El mundo emocional de Ling Shuhua
"Erudito de la República de China" Chen Xiying
En mayo de 1924, el gran poeta indio Rabindranath Tagore visitó China, causando una conmoción en el mundo literario de Beijing nada menos que el aterrizaje de un tifón. Después de una discusión, un grupo de intelectuales encargados de recibir a Tagore decidió organizar una inusual merienda para el gran poeta. En la tarde del 6 de mayo, Ling Shuhua fue la anfitriona de la fiesta del siglo. Viajó entre celebridades, habló sobre la belleza absoluta y cautivó a todos los hombres presentes, incluidos Chen Xiying y el futuro esposo de Ling Shuhua.
Chen Xiying, cuyo nombre real es Chen Yuan, cuyo nombre de cortesía es Tongbo y seudónimo Ying, es de Wuxi, Jiangsu. Médicos, académicos y críticos que estudiaron en el Reino Unido. En términos generales, conozco el nombre Chen Xiying porque Lu Xun lo regañó. Según el entendimiento común del pueblo chino, quienes luchan con gente buena deben ser gente mala. Por lo tanto, varios materiales de lectura e incluso libros de texto de secundaria lo consideran un tipo malo. Éste es el origen de la "fama" de Chen Xiying.
De hecho, muchos años de estudiar en el extranjero han acostumbrado a Chen Xiying a la racionalidad y el orden de la cultura británica, y tiene algunos prejuicios contra todo en China. Estaba muy insatisfecho con la mala naturaleza del pueblo chino, pero era cualitativamente diferente de la actitud de Lu Xun de "lamentar sus desgracias pero estar enojado pero no pelear". Su actitud racional y su expresión arrogante entre líneas carecen del entusiasmo de la época, lo cual es difícil de aceptar.
Por lo tanto, en el debate entre Chen Xiying y Lu Xun, él fue un perdedor, tanto al final como moralmente. Era un "perdedor antipático" y, como resultado de su fracaso, siguió siendo un "villano" en la historia del Movimiento Nueva Cultura de China.
Yan Jingming comentó que Chen Xiying era demasiado "racional", lo que le hizo caer en lo "reaccionario" en la impresión de la gente, es decir, el "caballero" y el "caballero" satirizado por Lu Xun.
Cuando escribió 10 obras desde el Movimiento Nueva Cultura, solo eligió dos colecciones de cuentos, una fue "El Hundimiento" de Yu Dafu y la otra fue "El Grito" de Lu Xun. Su evaluación fue a la vez respetuosa y despectiva: "Las descripciones que el Sr. Lu Xun hace de la gente y el paisaje de su ciudad natal en su memoria son muy buenas obras". En su crítica, señaló que "sigue siendo una observación de la apariencia y una observación". descripción del pelaje." Más tarde dijo: "Cuando se trata de "La verdadera historia de Ah Q", es completamente diferente. Ah Q es un tipo, una persona viva. Es tan animado e interesante como JY, Lu. y la abuela Liu, y probablemente será igual de inmortal en el futuro". Pero el tema Un giro: "No puedo decir que las novelas de Lu Xun sean buenas porque no respeto su personalidad y no puedo elogiar a sus otros artículos sólo porque admiro sus novelas." Luego criticó los sentimientos encontrados del Sr. Lu Xun. "Excepto por dos o tres palabras vacías, realmente no vale la pena leerlo".
Como crítico, el valor de Chen Xiying radica en medir el mundo con una varilla de acero y hacer públicos sus argumentos. Comentó las obras de su amigo Xu Zhimo. Si bien afirmó su contribución como escritor, también señaló claramente los defectos artísticos: "Es demasiado desenfrenado y tiene un montón de palabras en la traducción de "Niños en el banco Eddy". Fue criticado por ser infiel a la obra original, sospechoso de "correr caballos salvajes".
