Diez pequeños poemas

A mediados de abril del calendario lunar, las cosas son pequeñas pero llenas. Xiaoman es la mejor estación del año y el mejor estado de vida. Únase a mí a continuación para disfrutar de diez poemas sobre Xiao Man: poemas antiguos que describen a Xiao Man.

El poema sobre Xiaoman es 1: Siete leyes Xiaoman Xiaoman es suave y lleno de sabor veraniego, pero el tamaño del grano del trigo aún es ligero.

Los arrozales persiguen estiércol para promover el mal, y las ovejas esquilan su lana para protegerse de los vientos fríos.

Utilice vainas de colza y pulgones para controlar las moscas de la paja del trigo.

Inspección y reparación conjunta de maquinaria para relajar temporalmente la apretada agenda agrícola.

Poesía 2 de Xiaoman: Los cinco métodos de Xiaoman están llenos de calor, el viento cálido calienta el trigo.

Las moreras son fuertes en el jardín, y los cobertizos de melón son dulces.

Lluvia y truenos, cantos y sentimientos se esparcen.

La sequía se puede aliviar y la gente espera una cosecha abundante.

Poesía 3 de Xiaoman: Las cinco rimas de Xiaoman asustan a los cuervos, y los pájaros vienen por todas partes.

Despídete de tres nieves primaverales y da la bienvenida al Primero de Mayo.

Llueve mucho en el sur del río Yangtze y, a menudo, hace frío en el norte.

Mientras los festivales van y vienen, Coco Lee espera un próspero año nuevo.

Poema 4 sobre Xiaoman: La luna está llena en el río Xijiang para dar la bienvenida al verano Xiaoman, y los pájaros cantan alegremente en el bosque.

El loto rojo y el sauce verde contienen humo.

Las espigas de trigo están llenas entre los surcos, y los granados en el patio son hermosos.

La temperatura sube, caen las tormentas y las ranas en el estanque gritan.

Arar y desherbar tierras de cultivo.

Trabajar duro y esforzarse por tener un buen año.

Poesía 5 de Xiaoman: Xiaoman está maduro en verano, con semillas fuertes y llenas de agua.

Sin suficiente agua, hará mucho calor.

Tres agricultores están cosechando semillas y en abril llega la lluvia.

Oleaje estacional de los ríos, un año natural de riqueza.

Poesía Seis sobre Xiaoman: "Dos canciones de las cuatro estaciones en primavera y verano en el jardín (Parte 2)" [Ouyang Xiu de la dinastía Song]

Sopla el viento del sur la hierba, la hierba es profunda y la cabaña es pequeña.

Las espigas son tempranas, las semillas delicadas y las hojas de morera gordas.

Al anciano le gusta ser maduro, pero teme que su esposa sepa que la temporada es buena.

El Litang salvaje es un ruiseñor y la granada de mar es un ave de montaña de pico rojo.

Familia Tian, ​​¿quién estaría feliz de saberlo? Sé que es tarde para volver solo a casa.

Cuando soy fuerte, soy viejo.

Ouyang Xiu (1007-1073), cuyo verdadero nombre era Yongshu, era conocido como el borracho, número 61, 10. De nacionalidad Han, originario de Yongfeng, Ji'an (ahora Jiangxi), y se hace llamar Luling (ahora Shaxi, condado de Yongfeng). Wenzhong, también conocido como Ouyang Wenzhong, fue un destacado escritor e historiador de la dinastía Song del Norte. Sus letras son profundas y hermosas, heredando el estilo persistente de la dinastía Tang del Sur.

