Red de conocimientos turísticos - Evaluación hotelera - Acuerdo de construcción de carreteras

Acuerdo de construcción de carreteras

En nuestra vida diaria, los acuerdos están estrechamente relacionados con nuestras vidas. La firma de un acuerdo puede restringir efectivamente el incumplimiento del contrato. ¿A qué cuestiones debería prestar atención al redactar un acuerdo? Los siguientes son 10 acuerdos de construcción de carreteras que compilé. Todos son bienvenidos a estudiar y consultar. Espero que ayude.

Acuerdo de Construcción de Carreteras 1 Parte A: xxx Club

Parte B: xxx Club

Con el fin de adaptarse al desarrollo económico y acelerar la construcción de infraestructura rural, se Primero se debe construir, desarrollar la economía rural, aumentar los ingresos de los agricultores y hacer que las carreteras sean accesibles a todas las aldeas. La Cooperativa X en la aldea de Chongfo, la ciudad de Longshi necesita pasar por la Cooperativa X y la Cooperativa X en la aldea de Sanbei debido a la construcción de un camino rural. De acuerdo con el sistema de "un asunto, una discusión" de los aldeanos, de acuerdo con los principios de apertura, equidad e imparcialidad, se llegó al siguiente acuerdo mediante consultas entre el Comité de la aldea de Chongfo, el Comité de la aldea de Sanbei y las masas del Partido A y Partido B:

a, del tercer equipo al duodécimo equipo en Sanbei Village, el duodécimo equipo frente a Huangfashu fue a la presa frente a la casa de ladrillos Lijiawan xx en Chongfo Village para construir un 6- Carretera Maoji de un metro de ancho.

2. Ocupar tres terrenos en Twelve Bei Society y reemplazar la tierra con un método de reemplazo 1:2. Un total de tres terrenos en Twelve Bei Village xxx están ocupados y un campo cultivado. por xx en la aldea de Chongfo y su desplazamiento.

3. La tarifa de inscripción para la Sociedad No. 12 de Beicun, la primera sociedad budista, es de tres yuanes, xx yuanes.

4. Si se van a construir carreteras en comunidades distintas de las aldeas budistas, la construcción debe realizarse con el consentimiento de ambas partes.

5. Si la Cooperativa Chongfo No. 1 tiene un camión pesado arrastrando algo y daña la carretera Beicun No. 3, la Cooperativa Chongfo No. 1 se encargará de las reparaciones.

Parte A: Club X de Chongfo Village, Longshi Town

Parte B: Club X y Club X de Sankuaibei Village, Longshi Town.

Representante de la Parte A (firma): Representante de la Parte B (firma):

Certificador: xxx Certificador: xxx

20xx año x mes x día 20xx año x mes x

Artículo 2 del Acuerdo de Construcción de Carreteras Parte A: Asociación xxxxx

Parte B: Asociación xxxxx

Para adaptarse al desarrollo económico, acelerar la Para la construcción de infraestructura rural, primero debemos construir carreteras, desarrollar la economía rural, aumentar los ingresos de los agricultores y hacer que las carreteras sean accesibles a todas las aldeas. La Cooperativa X en la aldea de Chongfo, la ciudad de Longshi necesita pasar por la Cooperativa X y la Cooperativa X en la aldea de Sanbei debido a la construcción de un camino rural. De acuerdo con el sistema de "un asunto, una discusión" de los aldeanos, de acuerdo con los principios de apertura, justicia e imparcialidad, se llegó al siguiente acuerdo mediante consultas entre el Comité de la aldea de Chongfo, el Comité de la aldea de Sanbei y las masas del Partido A y Grupo B:

a, del Equipo 3 al Equipo 12 de la aldea Sanbei, el Equipo 12 frente a Huangfashu hasta Zhuanfangba frente a Lijiawan xx, y la Comunidad 1 en la aldea Chongfo, un Maoji de 6 metros de ancho. Se construirá la carretera.

2. Ocupar tres terrenos en Twelve Bei Society y reemplazar la tierra con un método de reemplazo 1:2. Un total de tres terrenos en Twelve Bei Village xxx están ocupados y un campo cultivado. por xx en la aldea de Chongfo y su desplazamiento.

3. La tarifa de inscripción para la Sociedad No. 12 de Beicun, la primera sociedad budista, es de tres yuanes, xx yuanes.