Algunas personas comentaron que el estilo de Chen Xiying es bastante similar al de Voltaire: "No estoy de acuerdo con tu punto de vista, pero preferiría sacrificar mi vida para proteger tu derecho a hablar". La hija de Chen Xiying, Chen Xiaoying, dijo que su padre le dijo que conoció a Lu Xun en una reunión literaria a principios de la década de 1930 y que se dieron la mano cortésmente.
Amor con Xu Zhimo.
Xu Zhimo estuvo atrapado por cuatro mujeres a lo largo de su vida: Zhang Youyi, Lin, Ling Shuhua y Lu Xiaoman.
Xu Zhimo y Zhang Youyi se casaron bajo las instrucciones de su padre, pero terminaron peleando. Conocer a Lin por la noche fue una ilusión; después de que Lu Xiaoman y Xu Zhimo se casaron, terminó en tragedia. Por lo tanto, el autor de "Don't Let History Return to Dust" cree que "sólo Ling Shuhua es la más calificada para ser la esposa y nuera de Xu".
Durante la visita de Tagore a China en 1924, Xu Zhimo sirvió al gran poeta. Ling Shuhua fue a recibir a Tagore como representante estudiantil de la Universidad de Yenching, donde conoció a Xu Zhimo y Chen Xiying, quien más tarde se convirtió en su marido.
Se dice que Tagore le dijo una vez a Xu Zhimo que Ling Shuhua era "peor" que Lin Yinhui. En aquella época, estudiantes europeos y estadounidenses y algunas figuras culturales y educativas de Beijing se reunían a cenar una vez al mes. Más tarde, la cena se amplió a un Crescent Club fijo, organizado por Xu Zhimo. En la década de 1920, la apertura social se convirtió en algo común y Lin, Ling Shuhua, Lu Xiaoman, etc. se unieron al grupo uno tras otro y se convirtieron en invitados habituales de la Crescent Society.
En ese momento, Xu Zhimo, el miembro más importante de la Crescent Society, naturalmente tenía más oportunidades de acercarse a las tres mujeres más famosas del momento. Lin ya estaba comprometido en ese momento, por lo que naturalmente trató a Xu Zhimo con gran cortesía, mientras que Ling Shuhua y Lu Xiaoman se acercaron cada vez más a Xu Zhimo porque apreciaban el talento de Xu Zhimo.
Xu Zhimo estaba naturalmente muy feliz por su belleza. Hizo ambas cosas, comunicándose con Lu Xiaoman y Ling Shuhua al mismo tiempo. Pero después de todo, Lu Xiaoman era un hombre casado, por lo que Xu Zhimo tenía algunos escrúpulos. Ling Shuhua es un hombre libre y Xu Zhimo aprecia el talento y la apariencia de Ling Shuhua. Escribió el prefacio de la primera novela de Ling Shuhua, "Flower Bed", la única en su vida. La inscripción "Dedicada a papá" en la portada de su colección de poesía debut "Poemas recopilados de Xu Zhimo" fue escrita por Ling Shuhua. Como resultado, la comunicación entre los dos se hizo cada vez más estrecha. En los seis meses transcurridos desde que nos conocimos, he recibido setenta u ochenta cartas por correspondencia, casi una vez cada dos días. Reunidos, se puede decir que esto obviamente va más allá de la amistad ordinaria. Esto solo puede mostrar que Ling y Xu son muy familiares.
Xu Zhimo llamó a Ling Shuhua "el Mansfield de China".
Mansfield es una escritora heterosexual extranjera. Xu Zhimo siempre ha tenido sentimientos especiales por ella, y la elogió como "como el cuco en una noche de verano en Yulin, que trabajó duro para componer canciones de amor únicas. Incluso si canta hasta que su voz se vuelve ronca. con sangre, ella todavía. Nunca olvidaremos que nuestra responsabilidad es sacrificar nuestra energía limitada para agregar un poco más de belleza a la naturaleza y consolar el espíritu humano deprimido". Xu Zhimo está aún más preocupado por la apariencia de Mansfield. Es como si estuvieras frente a una obra maestra de la naturaleza, ya sean los lagos y montañas bañados por el agua del otoño, la puesta de sol o el cielo estrellado en Nanyang, solo sientes su belleza general, belleza pura, belleza completa, belleza inanalizable. belleza indescriptible Hermosa..."
