Vida rural

Capítulo 15. Buscando patos

Llueve mucho en verano y de repente aparecen muchos pequeños charcos en el césped después de la lluvia. Este tipo de césped es el más. Apto para patos, porque hay muchos bichos, lombrices, saltamontes, ranitas, hay muchísimos en el césped después de la lluvia. En este momento, las aves como las gallinas y los patos que comen insectos no son alimentadas, por lo que las gallinas y los patos pueden comer muchos insectos nutritivos con el estómago vacío.

Anoche hubo relámpagos, truenos, viento y lluvia durante toda la noche. Li Ying, que había estado en pánico toda la noche, se levantó de mala gana ante la llamada de su madre.

"¡Ah Ying! Ve y lleva los patos al césped detrás del pueblo", dijo la madre de Li Ying.

"¡Oh! El trueno de anoche fue tan poderoso que fue como una explosión frente a la cama. Estaba tan asustado que me cubrí la cabeza con una colcha y me tapé los oídos. No lo hice". ¡Que duermas bien toda la noche, ah... Ah... ah! ¡Tengo mucho sueño!" Li Ying estiró las manos y bostezó mientras salía del dormitorio.

"Tengo miedo de los extraños. Soy tan grande y tengo miedo de los truenos. Soy realmente valiente. ¡Soy tan valiente como tu tío, jajaja!", Dijo la madre de Li Ying y no pudo evitar jajaja. . Reír.

"¡Abuela! ¿No tienes miedo a los truenos?", Dijo Li Ying mientras se sentaba en una larga silla de bambú como un sofá en la sala de estar, apoyándose en el respaldo de la silla y frotándose los ojos. , como si no hubiera dormido.

"No hay nada que temer de los truenos. No es como disparar un cañón para tener miedo de explotar. Además, es en casa y en la cama, así que no hay nada que temer, madre de Li Ying". Continuó diciendo con una sonrisa.

"¡Abuela! ¡Como dijiste, no le tengo miedo a los extraños! ¡Ah - ah -! Por lo general, la gente que quema brochetas y petardos puede asustarme y hacerme gritar y saltar. ¡Levántate, ah-ah-ah-! Los truenos uno tras otro anoche casi me asustaron. ¡Ah-ah-ah-ah-! ¡Tengo tanto sueño! ", dijo Li Ying, bostezando e inclinándose en la silla de bambú con los ojos cerrados. .

"¡Oye, oye, oye! No duermas. Los patos tienen tanta hambre que ya casi no pueden graznar. Ve y suelta a los patos. Para entonces, todos los insectos en el césped han sido comido por otros patos. ¡Levántate! ¡Levántate! ¡Vamos! ", Dijo la madre de Li Ying mientras tiraba de su hija que estaba acostada de lado en una silla que parecía un sofá.

"¡Oye! Pídele a tu tío que lo deje ir. Tengo mucho sueño, ¡ah-ah-ah-! Tengo mucho sueño". Li Ying bostezó mientras hablaba, y nuevamente parecía que estaba a punto. acostarse.

"Tu tío ya ha estado pastoreando ganado. ¡Vamos! ¡Vamos! Salgamos y despertemos cuando sople el viento y los patos hagan ruido", dijo la madre de Li Ying mientras llevaba a su hija a encerrar. los patos cobertizo.

Li Ying fue arrastrada por su madre y tuvo que tambalearse junto con su madre para poner patos en el cobertizo para patos.

El cobertizo para patos está justo al lado de la cocina. Está hecho de tiras de bambú y paja. Contiene una docena de patos de tamaño medio que aún no han mudado su pelusa pero están a punto de hacerlo. Los patos que graznaban a ciegas de repente vieron venir a alguien y supieron que los estaban dejando salir a buscar comida, por lo que todos empujaron hacia la puerta, estiraron el cuello, abrieron la boca y graznaron a todo pulmón. La formación era como si las personas hambrientas en la televisión recibieran de repente un folleto y avanzaran por miedo a quedarse atrás.