4. Si se van a construir carreteras en comunidades distintas de las aldeas budistas, la construcción debe realizarse con el consentimiento de ambas partes.

5. Si la Cooperativa Chongfo No. 1 tiene un camión pesado arrastrando algo y daña la carretera Beicun No. 3, la Cooperativa Chongfo No. 1 se encargará de las reparaciones.

Parte A: Club X de Chongfo Village, Longshi Town

Parte B: Club X y Club X de Sankuaibei Village, Longshi Town.

Representante de la Parte A (firma): Representante de la Parte B (firma):

Parte certificante: XXXXXXXX Parte certificante: XXXXXXXX

Año, mes, día, mes , día, mes, día.

Queridos amigos, hermanos, hermanas y amigos de todos los ámbitos de la vida de Goupitan:

¡Hola!

Antes que nada permíteme saludarte atentamente y desearte mucha salud, todo lo mejor y una familia feliz.

En los últimos 20xx años, su trabajo será fluido, su carrera será próspera, su vida será satisfactoria y su carrera estará llena de vitalidad. El aprendizaje debe progresar cada día y los puestos deben ascenderse de manera constante.

Desde el jardín de té de Taiping hasta la bahía de Mozi, hay un tramo de carretera para que los ancianos transporten agua saludable, que aún es irregular. Ahora es muy difícil caminar y es extremadamente inseguro para las personas mayores caminar por este camino. Por lo tanto, construir una carretera saludable desde Taiping Tea Garden hasta Mozi Bay se ha convertido en nuestro deseo común.

Con este fin, la sección del Partido de la Asociación Personal y la sección Goupitan de la Cámara de Comercio del condado de Yuqing recaudaron activamente fondos para la construcción de esta carretera saludable, pidiendo a todos los miembros del partido y a los miembros de la cámara de comercio que ahorren dinero y donen. 3.000 yuanes. La operación recibió un fuerte apoyo del comité municipal del partido y del gobierno y resolvió el problema de 20 toneladas de cemento. Sin embargo, dado que el presupuesto del proyecto supera los 30.000 yuanes, existe un gran déficit de financiación. Es difícil implementar la construcción confiando únicamente en las ramas del partido de las asociaciones individuales y privadas y de las cámaras de comercio. Debemos confiar en la fuerza y ​​la cohesión de todos para construir juntos un camino saludable. Aquí, la Sección del Partido de la Asociación Privada Personal y la Sección Goupitan de la Cámara de Comercio del Condado de Yuqing emitieron una iniciativa: los aldeanos, hermanos y hermanas y amigos de todos los ámbitos de la vida deben tomar acciones activas, donar generosamente y donar con entusiasmo. . Queridos amigos, hermanos, hermanas y amigos de todos los ámbitos de la vida: ¡Nos sentimos profundamente honrados por su apoyo y respuesta, y les estamos agradecidos! Deseamos a las personas mayores una vida larga y saludable en este camino saludable. Esperamos su apoyo y esperamos sus buenas noticias.

Artículo 4 del Acuerdo de Construcción de Carreteras Propietario: Estación de Supervisión de Maquinaria Agrícola del Condado

Contratista: Yang Haicang

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular de China" y otras leyes pertinentes. De acuerdo con las disposiciones de los reglamentos administrativos, la Parte A contratará el proyecto de construcción de caminos rurales desde Saisi Town Gucheng hasta Mazhatang Village con la Parte B, y la Parte B será responsable de contratar la construcción. Las dos partes siguen los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, llegan a un acuerdo sobre los asuntos de construcción de este proyecto de construcción, aclaran los derechos y obligaciones de ambas partes y celebran este acuerdo después del consenso mediante consultas.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto: Proyecto de construcción de una carretera rural desde la ciudad de Shanggu hasta la aldea de Mazhatang, ciudad de Saisisi

1. La superficie de la carretera tiene 3,5 metros de ancho, el área total de decoración es de 17.500 metros cuadrados y el precio de la oferta ganadora es de 30.000 yuanes.

2. La superficie de la carretera tiene 5 kilómetros de largo, con 3,5 metros de desertificación y un espesor de 15 centímetros. El área total de desertificación es de 17.500 metros cuadrados. El precio de la oferta ganadora es de 120.000 yuanes.