Por supuesto, algunas personas pueden decir que a los poetas les gusta el lenguaje exagerado, pero el grado de exageración del poeta a menudo es consistente con el grado de emoción.
Quizás solo Lin puede igualarlo. Con tal talento y apariencia, le otorgó el título de "Mansfield chino" a Ling Shuhua.
Y los sentimientos de Xu Zhimo por Ling Shuhua son tan vagos, más cercanos que los de amigos. Más ligeros que los amantes, a juzgar por sus ambiguos intercambios, parece que en realidad son amigos cercanos que están "desaparecidos y se sospecha que están en las profundidades de las flores que caen".
Ling Shuhua también tiene una mentalidad muy abierta. Xu Zhimo. Mientras hacía preguntas, siguió haciéndole preguntas a Chen Xiying. Al mismo tiempo, cuando Lu Xiaoman apareció ante la vista de Xu Zhimo, Xu Zhimo se derritió gradualmente por la belleza y el entusiasmo de Lu Xiaoman. Durante ese tiempo, Xu Zhimo estaba lidiando. Dos personas al mismo tiempo comenzaron aquí.
En agosto de 1924, Xu Zhimo regresó de la India y se alojó en el hotel Xinxin en Shanghai. y Lu Xiaoman A la mañana siguiente, el padre de Xu Zhimo, Xu Shenru, fue a visitar a Xu Zhimo, y el esposo de Lu Xiaoman, Wang Geng, también estaba esperando. Xu Zhimo sabía que a su padre le gustaba Ling Shuhua, por lo que Xu Shenru llegó y dijo: "El tío Hua. fe. "Luego le mostré a mi padre una carta sobre mi almohada. Xu Shenru abrió la carta y la leyó, seguido por Wang Geng que estaba de pie junto a Xu Shenru. En ese momento, Xu Zhimo notó que la expresión de Wang Geng cambió drásticamente, así que miró En su propia almohada, descubrió que la carta de Ling Shuhua todavía estaba allí, y la carta que le mostró a su padre era de Lu Xiaoman ahora perdió la voz y supo que estaba en problemas. Tan pronto como comenzó el prólogo, la historia que siguió fue forzada. La trama se desarrolló y pronto alcanzó su clímax. Pronto, Lu Xiaoman y Wang Shouqing se divorciaron y regresaron a Beijing. A partir de entonces, la relación entre Xu y Lu dio un giro. Peor aún, Xu y Lu se vieron arrinconados y tuvieron que superar el desorden rápidamente y tomaron la única opción.
Más tarde, Xu Zhimo le dijo personalmente a su amigo Jiang: "Fue un error leer esto. carta. Siempre creyó que Wang Shouqing y Lu Xiaoman se divorciaron por su culpa y que él era el responsable. "Xu Zhimo también tenía la conciencia tranquila como hombre. Se atrevió a hacer lo que quería y se casó con Lu Xiaoman. Lo que es más interesante es que el 19 de octubre de 1926, Xu y Lu se casaron y enviaron una invitación de boda a Wang Geng. Wang Geng incluso envió un regalo, que no destruyó el estilo caballeroso.
Ling Shuhua luego aclaró públicamente el incidente de la "carta equivocada" y dijo: "Para ser honesto, nunca he sentido algo por Xu Zhimo. . Mi razón es simple. He planeado casarme con Chen Xiying y Lu Xiaoman es mi confidente. ”
El secreto de la “Caja de la Torre de Babel”
El enredo emocional entre Ling Shuhua y Xu Zhimo podría haberse convertido en un caso público en la historia de la literatura moderna, pero pocas personas están dispuestos a mencionarlo. Tal vez sea así. Hay demasiados artículos sobre la relación de Xu Zhimo, o tal vez algunas de las partes involucradas estén involucradas, por lo que nadie quiere mencionarlo.