Tal como dijo la madre de Li Ying, Li Yingjing se sintió mucho más despierto cuando sopló la brisa de la mañana y los patos hicieron ruido. Al ver a los patos gorditos mirándola con ojos suplicantes, se sintió culpable y sintió que debía levantarse temprano y dejar que los patos salieran a buscar comida.

Li Ying abrió la puerta del cobertizo para patos estilo cerca y los patos salieron corriendo con un rugido como una inundación que rompió un banco. La puerta del cobertizo para patos tenía solo una persona de ancho, y algunos patos fueron derribados. El suelo. Más patos pisaron el vientre de su compañero caído, batieron sus alas y salieron volando del cobertizo de los patos.

Cuando Li Ying vio algunos patos que habían sido pisados ​​por sus compañeros y no podían levantarse y batir sus alas durante mucho tiempo, usó la cabecera de un pato-conduciendo látigo para juguetear con los cuerpos de los patos y ayudarlos a darse la vuelta. A los patos que recibieron ayuda no les importaba ser pisoteados, cojeaban y gritaban para alcanzar a los patos que corrían delante de ellos. Li Ying tomó un largo látigo de bambú y condujo a los patos hacia el césped detrás del pueblo.

La casa de Li Ying es un edificio nuevo construido frente al pueblo. No muy lejos de su casa hay un edificio antiguo en el pueblo con una historia de setecientos u ochocientos años. pueblo, tienes que pasar esos edificios antiguos y un gran árbol. El jardín de árboles fue plantado por los antepasados ​​​​de Lijia Village cuando se fundó Lijia Village. Se decía que protegía contra el mal del viento. Era un bosque de Feng Shui y no podía serlo. reducir. Los árboles del jardín de árboles se plantaron al mismo tiempo que nuestros antepasados ​​construían sus casas. Los árboles son particularmente largos y sus troncos particularmente altos.

Cuando Li Ying condujo a los patos por las casas antiguas y los grandes jardines de árboles del pueblo, sintió un poco de pánico, porque las casas antiguas estaban un poco deterioradas y los jardines de árboles estaban un poco lúgubres. Condujo a los patos a pasar rápidamente.

Cuando Li Ying llevó a los patos al césped, vio que ya había muchas gallinas y patos persiguiéndolos en busca de comida. Ya no agitó el látigo de pato para ahuyentar a los patos, sino que dejó que los patos se alimentaran. y moverse libremente sobre el césped.

El césped de la mañana, después de ser devastado por una noche de violentas tormentas, la hierba verde ya no tiene la apariencia limpia y llamativa, sino una escena desordenada y desordenada. Las plántulas de pasto se están alojando, las briznas de pasto están cubiertas de barro, la superficie del pasto está cubierta de escombros y pequeños charcos de diferentes tamaños y profundidades están esparcidos por todas partes. Esta es la situación actual del césped.

El ganado no visitará un césped tan grande, pero las gallinas y los patos han encontrado un buen lugar para alimentarse, porque el césped después de la lluvia es rico en alimento y todo tipo de insectos pueden ser quisquillosos.

Li Ying inicialmente estaba interesado en ver las gallinas y los patos persiguiéndose entre sí en busca de comida, pero después de un tiempo, perdió todo interés. Después de esperar un rato, vio que sus patos se concentraban en buscar comida. y su estómago estaba lleno de comida cuando comenzó a graznar cuando tenía hambre, ya no esperó a que los patos terminaran de comer para poder llevarlos a casa, sino que se fue a casa a comer solo. Después de tener una comida completa, regresó al césped para llevar a los patos a casa.

De camino a casa, Li Ying no tuvo tiempo de prestarle atención y se apresuró a llegar a casa. Al pasar por una pequeña zanja cerca de su casa, un sonido de agua en la zanja llamó su atención; El sonido del agua. Mirando a todas partes, Guaiguai, un gran pez gato de casi dos pies de largo, nadaba en el agua turbia.