3. Colocar 4 alcantarillas de 3 de profundidad. 5 metros, el importe de la oferta ganadora es de 20.000 yuanes.

Contenido del proyecto: tratamiento de firmes, superficie de arena, pequeños puentes y alcantarillas, y cultivo de arcenes.

2. Alcance de la Contratación del Proyecto

Alcance de la Contratación: Todo el contenido del diseño constructivo.

Tres. Precio del proyecto y forma de pago: Precio total acordado (en mayúsculas): 1,6 millones de RMB (RMB): 654.386 millones de yuanes.

El precio del proyecto se pagará a plazos según el avance del proyecto, y la liquidación final se realizará una vez aceptado y aceptado el proyecto. La Parte A deduce el 5% del precio total del proyecto como depósito de calidad, que se pagará a la Parte B una vez que el proyecto se complete sin defectos de calidad.

Cuatro. Derechos y obligaciones de ambas partes:

1. La Parte A proporciona los planos y la Parte B lleva a cabo la construcción de acuerdo con los planos y las especificaciones técnicas del proyecto de reconstrucción de la carretera y garantiza que la calidad esté a la altura.

2. La Parte B debe iniciar la construcción dentro de los 3 días siguientes a la fecha de la firma del acuerdo.

3. La Parte A tiene derecho a supervisar y gestionar la construcción de la Parte B. La Parte A inspeccionará y aceptará la construcción de la Parte B de acuerdo con el progreso de la construcción. Sólo cuando esté calificada se podrá llevar a cabo el siguiente paso de la construcción. afuera.

4. La Parte B no cambiará el director del proyecto sin el consentimiento de la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo.

5. La Parte B no subcontratará el proyecto, y no subcontratará sin el consentimiento de la Parte A. De lo contrario, una vez verificado, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y no asumirá ninguna responsabilidad legal que se derive. de eso.

6. Durante el período de construcción, la Parte B garantizará la seguridad de la construcción. Si ocurre una lesión laboral u otro accidente de seguridad, la Parte B será responsable. Si la construcción de la Parte B causa daños a la propiedad o la vida personal nacional, colectiva o individual, la Parte B será responsable de la indemnización.

7. La Parte A es responsable de coordinar y manejar las disputas durante el proceso de construcción.

8. Todos los impuestos y tasas necesarios para la construcción correrán a cargo de la Parte B.

Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. La Parte B debe completar el proyecto a tiempo; de lo contrario, la Parte B deberá pagar una indemnización de 1.000 yuanes por día por cada día de retraso.

2. Si la Parte B rescinde el acuerdo a mitad de camino, la Parte A no compensará la inversión inicial en construcción y el precio del proyecto asignado por la Parte A será devuelto por la Parte B.

3. Si la Parte A acepta Si la calidad del proyecto no está calificada y necesita ser reelaborado y reparado, la Parte B lo reelaborará y reparará incondicionalmente hasta que alcance los estándares requeridos, y la Parte B será responsable de las pérdidas.

4. Si la Parte A rescinde este acuerdo sin motivo y causa pérdidas a la Parte B, la Parte A será responsable de compensar a la Parte B por las pérdidas. Si la calidad del proyecto no cumple con los estándares y requiere reelaboración y reparación, y la Parte B se niega a reelaborar y reparar, la Parte A tiene derecho a rescindir el acuerdo y rescindir la relación contractual. Las pérdidas de inversión correrán a cargo de la Parte B. , y el precio del proyecto asignado por la Parte A será devuelto por la Parte B.

Periodo del acuerdo:

Fecha de inicio de construcción: 25 de septiembre de XX.

Fecha de finalización: 25 de octubre de XX 165438.

El plazo total de construcción acordado es de 60 días naturales.

7. Estándares de calidad

Estándares de calidad del proyecto: calificado.

8. El contratista se compromete al contratista a llevar a cabo la construcción y finalización de acuerdo con el acuerdo y a asumir la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto durante el período de garantía de calidad.

9. El promotor se compromete a pagar al contratista el precio acordado y los demás pagos en el plazo y forma estipulados en el contrato.

X. Vigencia del Acuerdo

Fecha de firma del acuerdo: 18 de abril de XX.

El acuerdo se firma en: Saisi Town, condado de Tianzhu

Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Empleador: (sello oficial)

Contratista: (sello oficial)

Artículo 5 del Acuerdo de Construcción de Carreteras Parte A: Puente Ma Tau Youma Village Group

p>

Parte B: Shaoyang Jinma Mining Development Co., Ltd.