Tanto Lin como Ling Shuhua lo han hecho. Una relación inusual con Xu Zhimo en "Crescent Society". Durante la cena, Ling Shuhua alquiló la antigua casa de la familia Lin, y el padre de Lin incluso quería pedirle a Ling Shuhua que fuera el tutor de Lin. > En comparación con Bing Xin, Ling Shuhua era más ético. Pero en comparación con Lin, no ha escapado por completo de las cadenas de la moralidad tradicional. La vida amorosa de Ling Shuhua es la más ilustrativa. Ella persigue firmemente lo que ama y toma acciones audaces. pero al final no puede mirar atrás, lo que la lleva a arrepentirse en su vida amorosa. /p>
El personaje de Ling Shuhua no es como el carácter franco y voluntarioso de Lin, ni es mucho como el carácter reservado e introvertido de Bing Xin. Más gentil y tranquila, pero también hay un poco de intriga y un poco de "vulgaridad" en sus novelas. Fue brillante en la década de 1920 y duró mucho tiempo. Con el desarrollo de la sociedad, el número de lectores aumentará. aumenta día a día. >
La "Caja Babel" de Xu Zhimo en realidad se almacenó en la casa de Ling Shuhua dos veces. La primera vez fue cuando Xu Zhimo se fue de viaje en 1925. En ese momento, su historia de amor con Lu Xiaoman causó un gran revuelo. tormenta en la ciudad, y Xu Zhimo planeaba ir. Manténgase alejado del centro de atención en Europa. Antes de partir, debe entregar la llamada "caja del tesoro" que contiene el manuscrito del diario a la persona en la que más confía. Una mala situación en ese momento, y había cosas en la caja que "no eran adecuadas para que Lu Xiaoman las leyera", así que se las di a Ling Shuhua porque Xu Zhimo cree firmemente que "solo L (la primera letra de). El apellido de Ling Shuhua) es el único amigo verdadero útil". ”
Poco después, Ling Shuhua de Wuchang le pidió a alguien que le llevara la caja a Xu Zhimo en Shanghai. Xu Zhimo dejó la caja en la ciudad natal de Shi Xia. Más tarde, Xu Zhimo se quedó en la casa de Hu Shi y tomó la caja. de su ciudad natal lo recuperé, pero me resultó inconveniente guardarlo en la casa de Hu Shi, así que le di la caja a Ling Shuhua, quien regresó a Peiping desde Wuchang en ese momento, para que la guardara nuevamente. >Sin embargo, cuando volví a comprobar, había algunos más en la caja.
Primero, los dos primeros diarios de amor de Lu Xiaoman fueron escritos durante la gira europea de Xu Zhimo en 1925. Antes del viaje de Xu Lin, ella le dijo a Lu Xiaoman que escribiera un diario de sus pensamientos después de su largo viaje y lo leyera como una carta cuando regresara. A partir de entonces, Lu Xiaoman comenzó a escribir un diario en serio, tratándolo como la encarnación de su amante. Cuando estaba sola, hablaba de ello en detalle. Pero según la confirmación de Ling Shuhua, hay muchos casos que involucran el bien y el mal. Entre ellos, Lin fue el más criticado por los rumores sobre Hu Shihe. Además de los dos diarios y varios artículos escritos por Xu Zhimo cuando regresó de Europa y pasó por Rusia a través del Ferrocarril Siberiano en 1925, también hay dos diarios escritos por Xu Zhimo entre 1925 y 1926 y escritos a Lu Xiaoman durante sus dos años. Viajes europeos de numerosas cartas de amor, la mayoría en inglés.