El agua en esta acequia suele ser muy poco profunda y el agua es cristalina, a menudo se ven algunos pequeños camarones bajo la lluvia. Esta vez el bagre grande se quedó atrapado en las plantas acuáticas y no pudo nadar. Probablemente fue porque el agua en la zanja de lluvia de anoche se hinchó y el bagre nadó. Cuando el agua retrocedió, el bagre no tuvo tiempo de hacerlo. Se alejó nadando y quedó atrapado en una zanja poco profunda cubierta de maleza. Se trata de un acuerdo puerta a puerta, por lo que no hay motivo para no aceptarlo. Sin embargo, este bagre no es tan fácil de pescar. Es muy fuerte y tiene una capa de moco resbaladizo en su cuerpo, lo que lo hace muy difícil de atrapar.

Li Ying era naturalmente resistente a las cosas con moco. No se atrevía a atraparlas con las manos, así que corrió a casa a buscar una red de pesca para pescar.

"¿Por qué vuelves corriendo con tanta prisa? ¿Dónde están los patos?" La madre de Li Ying estaba lavando verduras en el pozo y vio a Li Ying corriendo a casa a toda prisa, así que preguntó.

“Vi un gran bagre en el agua detrás de nuestra casa. Corrí a buscar una red de pesca para pescar”, dijo Li Ying.

"¡Oh! Entonces toma rápidamente la red y cópiala de nuevo", dijo la madre de Li Ying.

La zanja estaba a cuarenta o cincuenta metros de la casa de Li Ying. Cuando Li Ying regresó corriendo con la red, el gran bagre todavía estaba en la zanja. Li Ying tomó la red y se dirigió hacia el gran bagre. red, dejando que el bagre. No importa cuánto luchó, Li Ying lo atrapó y lo sacó. Li Ying se secó el agua poco profunda y fangosa de la cara con las mangas y felizmente corrió a casa llevando el bagre en su bolsa de red.

"¡Abuela! ¡Mira! ¡El bagre grande!", Li Ying corrió hacia su madre sosteniendo la red, mientras hablaba, vertió el bagre en la red en un fregadero en la plataforma del pozo. vacío. No puedo sostenerlo.

"¡Guau! ¡Qué bagre más grande, me temo que pesa siete u ocho libras!", dijo sorprendida la madre de Li Ying con los ojos bien abiertos.

"Es casi indispensable. Mira el vientre redondo, debe haber muchas huevas de pescado", dijo Li Ying.

"Un bagre tan grande se puede vender por mucho dinero. Ah Ying, ¿por qué no lo llevas al mercado y lo vendes?", sugirió la madre de Li Ying.

"¿Quieres que lleve este bagre al mercado para venderlo? ¡Me temo que la gente dirá que estoy loca por el dinero, así que no iré!" Li Ying rechazó la propuesta de su madre.

"¡Está bien! Si no quieres venderlo, no lo vendas. Ve a buscar una tabla de cortar y un cuchillo de cocina, y yo lo destriparé, lo pelaré y lo cocinaré al vapor". .

"Dijo la madre de Li Ying.

Li Ying corrió a la cocina a buscar una tabla de cortar y un cuchillo de cocina, y su madre fue a pescar el bagre. El bagre era tan fuerte que seguía sacudiendo la cabeza y La cola y luchó desesperadamente, lo que enojó a la madre de Li Ying. Mientras sostenía el bagre, usó un cuchillo para golpear la cabeza del bagre con mucha fuerza. trabajo, levantó la boca y la golpeó fuerte con el cuchillo unas cuantas veces y murmuró algunas palabras: “¡Veamos si todavía estás luchando! ¡Veamos si todavía estás luchando! ”

“¡Abuela! Golpeaste tan fuerte que el bagre no murió, pero tú primero rompiste el plato de lavado. " Dijo Li Ying con una sonrisa.

Justo cuando la madre y la hija hablaban y reían, llegó la prima cuñada de Li Ying.

