emparejamiento de gallinas y gansos tiene su origen en la antigua ceremonia de "beber ganso": en el período anterior a Qin, cuando el nuevo marido iba a casa de sus suegros, necesitaba ofrecer dos gansos como regalo de reunión, para poder Conseguir los gansos sin perder el tiempo. Los viejos y los jóvenes estaban ordenados y ya no era un accidente. Porque los gansos salvajes vuelan en una sola fila sin perder su rebaño. Si pierdes a tu amante, sólo estaréis juntos el resto de vuestra vida y el camino terminará. Más tarde, debido a que los gansos eran difíciles de encontrar, las gallinas y los gansos se convirtieron gradualmente en símbolos del "bebedor de gansos". "El matrimonio de las crónicas del condado de Huashan" de la dinastía Qing cree que "el llamado ganso en Gaigu también es un ganso". En las ciudades, la mayoría de ellas también tienen antiguas ceremonias de "matrimonio". En las zonas rurales, una casamentera u otro miembro de la familia saluda a la novia. La novia lleva una corona de viento, un Xia Phi (comúnmente conocido como velo) y un pañuelo rojo en la cabeza. Antes de subir al sedán, una anciana retuerce papel rojo humedecido en aceite vegetal y prende fuego, y sostiene un espejo en una mano para mirar varias veces dentro y fuera del sedán, lo que comúnmente se conoce como "mirar el sedán" para protegerse del mal. espíritu.
La ceremonia estalló cuando el sedán entró en la sala. La novia se bajó del sedán y había una alfombra roja en el suelo. Su madre la sostenía para evitar que sus pies tocaran el suelo. De lo contrario, piensa que ha pisoteado a la familia de su marido y a su madre. El condado de Changsha también tiene la costumbre de llevar a la novia, es decir, familiares y amigos llevan a la novia a la sala principal. Después de inclinarse ante la novia en el salón, la novia entra a la cámara nupcial y los recién casados eligen un momento propicio para sentarse uno al lado del otro. Su madre les sugirió que tomaran una copa de vino (té). En la antigüedad significaba dos cucharadas de una copa de vino. En la antigüedad, los recién casados sostenían cada uno una cucharada de vino de acacia para demostrar que eran un solo cuerpo, por eso se le llamaba vino en la copa. Traes a tu madre al vino, la elogias con palabras felices y arrojas dátiles rojos, maní, semillas de casia, semillas de melón y otras cosas sobre la cama, lo que significa "dar a luz a un hijo precioso temprano". Luego se levanta el pañuelo rojo de la novia (es costumbre en Ningxiang que la novia se levante el velo) y los recién casados sólo pueden reunirse aquí. Después de la ceremonia, la novia es llevada al salón para encontrarse con sus familiares, ancianos y otros miembros de la familia, lo que se conoce como la "ceremonia de división", que es una ceremonia que se ve en los templos antiguos.
Los parientes nupciales de la mujer se llaman parientes mayores, parientes superiores y parientes altos, que se sientan como presidente del banquete de bodas, y los parientes antiguos del hombre acompañan a los nuevos. En algunos lugares de Nanxiang, Liuyang, después del banquete de bodas, los "altos parientes" hacen todo lo posible para robar un cuenco y recuperarlo para demostrar que constantemente están recogiendo comida para la familia.
En la noche de bodas, es informal causar problemas en la cámara nupcial, y también es divertido reírse de la novia. Algunos arrastran a los mayores de la familia a la cámara nupcial y los obligan a cargar las cenizas. Un programa más elegante es Zan Cha. Los novios se apresuran a servir el té en la bandeja, y los invitados deben responder con palabras de elogio que rimen, como por ejemplo: "Tan pronto como entras en la nueva casa, las luces brillan, hay oro y plata por todas partes, y la casa está llena de hijos y nietos." Otro ejemplo: "Con bandejas de té en todas direcciones, los recién casados sirven el té mejor que los patos mandarines. Esta noche es la noche de bodas, y el año que viene nacerá un campeón. /p>
El segundo o tercer día de la boda, los novios regresan a la casa de sus padres para visitar a sus familiares. A esto se le llamaba regresar a casa. En la antigüedad se llamaba visitar a los familiares. La familia de la novia celebró un almuerzo para agradecer a la bodega, convocó un "banquete en la puerta trasera" para acompañar a los nuevos invitados y sirvió té seco después de la comida. El novio debe tener cuidado de no ser objeto de burlas y convertirse en el blanco de bromas en este día. Ningxiang, en particular, tiene la tradición de "dañar a nuevos clientes". Cuando el novio no está preparado, los hombres y mujeres jóvenes suelen aplicarse pintura roja y negra en la cara, lo que se llama "pintura" o "refrescante".
En los primeros años de la República de China, especialmente después del Movimiento del 4 de Mayo, la juventud urbana comenzó a enamorarse libremente y a buscar su propio referente. Durante una boda, el oficiante y los testigos hablan, el presentador habla y los recién casados se saludan e intercambian anillos. , y se abandonan los viejos hábitos que conoce la novia. En las zonas rurales, las casamenteras llevan a los hombres jóvenes a la casa de la mujer para una cita a ciegas, lo que se denomina encuentro con familiares. Las niñas pueden servir té a los invitados masculinos, cambiando la costumbre de tener que descubrirse la cabeza para encontrarse.