En 1931119, Xu Zhimo se estrelló y murió, y el secreto de esta pequeña caja también se hizo público. Xu Zhimo tiene una vida romántica. Mucha gente se interesó mucho por su diario privado y las cartas que intercambiaba con sus amigas, y se les ocurrió la idea de esta "caja del tesoro".
Por supuesto, las dos personas que más quieren esta cajita son Lu Xiaoman y Lin.
Lu Xiaoman quería obtener los derechos de patente de edición y publicación del "Diario y secretario de Xu Zhimo", por lo que escribió una carta a Hu Shi el 26 de febrero de 1931 y escribió:
". ..Por supuesto que es imposible para mí compilar todas sus obras solo. Como persona sin experiencia, no puedo soportar esta gran responsabilidad, pero quiero compilar sus cartas y diarios (todas sus cartas y diarios se los di están en Pekín, Hope trae.)... y su otro legado, etc. También espero que pueda mostrarme nuestro diario antes de imprimirlo". En la carta, ella escribió: "El Sr. Lin fue a Pekín anteayer. Le pedí que hiciera muchas cosas y te pedí ayuda una por una ". Ella le pidió que trajera el diario. Esto es lo que más aprecio ahora. Hace más de medio año que me fui y realmente te extraño todos los días. Independientemente de si lo ha copiado o no, consígalo primero. Wenbo dijo que Shuhua y otros estaban cansados del diario de Xu Zhimo, así que yo estaba preocupado por mi diario. ¿Por qué no siempre me traes de vuelta? ¿Hay alguna otra razón? Por favor, devuélveme el dinero esta vez para que cuando lo mire por la noche pueda ver personajes que parecen personas. También podrías mentirte a ti mismo. No me decepciones otra vez. "
Lin, que ama a su familia por encima de todo, parece querer esta caja más que Lu Xiaoman por alguna razón. Lin fue personalmente al apartamento de Ling Shuhua en el callejón para pedirla, pero Ling Shuhua se negó. Tuve que pedir ayuda a Yu Hu Shi.
En nombre del consejo editorial, Hu Shi le escribió solemnemente a Ling Shuhua, pidiéndole que le entregara la "caja del tesoro que Ling Shuhua le entregó a regañadientes". sobre la "caja del tesoro" al enviado enviado por Hu Shi p>
Ling Shuhua dijo en una carta a Chen Congzhou el 7 de mayo de 1983:
“En cuanto a Xu Zhimo, después del coche. accidente, me pidió que le entregara la caja de Xu Zhimo. Dijo que compilaría un libro para conmemorar a Xu Zhimo. Pensé que había dos diarios privados de Lu Xiaoman y dos o tres diarios en inglés de Xu Zhimo en la caja. Como dijo que no se lo mostrara a nadie casualmente, confió en mí, así que me los dio para que los guardara y me confió la tarea de escribir su biografía. Por estas razones, también sabía que si me hacía amigo de Hu Shi, sus amigos hablarían de Xu Zhimo todos los días y estos diarios probablemente causarían problemas. Porque los diarios de Lu Xiaoman (dos libros) a menudo registran algunos aciertos y errores, pero no incluyen nombres. Con esta idea en mente, le escribí a Hu Shi y le dije que solo podía darle la caja del tesoro y pedirle que se la pasara a Lu Xiaoman. Después de que realmente se la llevó..."
Pero Hu Shi tomó la pequeña caja de Ling Shuhua y se la dio a Lin en lugar de a Lu Xiaoman.
Consigue la "Torre de Babel". Box" Dieciocho días después, Hu Shi escribió otra carta a Ling Shuhua, reprochándola por ocultar los dos diarios en inglés de Xu Zhimo como una "colección privada" y señalando que sus acciones sentaron un precedente para que todos ocultaran las cartas de Xu Zhimo y afectarían la Lo que se sabe es que Ling Shuhua parecía haber entregado la información restante al final. El caso de los "Ocho Tesoros" también ensombreció la relación de Ling Shuhua con Hu Shi, Lin y otros amigos. p>
Ling Shuhua finalmente descubrió que Hu Shi estaba involucrado. El diario fue entregado a Lin en lugar de a Lu Xiaoman. Sentí mucha pena por Xu Ling Shuhua que una vez le escribió a Hu Shi: "Escuché que esta caja cayó. La casa de Lin anteayer. Estaba muy ansioso porque había dos diarios del primer amor de Lu Xiaoman allí. Había mucho bien y mal (principalmente regañando a Lin), al igual que antes era inapropiado mostrárselo a Lu Xiaoman. . "
¿Dónde está "Sweet Box" hasta ahora? Pero hay opiniones diferentes.