"¡Oye! ¿Qué están haciendo ustedes dos? Escucho vuestras voces desde lejos. "Dijo el primo Li Ying.

"¡Ah! ¡Es mi prima política! Ven a mi casa temprano en la mañana si tienes tiempo. Estoy viendo a mi abuela arrancarle la cabeza al bagre. "Dijo Li Ying con una sonrisa.

"Aju está aquí. La cabeza de este bagre es tan dura que me entumecieron las manos cuando finalmente lo noqueé. "Dijo la madre de Li Ying.

"Abuela, si golpeas al bagre con tanta fuerza, no lo dejarás inconsciente, sino que lo matarás. "Li Ying señaló el bagre en el fregadero cuya cabeza había sido abierta por su madre y se rió.

"¿De dónde sacaste un bagre tan grande? "Preguntó el primo Li Ying.

"Un Ying lo encontró en la zanja mientras pastoreaba patos. Probablemente nadó desde el río para poner huevos cuando llovió mucho anoche y el agua subió. vientre, como un vientre lleno de huevas de pescado. "La madre de Li Ying se apresuró a decir.

"Esto es lo que la gente suele decir sobre la mala suerte. Es un pastel en el cielo. "Dijo el primo Li Ying.

"Lo que sea, ¡mi Aying tiene mucha suerte! "Dijo la madre de Li Ying.

"¡Ah Ying! Vine a tu casa temprano en la mañana porque quería decirte que la familia de mis padres está invitando a la gente a recoger sandías. ¿Irás? "Dijo el primo Li Ying.

"¡Ve! ¡ir! ¿Cómo no ir? Si tienes dinero para ganar, tienes que ir de todos modos. "La madre de Li Ying se apresuró a responder de nuevo.

"No he comido todavía y mi abuela aún no ha cocinado. "Respondió Li Ying.

"No sé cuánto tiempo le tomará a tu abuela cocinar la comida. Vayamos a mi casa a comer. Después de eso, iremos a recoger sandías juntas. "Dijo el primo Li Ying.

"Dejé el pato en el césped detrás del pueblo, pero aún no he regresado. "Dijo Li Ying.

"¿No puedo simplemente pedirle a tu abuela que regrese más tarde? ¡Caminar! ¡Caminar! , se hace tarde y el jefe llegará pronto para recibir la mercancía. Tengo que ir a comer rápido para poder recoger sandías después de cenar. "Dijo la prima Li Ying mientras instaba a Li Ying a que la siguiera rápidamente.

"Prima, todavía no me he cepillado los dientes ni me he lavado la cara. "Li Ying dijo un poco avergonzado.

" ¿Está mal? Ya es esta hora y todavía no me he cepillado los dientes ni me he lavado la cara. Te esperaré. "Dijo la prima Li Ying con una mirada de sorpresa.

"¡Prima! Así es, todavía estaba acostada en la cama. Mi abuela me instó a dejar salir a los patos temprano en la mañana. Tenía tanto sueño que no podía abrir los ojos, así que mi abuela me arrastró al cobertizo de los patos. Si no lo crees, puedes preguntarle a mi abuela. "Li Ying se defendió con el rostro sonrojado.

"¡Carta! ¡carta! ¡carta! Nuestro Aying es muy obediente y diligente. Mi prima cree en ti. Ve a lavarte la cara y cepillarte los dientes. Te espero aquí. "La prima Li Ying sonrió.

Li Ying corrió apresuradamente a la cocina para cepillarse los dientes y lavarse la cara. Después de un rato, salió y le dijo a su madre: "¡Abuela! Voy a recoger sandías. Después de cenar, recuerda ir al césped y llevar a los patos de regreso.

"Lo sé, adelante y ve a recoger sandías con tu prima. Yo atraparé los patos, así que adelante y vete". ”

No hablemos de Li Ying recogiendo sandías. Solo digamos que la madre de Li Ying fue al césped a cazar patos después de cenar.