De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, la Parte A y la Parte B se adhieren a los principios de igualdad, voluntariedad, equidad, buena fe y En principio, se llega al siguiente acuerdo sobre Shaoyang Jinma Mining Development Co., Ltd. (en adelante, Parte B) utilizando la tierra de Youma Village Group en la ciudad de Matouqiao para construir una vía de tráfico de 8 metros de ancho:

1 Cobertura: Youma Village Group.

2. Tarifas de compensación por ocupación de tierras y métodos de pago:

La construcción de carreteras es algo grandioso que beneficia a la población local y debería contar con el apoyo de la mayoría de los aldeanos. Ahora la empresa realizará una compensación adecuada por el terreno ocupado, y el monto de la compensación es de un período (consulte la tabla adjunta para calcular el monto de la compensación).

Tres. Derechos y obligaciones relacionados: Después de firmar este contrato, la Parte A garantiza:

1. Cooperar plenamente con la Parte B en la medición del área forestal y garantizar la construcción normal de la carretera de la Parte B

2. Responsable de la limpieza de apegos del terreno, árboles, etc.

3. Durante el proceso de construcción, la Parte A cooperará incondicionalmente para abordar problemas como la obstrucción por parte de los aldeanos de este grupo.

4. Una vez completada la construcción de la carretera, la empresa de la Parte B tendrá derecho a utilizar la carretera de forma gratuita y la Parte A no obstruirá el acceso ni cobrará ninguna tarifa por ningún motivo, como polvo o ruido. .

5. Una vez terminada la carretera, la Parte B a menudo realizará trabajos de mantenimiento irregulares. La Parte A debe cooperar activamente y no obstruirla.

6. La Parte B garantiza que el tramo de la carretera se endurecerá en la primavera de 20xx, a partir de la fecha en que se complete la construcción y la carretera sea fácilmente accesible. Si la Parte B no endurece la superficie de la carretera dentro del período especificado,

La Parte B tiene derecho a controlar el paso hasta que la Parte B endurezca la superficie de la carretera, y la Parte A no tiene otra razón para bloquear la carretera.

Cuatro. Responsabilidad por incumplimiento del contrato: Si la Parte A incumple el contrato, la Parte A devolverá la compensación por ocupación de la tierra pagada por la Parte B y asumirá todas las pérdidas económicas causadas a la Parte B; si la Parte B incumple el contrato, la Parte A no reembolsará la ocupación de la tierra; cuota y tendrá derecho a disponer del terreno nuevamente.

5. Este acuerdo se realiza por triplicado, cada parte posee una copia y el gobierno local conserva una copia. Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma.

6. Si durante la ejecución del contrato se encuentran asuntos pendientes, ambas partes los resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, puede presentar una demanda ante los tribunales.

Firma de la parte A (sello)

Firma de la parte B (sello)

Representante legal

Firma del testigo.

Artículo 6 del Acuerdo Vial Wu Changsheng, Wu Changgui, Wu, Wu Jinlin y otras cinco personas abandonaron la carretera principal del grupo hacia el camino de entrada en el techo de la casa de Li Zigui y construyeron dos ramales. , todos los cuales ocupaban el arrozal de Wu Shihua.

El primer ramal se construyó frente al círculo de bungalows de Wu Changsheng, y Wu Changsheng todavía estaba construyendo un círculo afuera como límite de terminación.

Se construyó el segundo ramal hasta la casa de Wu Jinlin.

En vista de la situación anterior, naturalmente hay tres partidos: Wu Changsheng y Wu Changgui de la primera rama son el Partido B, Wu y Wu Jinlin de la segunda rama son el Partido C y Wu Shihua. , la persona que utiliza los arrozales, es la Parte A. Las tres partes antes mencionadas llegaron al siguiente acuerdo mediante negociación voluntaria y lo cumplieron voluntariamente.

1. Wu Changsheng y Wu Changgui ocuparon los arrozales de Wu Shihua para la construcción de carreteras, por lo que usaron su tierra en Lin Jinzhu. Había una gran piedra frente a la puerta de Wu Shihua y el árbol de osmanthus de Wu Shihua. atrás. Construyeron una carretera de 4 metros de ancho de ida y vuelta a cambio de los arrozales de Wu Shihua. Wu Shihua ha considerado el terreno detrás de la carretera como la carretera construida por su familia.