Lu Xiaoman dijo una vez con amargura: "Hay varios otros diarios, pero es una lástima que No están conmigo." Allí. Si otros se niegan a sacarlos, no puedo hacer nada, de lo contrario pueden ser mucho más emocionantes que estos. "¿Quiénes son los" otros "? Lu Xiaoman no puede decirlo claramente, pero no puede decirlo con certeza. Son solo Lin y Ling Shuhua.
Sin embargo, el hijo de Lin, Liang Congjie, negó que su madre se quedara estos diarios; la segunda esposa de Liang Sicheng, Zhu Lin, también dijo que nunca había visto algo así. Ling Shuhua también negó haber escondido algo en la "caja de dulces" y le escribió a Chen Congzhou muchas veces en sus últimos años para disculparse. Todos los casos de ese año, incluidos los dos diarios de Lu Xiaoman y los dos diarios en inglés de Xu Zhimo, Ling Shuhua y Lin, que originalmente eran amigos, se hicieron amigos debido al incidente de la "Babel Box" y nunca se volvieron a encontrar. conexión.
Ahora, todo lo relacionado con los "Ocho Tesoros" está muerto, y este misterio provocado por una caja se ha ido convirtiendo poco a poco en otro misterio en la larga historia que ya no puede resolverse.
Vaya al sur, a Wuhan y experimente la "zona trasera"
En junio de 1926, Ling Shuhua se graduó en el Departamento de Lenguas Extranjeras de la Universidad de Yenching y ganó el Premio Llave de Oro con su destacada resultados y trabajó en el Departamento de Pintura y Caligrafía del Museo del Palacio en Beijing. En julio, se casó con Chen Xiying; Ling Shuhua mencionó específicamente este asunto en su carta a Hu Shi antes del matrimonio. La carta decía: "En este ambiente insensible y malvado, hay una cosa que todavía es reconfortante. Creo que Tong Bo te lo ha dicho, ¿verdad? Deberíamos agradecerte... Esto es sólo otra cosa en la vida. Una especie de El color, o la comodidad, la simpatía y el aliento, es una muleta en el camino del arte. Aunque es imposible evitar caer, hay menos miedo ". Ling Shuhua expresó claramente sus expectativas y satisfacción por este matrimonio, así como su amor por. el matrimonio.
El 19 de octubre de 1928, Chen Xiying solicitó plaza para enseñar en la Universidad de Wuhan y Ling Shuhua fue con él. En ese momento, no eran optimistas sobre la ciudad de Wuhan y creían que no era un lugar donde pudieran vivir por mucho tiempo. Ling Shuhua prefirió ir a Francia a desarrollar su pintura. Por lo tanto, cuando Ling Shuhua llegó por primera vez a Wuhan, inevitablemente se sentiría solo. Le escribió a Hu Shi en Beijing: "Desde que llegué a Wuchang, he pasado un invierno en vano".
Sin embargo, la creación de Ling Shuhua nunca se detuvo. Tres años después de llegar a Wuhan, se hizo conocida como la "Maestra Yuesao". Desde un punto de vista temático, las obras de este período se basan principalmente en su vida pasada y su experiencia en Beijing, lo que demuestra que ella no entró emocionalmente en un nuevo entorno durante este período y, al mismo tiempo, no ganó nada. Aquí eso la conmovió profundamente.