Anoche llovió mucho, rastros de agua. Los daños se pueden ver en todas partes a lo largo del camino. Se dice que el cielo se aclarará después de la lluvia. Esta frase es particularmente apropiada después de la lluvia del verano. De hecho, después del viento y la lluvia de anoche, el cielo se volvió azul, los árboles se volvieron. Verde, y salieron las cigarras, el cielo es como una olla grande, se ha preparado la leña, se ha encendido el fuego y se está cocinando lentamente.

La madre de Li Ying se secó el sudor con las mangas mientras caminaba. Aunque la casa de Li Ying no estaba lejos del césped, el aumento gradual de la temperatura hizo que la madre de Li Ying se sintiera cada vez más incómoda mientras caminaba. En el camino delante de ella había un gran árbol de higuera, así que aceleré el paso y me preparé para descansar bajo la sombra del árbol para evitar el sol abrasador.

El baniano al lado del camino es muy especial, aunque su tronco es muy grueso y requiere al menos dos personas para sostenerlo, no es muy alto, parece que toda su fuerza se ejerce sobre sus ramas. , sus ramas son gruesas y largas, casi tan largas como el tronco del árbol. Mirando desde la distancia, todo el árbol parece un enorme paraguas plantado al borde de la carretera.

La madre de Li Ying se acercó al baniano. Usó el sombrero de paja en su cabeza como abanico. Mientras se abanicaba, miró hacia el baniano y vio que las hojas del baniano estaban cubiertas. con gusanos de seda. Estaban densamente poblados y daban miedo. Movió su mirada hacia el tronco del árbol. Las cigarras que habían sido silenciadas por su llegada yacían inmóviles sobre el tronco del árbol o se arrastraban sobre el tronco del árbol. Por supuesto, todas estaban trepando a lugares más altos, prediciendo que lo atraparían. Es sólo un instinto de supervivencia.

Después de descansar un rato, la madre de Li Ying tuvo que salir de la sombra del árbol e ir al césped para llevar a los patos a casa bajo el sol abrasador.

Cuando la madre de Li Ying llegó al césped, abrió la garganta y llamó al pato en voz alta en el singular dialecto local: "¡Hermano-di-di-di-di-di! Di-di-- Hermano —di—di—di! Hermano—di—di—di—di!”, gritó la madre de Li Ying durante mucho tiempo, no hables de patos. No había ninguna sombra, ni siquiera el más mínimo sonido de los patos. Pensó que tal vez hacía demasiado calor y los patos habían ido a lugares con agua, así que fue a buscar patos a lugares con agua.

A la hora de buscar patos, es fundamental gritar y llamar, para que los patos puedan escuchar el llamado y emitir un sonido de respuesta.

La madre de Li Ying seguía llamando a los patos en el dialecto local, llamando mientras caminaba, especialmente en lugares con agua, como zanjas y estanques. Iba a esos lugares para llamarlos y buscarlos.

La madre de Li Ying buscó en muchos lugares y llamó durante mucho tiempo, pero aún no encontró nada. Al ver que el sol ya estaba alto en el cielo y el sol abrasador brillaba, la madre de Li Ying decidió no seguir buscando. Y se fue a casa para hablar con su familia y pensar en ello nuevamente.

La madre de Li Ying llegó a casa. Tan pronto como entró al pasillo, vio a Li Ying y a su padre comiendo sandía en casa, así que dijo: "¡Oh! ¡Hace mucho calor!".

"¡Abuela! ¿Dónde has estado? Estás toda empapada de sudor. ¡Aquí tienes, come un trozo de sandía para saciar tu sed!", preguntó Li Ying al ver que la ropa de su madre estaba empapada de sudor.

"¡Oye! Deja de hablar, el pato se ha ido. Fui a buscar el pato a casa después de cenar, pero no lo vi. Lo busqué apresuradamente, pero no pude encontrarlo después Busqué durante mucho tiempo. Hacía tanto calor que casi no pude encontrarla. Llegué a casa rápidamente porque tuve un golpe de calor". La madre de Li Ying le quitó la sandía a su hija y le contó sobre las dificultades de encontrar patos.