2. Se intercambiaron los arrozales ocupados por Wu, Wu y Wu Jinlin por las tierras de Wu al pie de la antigua carretera.

3. Wu Changsheng debe construir un círculo como límite de terminación y nadie puede construirlo; de lo contrario, Wu Shihua bloqueará el ramal del puente de la zanja.

4. Dado que el ramal construido por Wu, Wu y Jinlin es largo, nadie puede conectarse en ninguna sección del camino. Si alguien toma el camino, Wu Shihua bloqueará el camino en el arrozal original.

5. En el acuerdo anterior, las partes A, B y C deben tener cada una sus propias opiniones. Por favor, cooperen; de lo contrario, no digan que no tienen sentimientos.

6. Este acuerdo se redacta en seis copias, cada parte posee una copia.

Partido A (firma):

Partido B (firma):

Partido C (firma:

20xx de octubre 16 a.C.

Artículo 7 del Acuerdo de Construcción de Carreteras: Después de la negociación, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre la construcción de la carretera desde el Grupo Huawu hasta la Sección Wuwu, y por la presente celebran el siguiente acuerdo

1. Alcance del Proyecto:

1. Se verterán muros de concreto desde la esquina este hasta la esquina oeste de la orilla del estanque del Grupo 55, con un ancho de fondo de 0,8 metros. ancho de 0,4 metros la superficie de la carretera de alta calidad es de 0,1 m, uno cada 5 m, 1 m * 1 m y una junta de contracción, concha estándar de cemento c25, arena y escoria se mezclan de acuerdo con el estándar, llena el vacío con tierra. el estanque

2. Movimiento de tierras: el equipo número 55 limpió todos los cubos en el límite de la montaña. Una vez finalizados, fueron llevados a Li Jialongkou para llenarlos. se llevó a Lijialongkou, se alisó y compactó toda la superficie de la carretera y se limpió la zanja lateral

3. Las siete alcantarillas tienen 29 metros de largo, incluidos 40ф3 metros y 30ф2 metros. La oficina de servicio se instaló sin problemas.

4. El péndulo de piedra en la esquina este del estanque Wuwu mide 8 metros de largo y 40 centímetros de ancho en promedio, y la superficie de la carretera es lisa. El costo total del proyecto es de 63.800 RMB. La fecha de finalización es antes del día 20 del duodécimo mes lunar de este año (15 días hábiles válidos).

3. La tarifa de construcción de la carretera es de 40 yuanes. y la tarifa de construcción del muro de hormigón es de 40 yuanes. Una vez completado todo el proyecto, se pagará todo el dinero, excepto los 4.000 yuanes retenidos como depósito de calidad (el depósito de calidad es de 1 año). IV. Responsabilidades de ambas partes: La Parte A es responsable de los conflictos circundantes durante la construcción y la Parte B es responsable de la seguridad de la construcción. Si ocurre un accidente laboral, la Parte A no es responsable. por triplicado, debiendo cada parte conservar un ejemplar. El comité conservará un ejemplar, que surtirá efectos a partir de la fecha de la firma.

Representante de la Parte A:

Firma de la Parte B:

Fecha de firma de este acuerdo: año, mes, día

Parte A: 72 hogares en Natun, Guobu Village, Shali Township

39 hogares en Jialutun, Pueblo Guobu, municipio de Shali

Sun Na, pueblo Guobu, municipio de Shali 41 hogares en el pueblo

Parte B: Natunluo Tinghai, pueblo Guobu, municipio de Shali

Li Dajun, aldea Sunna, aldea Guobu, municipio de Shali

Para mejorar las tres aldeas del Partido A. Para mejorar las condiciones del tráfico y mejorar el nivel de vida de la gente, la gente del Partido A recaudó fondos activamente y planeó construir una carretera a nivel de aldea desde Nataotun en la aldea de Naba hasta las aldeas de Nao, Lujia y Sanna en la aldea de Guobu.

Para garantizar la implementación fluida del proyecto, el Partido A confía al Partido B la gestión del uso de los fondos recaudados de las masas, y el Partido B es responsable de ayudar al gobierno del municipio de Shali a coordinar la construcción de carreteras. Para aclarar los derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B, después de una consulta exhaustiva entre las dos partes, se alcanzaron los siguientes términos del acuerdo de construcción de la carretera.