Desde entonces, la llegada de otras dos mujeres ha enriquecido su vida. Uno es Yuan y el otro es Su. Llegó a la Universidad de Wuhan para enseñar en 1929 y 1931 respectivamente. Todos son buenos amigos de Ling Shuhua y Chen Xiying. Su estudió pintura en Francia y fue compañero de clase de Pan. Naturalmente, es fácil conectarse con Ling Shuhua, quien es bueno en caligrafía y pintura. Yuan es escritor y su hija adora a Ling Shuhua como madrina. Por lo tanto, su llegada le dio a Ling Shuhua, quien alguna vez estuvo solo y deprimido, sentimientos más sinceros. En 1932, se completó el nuevo campus de la Universidad de Wuhan en la montaña Luojia, cerca del Lago del Este. Chen Xiying y Ling Shuhua se mudaron a su nuevo hogar en la montaña Luojia y el apartamento se llamó "Edificio Shuangjia". La montaña Luojia es un lugar hermoso en Wuhan. Las montañas son suaves y sinuosas, y la orilla del lago que domina el río está llena de paisajes. Aquí, frente a la luz de la montaña o mirando al agua, a menudo me vienen a la mente la poesía y la pintura. Ling Shuhua, Yuan y Su hablaban a menudo sobre poesía, pintura y literatura, que naturalmente crearon una armonía entre las humanidades y el medio ambiente y se convirtieron en un hermoso paisaje. Por eso, en ese momento, también tenían la reputación de ser "tres mujeres destacadas".
El estado mental y las condiciones de vida de Ling Shuhua cambiaron gradualmente. Salió de su casa, fue a muchos lugares, hizo nuevos amigos, incluidos trabajadores comunes fuera del círculo cultural, y ya no sintió la soledad que había tenido en el pasado. En una carta a Hu Shi en 1933, dijo: "Mis pies no se han detenido durante dos o tres años. Mis ojos y oídos no están en la ciudad, sino en el campo. Sé más chino auténtico que nuestros amigos. Son personas comunes y corrientes. Pobres."
En febrero de 1935, el Wuhan Daily contrató a Ling Shuhua para fundar el suplemento "Literatura y arte modernos", y fue nombrada editora en jefe. Ling Shuhua escribió en su introducción: "Si degenera la cultura para siempre, ¿no sería como un maniquí de cera, con un cuerpo hermoso pero sin alma?" .....Convirtamos este desierto en un paraíso del bordado. "En menos de dos años, la literatura y el arte modernos atrajeron y unieron a un gran número de escritores como Su, Yuan, Chen Hengzhe, Bing Xin, Shen Congwen, Zhu Guangqian, Xu Zhimo, Zhu Xiang, Bian, Ba Jin, Hu Shi. , Dai Wangshu, etc.
De 65438 a 0937, la Guerra Antijaponesa estalló en todos los aspectos, afectando los corazones de todos los chinos concienzudos. De junio a octubre de 5438, la Universidad de Wuhan estableció la. El grupo de trabajo de mujeres del cuerpo de servicio en tiempos de guerra, y Ling Shuhua se unió activamente. Entre ellos, ella fue con el grupo de trabajo a dar el pésame a los soldados heridos en el hospital para discapacitados de Hanyang Yingzhou. Después de regresar, escribió un boletín titulado "Consolando a los soldados heridos en Hanyang". " y lo envió a National News Weekly para su publicación. A finales de año, debido al desarrollo de la guerra, la Universidad de Wuhan se mudó de la montaña Luojia en Wuchang a Leshan en Sichuan, y Ling Shuhua y su familia también se mudaron a " retaguardia". En marzo de 1938, Ling Shuhua y Chen Xiying se unieron a la "Asociación Nacional China de Círculos Literarios y Artísticos para Resistir al Enemigo"; en abril, se unieron 96 personas, incluidos Ling Shuhua y Hu Feng. Publicado conjuntamente "El propósito del lanzamiento "Asociación Antienemiga de los Círculos Literarios y Artísticos de China". Durante este período, Ling Shuhua se preocupó por la Guerra Antijaponesa con la conciencia y el entusiasmo de una mujer intelectual, y al mismo tiempo observó y experimentó las condiciones de vida y la vida. Condiciones de la gente en la retaguardia durante la Guerra Antijaponesa, Ling Shuhua escribió su primera y única novela corta "Hijos de China", expresando su indignación contra la agresión imperialista japonesa y su amor por la patria. Con Julian, una triste historia de amor.