"¿Falta el pato? ¿Podría haber sido robado?", Preguntó ansiosamente Li Ying.

"Es difícil decirlo. Aunque aún no ha mudado, todavía se puede sacrificar y comer", dijo el padre de Li Ying.

"¡Bah, bah, bah! No digas sólo cosas malas. Hace calor y los patos han ido a buscar un lugar fresco. Los buscaré cuando el clima esté más fresco por la tarde". No lo creo. Incluso si alguien quiere robar los patos, un grupo tan grande ¿Puede robar todos los patos? La madre de Li Ying no quería que su familia pensara en mala dirección, por lo que rápidamente los detuvo. de hablar.

"¡Abuela! No te preocupes, acabo de hablar con el tío", dijo Li Ying.

Como era verano, todavía hacía mucho calor a las cuatro o cinco de la tarde. A Li Ying y sus padres ya no les importó tanto y salieron a buscar patos por separado.

Li Ying llamaba patos en el dialecto local a lo largo del camino. Cada vez que se encontraba con alguien, preguntaba: ¿Has visto un pato o escuchado un pato graznando? Cada vez que alguien decía que vio u escuchó un pato en algún lugar, ella se llenaba de alegría y corría a buscarlo, pero si alguien decía que no vio ni escuchó la sombra o el sonido de un pato, se sentiría decepcionado y melancólico; .

Li Ying pasó por un jardín de cítricos recién plantado en un pueblo vecino y vio a alguien plantando vegetales. Se detuvo y le preguntó a una pareja que conocía que estaba dentro a través de la cerca: "¡Oye...! ¡Ah! ¡Ah, Ying! ¿Ves o escuchas al pato? "" ¡No! Ah Ying, ¿estás buscando un pato?", Preguntó Ah Rong.

"¡Oye! Deja de hablar. Anoche llovió toda la noche y había muchos bichos en el suelo, así que dejé que los patos salieran a buscar comida. Inesperadamente, desaparecieron, causando que toda mi "La familia salió a buscarlo, ¡ay!", dijo Li Ying con frustración.

"¡A Ying! Acabo de ir a abastecer los campos y vi patos en el estanque de peces de A Gang. Ve y echa un vistazo. Tal vez sea el pato que estás buscando", dijo A Ping.

"¡Oh! ¿En serio? Entonces iré a echar un vistazo, gracias". Li Ying inmediatamente se puso enérgico después de escuchar esto y corrió hacia el destino mientras le agradecía.

Al llegar al destino, Li Ying vio que el estanque de peces tenía más de un acre de superficie de agua. La presa del estanque de peces estaba llena de varias plantas, incluidos longan, nísperos, moreras y otros árboles frutales. , como lufa, lufa amarilla, etc. Hay varios tipos de melones, como calabaza amarga, caña de azúcar y plátanos. ¡Es un lugar muy pequeño, pero hay todo tipo de variedades!

Li Ying ya había escuchado el sonido de los patos antes de caminar hacia el estanque. Después de caminar hacia el estanque, vio que efectivamente había muchos patos de diferentes tamaños en el agua del estanque de peces.

Li Ying no sabía si había algún pato entre los patos, por lo que lo llamó en el dialecto local. Sin embargo, el pato no solo no nadó hacia ella, sino que nadó. hacia el centro del estanque en la distancia. Parecía muy repulsivo. Parecía tener miedo de atraparla.

Cuando Li Ying vio que los patos no escuchaban la llamada, agarró barro y se lo arrojó a los patos, esperando que los patos vinieran al estanque para poder identificarlos. Los patos no la escuchaban, así que cuanto más barro les arrojas a la orilla, menos llegan a la orilla.