1. La longitud total de las carreteras a nivel de Tun construidas por la gente del Partido A en Santun es de unos 14 kilómetros. La gente del Partido A recaudó voluntariamente 260.000 yuanes, de los cuales la gente de las aldeas Shi, Jia y Lu fueron responsables de recaudar 6.543.808 yuanes, y los dolientes fueron responsables de recaudar 80.000 yuanes. El Partido A entregará los fondos recaudados al Partido B y al personal designado por el gobierno del municipio de Shali para su gestión, que se utilizará principalmente para la construcción de carreteras y los costos de compensación forestal relacionados.

2. El Partido B cooperará con el gobierno municipal para obtener apoyo financiero de los proyectos de alivio de la pobreza del condado para los fondos insuficientes para la construcción de carreteras. Si los fondos del proyecto obtenidos son demasiado pequeños para satisfacer las necesidades del proyecto, la Parte B resolverá el problema por sí sola. Si el Partido B obtiene suficientes fondos para el proyecto,

una vez terminada la carretera, los fondos restantes estarán a disposición del Partido B y la gente del Partido A no tendrá derecho a participar.

3. Las carreteras que necesita la gente del Partido A van desde las carreteras a nivel de aldea en Nataotun hasta las aldeas de Guobu, Jia y Na. A menos que existan circunstancias especiales, la carretera debe estar terminada en un plazo de 4 meses. Una vez terminada la carretera, es necesario garantizar que los vehículos agrícolas puedan circular con normalidad (excepto los afectados por lluvias y deslizamientos de tierra en el período posterior) y, al mismo tiempo, se deben construir zanjas y alcantarillas de drenaje.

4. Los arrozales ocupados por los aldeanos de Naba Village debido a la construcción de la carretera serán reemplazados por los arrozales adyacentes según el área de los aldeanos que perdieron la aldea. Si se descuenta la tierra seca ocupada por la gente de Naba Village, se compensará con los fondos de recaudación de fondos. La construcción de carreteras ocupó los arrozales de otras personas en la aldea de Guobu. En primer lugar, el comité del pueblo realiza un trabajo ideológico masivo de forma gratuita. Si las personas en las zonas ocupadas no son razonables, serán compensadas con un descuento adecuado de los fondos recaudados. Si la construcción de la carretera ocupa el bosque económico o el bosque maderero de otras aldeas, la Parte B cooperará con el gobierno municipal para coordinar la compensación del descuento, y la tarifa de compensación se pagará con los fondos recaudados por la Parte A. La construcción de la carretera ocupará el bosque económico o el bosque maderero de otras aldeas. bosque o bosque maderero, arrozal o arrozal propiedad de la gente de la tercera aldea del Partido A de forma gratuita.

5. Después de que el Partido B se coordine con el personal del gobierno municipal y el equipo de construcción ingrese al sitio para la construcción, el Partido A depositará 260.000 yuanes en la cuenta designada por el Partido B el día después del inicio de la construcción de la carretera. construcción. Los pagos del proyecto deben realizarse bajo la supervisión del personal designado por el gobierno municipal.

6. Durante el proceso de construcción de la carretera, la gente del Partido A debe cooperar activamente con el Partido B en la coordinación y el inventario de compensación de árboles para garantizar la implementación sin problemas del proyecto.

Siete. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Ocho. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado por representantes de ambas partes. Esperamos que ambas partes lo cumplan estrictamente. Si hay un incumplimiento del contrato, la parte infractora compensará a la otra parte por las pérdidas y pagará una indemnización por daños y perjuicios del 20% del costo total del proyecto.

Nueve. Este acuerdo se realiza por triplicado: cada parte posee una copia y el gobierno municipal conserva una copia.

Parte A: Firma del representante del pueblo Natun en Guobu Village:

Firma del representante del pueblo Guobu en Jialutun:

Aquellos que perdieron la vida en Guobu Village Firma del representante:

Parte B: Representante de Natun de Guobu Village:

Representante del funeral de Guobu Village:

Supervisor: Representante del personal del gobierno de la ciudad de Shali:

Hora de la firma del acuerdo:

Lugar de la firma del acuerdo:

Luego está el Acuerdo de Compensación de Tierras de la Carretera Tunji

Partido A: Gobierno Popular del Pueblo de Shali Yao (denominado colectivamente Partido A)

Partido B: Chen Hongxing y otros de Shuanglongtun, Longhua Village, Municipio de Shali (denominado Partido B). Para garantizar la implementación sin problemas de la llamada Tunji Road en la aldea de Guobu, la Parte A envió personal para realizar una inspección in situ con la Parte B el 24 de febrero de 20xx 65438. Las dos partes llegaron al siguiente acuerdo sobre asuntos de compensación relevantes.