Líder del mundo literario de la dinastía Song del Norte y fundador de la prosa en la dinastía Song. Al comentar sus ensayos, Su Shi dijo: "Cuando se habla de taoísmo, es como Han Yu; cuando se habla de libros, es como Lu Zan; cuando se habla de cronología, es como Sima Qian; cuando se habla de poesía, es como Li Bai ." Este poema describe la vida de los agricultores en el período Xiaoman. En las últimas cuatro frases del poema, el poeta expresa sus sentimientos a través de las vicisitudes de la vida en forma de discusión: Ahora que ha visto tan encantadora la reclusión en el campo, sabe que es demasiado tarde para retirarse, y Tiene que esperar hasta que se vuelva más fuerte antes de retirarse. Pero mira ahora, han pasado los años y yo me estoy haciendo mayor.

Poesía 7 sobre Xiaoman: "Guotian Moon" de Song Wengjuan

Las montañas y los campos son verdes, y la lluvia es como humo en el sonido de Zigui.

En abril hay poca gente ociosa en el campo y se planta sericicultura en los campos.

Este poema describe la escena de principios de verano en el campo de Jiangnan de una manera sencilla. Las dos primeras oraciones tratan sobre paisajes y las dos últimas oraciones tratan sobre personas. Todo el poema es como una imagen brillante, que no solo expresa el amor y el aprecio del poeta por el paisaje pastoral, sino que también expresa su elogio por la vida laboral y los trabajadores.

Poesía octava sobre Xiaoman: "Notas pastorales diversas de las cuatro estaciones (Parte 1)" [Song Fan Chengda]

Las ciruelas son doradas y los albaricoques gordos, las flores del trigo son blancas y las coliflores son finas.

Nadie ha cruzado nunca la larga valla, sólo Dragonfly Gorge ha pasado volando.

Este poema está seleccionado de "Verano" en "Interesantes historias pastorales de las cuatro estaciones". La descripción del paisaje es fresca y hermosa. Las dos primeras frases del poema seleccionan varios cultivos, hacen pleno uso de la descripción del color y la descripción modal, y describen con precisión el hermoso paisaje del campo a finales de la primavera y principios del verano con una vegetación exuberante y cultivos vibrantes. Escribí tres o cuatro frases porque los agricultores están ocupados cultivando y pocas personas pasan siquiera por la valla. Sólo libélulas y mariposas vuelan. Este es un paisaje pastoral hermoso y pacífico, tranquilo y pacífico.

Todo el poema da a la gente una sensación de prosperidad y sol.

Poema 9 sobre Xiaoman: "Anónimo" En la brisa de la mañana en la ciudad natal de Xiaoman, a veces se escuchan dos o tres cantos de cuco.

Los plantones de trigo que trepan por toda la ladera están creciendo y es un año más de buena cosecha.

Este poema está sacado de Internet y se desconoce el autor. El poeta escribe principalmente sobre lo que vio y escuchó en su ciudad natal cuando era joven, lo que refleja sus elogios y bendiciones para su ciudad natal. El cuco grita y las plántulas de trigo crecen. Ésta es la característica del término solar "Xiaoman".

Xiaoman Poetry 10: Morning Light (Dinastía Song)

Ver a las multitudes moverse me cansa, y no soy el único que insta a que la comida viaje.

Amanecía cuando el gallo cantó, y todavía llovía cuando la rana empezó a cantar.

La dinastía Qing y la dinastía imperial no eran populares, y la política anterior a Xiaoman era turbulenta.

El vino y el té barato son frescos y maduros, así que también puedes aprovechar esta oportunidad para echar un vistazo.

Diez artículos relacionados con la poesía de Xiaoman;

★Poemas y poemas antiguos sobre Xiaoman

★ 5 poemas antiguos sobre el término solar de Xiaoman.

★Poemas sobre Xiaoman

★Colección completa de poemas antiguos sobre Xiaoman

★Poemas antiguos de Xiao Man

★Describe 5 poemas sobre Xiaoman Poemas antiguos sobre términos solares.

★Poemas de estilo moderno y poemas antiguos sobre Xiaoman

★¿Qué poemas antiguos hay sobre el término solar de Xiaoman?

★¿Cuáles son los poemas antiguos sobre el término solar Xiaoman?

★Poemas sobre la temporada Xiaoman