Li Ying arrojó un trozo de tierra a la izquierda y un trozo de tierra a la derecha, y corrió de un lado a otro en el estanque y la presa, arrojando terrones de tierra para atrapar a los patos. Sabía cuánto tiempo tomó, pero el sol estaba a punto de ponerse y los patos aún no los habían alcanzado. Li Ying tuvo que conducir en círculos, pensando que si seguía conduciendo alrededor de la presa para atrapar patos como este, lo haría. Estaba exhausto y no tuvo más remedio que volver a casa y pensar en otro camino.

Cuando Li Ying regresó a casa, escuchó el graznido de los patos incluso antes de entrar. Normalmente, Li Ying se enoja cuando escucha el croar de los patos. Ahora, cuando escuchó el croar de los patos, fue como escuchar música dulce. El estado de ánimo inquieto en su corazón se calmó y todo su cuerpo se calmó.

Li Ying caminó directamente hacia el cobertizo de los patos donde cantaban los patos y vio algunos patos acostados en el cobertizo de los patos, graznando mientras comían, como si llamaran a sus antiguos socios y a su madre. Se arrojan ramas y hojas llamadas madera de patas de pato al cobertizo de los patos.

"¡Abuela! ¿Por qué hay solo estos pocos patos?", Preguntó Li Ying.

"Estos patos fueron encontrados en la hierba al lado del jardín de árboles. No sé por qué estaban cojos. Supuse que podrían tener patas blandas, así que fui a la montaña y corté algunas patas de pato. "Veamos si mejora por sí solo. Así es como los patos tenían las patas suaves en el pasado", dijo la madre de Li Ying.

"¿Solo estos pocos? ¿A dónde se han ido los otros patos?", Preguntó Li Ying.

"Quién sabe, es posible que hayan sido robados, vendidos o criados. Estos pocos pueden haber sido rechazados", dijo la madre de Li Ying.

"¡Oye! Si hubiera sabido esto, desearía no haberme apresurado a dejarlo ir". Li Ying suspiró.

"Si no lo supiera antes, ¿por qué suspiraría?", dijo la madre de Li Ying.

"Todo es culpa tuya. Tenía demasiado sueño para levantarme por la mañana, pero querías que pastoreara patos". Li Ying culpó a su madre.

"Te dije que dejaras ir a los patos, pero te dije que los cuidaras. Si no los cuidas, los patos desaparecerán. ¡Cómo puedes culpar a tu abuela!" replicó la madre.

"Si no te culpo, ¿a quién debería culpar? ¿A mi prima?", preguntó Li Ying.

"Tu primo político amablemente te pidió que ganaras algo de dinero, ¿cómo puedes culpar a los demás? ¡Bueno! Nadie puede culparte a ti, solo tómalo como una lección, recuérdalo en el futuro y No vuelvas a cometer el mismo error. Mal", dijo la madre de Li Ying.

Mientras la madre y la hija de Li Ying discutían, el padre de Li Ying llevó a los patos al cobertizo.

Al escuchar el sonido del pato, los dos se dieron vuelta y vieron que el padre de Li Ying estaba haciendo retroceder a los patos restantes. Ambos dijeron emocionados: "¡Guau! Gracias a Dios, el pato ha regresado". >

"¡Tío! ¿Dónde lo encontraste?", Preguntó Li Ying.

"Lo encontré en Liantang y casi nadé fuera de los límites hacia el río", dijo el padre de Li Ying.

"Nosotros dos estábamos discutiendo si el pato había sido robado. Será una gran sorpresa cuando lo encuentres", dijo Li Ying con una sonrisa.

"¡Sí! Resolviste el conflicto entre mi madre y yo", dijo la madre de Li Ying.

"Mírenlos a ustedes dos, tienen que discutir sobre el bien y el mal en cosas pequeñas. Realmente no tienen nada que hacer. Bien, llevemos a los patos al cobertizo para patos y encerremoslos en casa de Li Ying". dijo el padre.

Un incidente de caza de patos empezó como una comedia y acabó como una comedia.