1. El Partido B apoyará al Partido A en la construcción de la autopista Guobu Village Tunji para garantizar la implementación sin problemas y la finalización a tiempo de la carretera.

2. Según los cálculos, la carretera ocupa un total de 1577,2 millones de terreno seco del Partido B y 30 árboles de paulownia. Los datos específicos son: tierra seca de Chen Hongxing 434,7 millones, tierra seca de Liang Yongping 113 millones.

22222 tierra seca, Wang Feng 573M tierra seca, Liang Yong compañero 116,5M tierra seca y Guo Tong.

30 plantas, 340 metros de terreno seco en el lago Momingyang.

3. Estándar y monto de la compensación: compensación única de 6,82 yuanes por metro cuadrado para tierra seca, 2 yuanes por cada árbol de tung y compensación adecuada por las pérdidas de camote y tarifas de fertilizantes para nivelación del suelo. La compensación específica es: Chen Hongxing: tres mil catorce yuanes y setenta centavos (3.014,7 yuanes), incluidos 2.964,7 yuanes por la tierra firme y 50 yuanes por la pérdida de batata; familia Liang Yongping: setecientos noventa y un yuanes (7.965.438 0,0 yuanes). Entre ellos, la tarifa de compensación por tierras secas es de 7.765.438 0,0 yuanes, y la pérdida de batata es de 20 yuanes. Hogar Wang Feng: 42.077,90 yuanes (4.207,9 yuanes RMB), de los cuales la tarifa de compensación por tierras secas es de 3.907,9 yuanes, y la batata y la tarifa de compensación por fertilizantes químicos es de 300 yuanes; el compañero de Liang Yong: 800 cinco mil cuatrocientos yuanes y cinco jiao (854,5 yuanes), incluidos 794,5 yuanes por compensación por tierras secas y 60 yuanes por compensación por frutos de tung: 20.044 yuanes y 18; yuanes y ochenta jiao (2.418,8 yuanes), incluidos 2.318,8 yuanes por compensación de tierras secas Yuan, la yuca perdió 100 yuanes. El importe total de la compensación para varios hogares es de 11.286,9 yuanes.

En cuarto lugar, la forma de pago de la indemnización. Después de firmar este acuerdo, la Parte A deberá realizar un pago único a la Parte B antes del 10 de enero de 20xx.

5. Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de su firma y ambas partes deberán cumplirlo estrictamente. En caso de incumplimiento del contrato, la parte infractora compensará a la otra parte por todas las pérdidas.

6. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia.

Queridas personas y personas de todos los ámbitos de la vida:

xx Village está ubicado en el extremo sur del condado de xx. Es un pueblo de montaña verdaderamente remoto con las peores y más lejanas condiciones de transporte. en el pueblo. Durante muchos años, la gente de la aldea xx ha quedado atrapada en caminos de montaña accidentados, sinuosos, llenos de baches y polvorientos. Ha sido difícil para la gente viajar y para los vehículos entrar y salir, lo que ha traído inconvenientes a la producción y la vida de los aldeanos. muchos pueblos naturales y causó muchos riesgos de seguridad. Los caminos atrasados ​​han restringido seriamente el proceso de desarrollo económico en xx.

Como dice el refrán, "El camino es largo y difícil". Los caminos lisos son el hardware básico para desarrollar la economía y mejorar la calidad de vida de las personas. Ahora las políticas nacionales son buenas y el gobierno está guiando la construcción de nuevas áreas rurales. Se han construido 18 caminos rurales en 23 aldeas administrativas del municipio, y las aldeas circundantes han adoptado el ritmo de la nueva construcción rural y se encaminan hacia una sociedad acomodada. Cambiar la situación del tráfico atrasado se ha convertido en la aspiración común de los aldeanos de XX Village en lo profundo de las montañas. Actualmente, el entusiasmo por la construcción de carreteras en la aldea es alto. El proyecto de construcción de carreteras ha recibido el apoyo de las autoridades de carreteras de nivel superior y ha sido catalogado como el foco del trabajo de este año. Comenzar a construir carreteras y recaudar fondos se ha convertido en el deseo común y la tarea urgente de todo el pueblo.

Está previsto que la carretera en xx Village sea de Kuzhushan a Miaoshan, con una longitud total de unos 2,5 kilómetros. Está previsto que esté terminado y abierto al tráfico a finales de XX. La carretera está construida de acuerdo con las normas nacionales para caminos rurales y la superficie endurecida de la carretera está diseñada para tener una longitud de 3,5 metros. Según el presupuesto de la encuesta, la inversión total en este proyecto es de aproximadamente 300.000 yuanes. Incluyendo los fondos nacionales de contrapartida, la inversión per cápita de la aldea xx es de 350 yuanes, lo que todavía no es suficiente. ) Es realmente difícil lograr esto dependiendo únicamente de la inversión de nuestra aldea a nivel de aldea, por lo que debemos confiar estrechamente en la fuerza de toda la gente y unirnos para construir un camino amplio.

Aquí, los dos comités de la filial de la aldea xx emitieron una iniciativa: Esperamos que la mayoría de los miembros y cuadros del partido en la aldea, los sabios del extranjero, los propietarios de empresas privadas y las personas con conocimientos de todos los ámbitos de la vida echarán una mano, y aportarán dinero y esfuerzos si tienen dinero. No importa cuánto donen, estamos agradecidos e incluso una pequeña cantidad será nuestro apoyo. Prometemos que el comité de la aldea emitirá recibos a todos los donantes y que se establecerá un grupo de supervisión financiera para utilizar los fondos exclusivamente. Todas las donaciones se organizan por orden de cantidad, y el nombre del donante y la cantidad están grabados en el monumento, si un individuo dona más de 500 yuanes y una empresa dona más de 1.000 yuanes, el nombre personal y el nombre de la empresa (legal); nombre de la persona) están grabados en la piedra para que las personas y las generaciones futuras siempre recuerden los méritos de los donantes. Además, fue ampliamente publicitado.

Construir carreteras es difícil por un tiempo, ¡pero lo será toda la vida! Espero sinceramente que nos unamos como uno, nos unamos como uno, y el camino se renovará, ¡y xx tendrá un mañana más brillante!

Espero contar con su apoyo y tener noticias suyas.

Acuerdo de Reparación de Carreteras 10 Parte A:

Parte B:

Para adaptarse al desarrollo económico y acelerar la construcción de infraestructura rural, las carreteras deben ser construir primero y desarrollar la economía rural. Aumentar los ingresos de los agricultores y hacer que las carreteras sean accesibles a todas las aldeas. La Cooperativa X en la aldea de Chongfo, la ciudad de Longshi necesita pasar por la Cooperativa X y la Cooperativa X en la aldea de Sanbei debido a la construcción de un camino rural.

De acuerdo con el sistema de "un asunto, una discusión" de los aldeanos, de acuerdo con los principios de apertura, justicia e imparcialidad, se llegó al siguiente acuerdo mediante consultas entre el Comité de la aldea de Chongfo, el Comité de la aldea de Sanbei y las masas del Partido A y Grupo B:

a, del Equipo 3 al Equipo 12 de la aldea Sanbei, el Equipo 12 frente a Huangfashu hasta Zhuanfangba frente a Lijiawan xx, y la Comunidad 1 en la aldea Chongfo, un Maoji de 6 metros de ancho. Se construirá la carretera.

2. Ocupar tres terrenos en Twelve Bei Society y reemplazar la tierra con un método de reemplazo 1:2. Un total de tres terrenos xxx en Twelve Bei Village están ocupados y un campo cultivado. por xx en la aldea de Chongfo y su desplazamiento.

3. La tarifa de inscripción para la Sociedad No. 12 de Beicun, la primera sociedad budista, es de tres yuanes, xx yuanes.

4. Si se van a construir carreteras en comunidades distintas de las aldeas budistas, la construcción debe realizarse con el consentimiento de ambas partes.

5. Si la Cooperativa Chongfo No. 1 tiene un camión pesado arrastrando algo y daña la carretera Beicun No. 3, la Cooperativa Chongfo No. 1 se encargará de las reparaciones.

Parte A: Parte B:

Representante de la Parte A (firma): Representante de la Parte B (firma):

Verificador: Verificador:

Año, mes, día, mes, día.