El encanto de Ling Shuhua es irresistible para los hombres y parece matar a las mujeres. En 1967, Su dijo en el artículo "Ling Shuhua": "Shu tiene un rostro delicado, lo es. Es raro que tenga un rostro tan hermoso. Una habilidad. Después de entrar en la mediana edad... sigue siendo tan hermosa... Los ojos de Shuhua son muy claros, pero cuando habla con la gente, sus ojos a menudo están un poco "borrosos" y un poco en "trance". Ella siempre está pensando en cosas y está distraída. Me encanta su aspecto y a menudo bromeo diciendo que es una poeta que vive en un sueño. "Una mujer famosa puede elogiar a otra mujer en el tono de un amante.
En ese momento, Ling y Chen eran una pareja muy rara en el amor libre. Tenían ideas afines y eran simplemente una pareja divina que todos envidiaban. Es una pena que no exista un mito inmortal. Llevan siete años picando, pero no han podido escapar de la catástrofe de diez años.
En 1935, el joven poeta británico Julian perdió la pacífica vida matrimonial de Ling Shuhua. Bell no estaba contento.
Julian es Virginia, una famosa escritora británica. El sobrino de Woolf y su madre, Vanessa Bell, también fueron pintores famosos. Julian es un joven poeta talentoso y apasionado. Tenía sólo 27 años cuando fue invitado a enseñar en la Universidad de Wuhan en 1935.
Julian y Ling Shuhua se conocieron en la montaña Luojia. Se enamoraron y ambos eran buenos en literatura, pintura y otras artes. Tienen intereses similares y, naturalmente, tienen más contactos. Poco después, este romántico chico extranjero se enamoró perdidamente de Ling Shuhua. Desde que Julián se fue de casa para ir a la escuela, le gusta escribir largas cartas a su madre una o dos veces por semana. Estas cartas confiesan todo sobre la vida. Estas cartas son valiosas en la historia de la literatura. Cuando Julián mencionaba a su novia en sus cartas, siempre usaba este número. Ling Shuhua es K, undécimo.
Es fácil que dos personas con orígenes tan diferentes se enamoren, pero es extremadamente difícil enderezar la relación. Además, Ling Shuhua no dejó una palabra sobre este asunto, y esta "historia" fue sólo la "declaración unilateral" de Julian.
El proceso del asunto fue tortuoso y vago, pero el resultado final fue obvio, es decir, "ser atrapado". En 1937, la ambigua relación entre Julian y Ling Shuhua era bien conocida en la Universidad de Wuhan. Como "profesor extranjero caído en desgracia", Julian tuvo que dimitir de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad de Wuhan y regresar al Reino Unido.
Poco después de regresar a casa, Julián se fue a España para unirse a la guerra, a pesar de la fuerte oposición de su madre y su tía. Durante la batalla defensiva en Madrid, los aviones fascistas alemanes bombardearon la ambulancia que conducía. La metralla le hirió en el pecho y resultó gravemente herido. La muerte crea al amante perfecto y las mujeres envejecen en sus recuerdos. Esta es la historia de amor más perfecta y Ling Shuhua la entendió. No importa desde qué lado se mire, esta es una página inesperada en la historia de los intercambios literarios entre China y Occidente. Es un amor desgarrador y una tragedia que involucra a demasiadas celebridades de la cultura moderna.
Después de la muerte de Julian, Ling Shuhua comenzó a mantener correspondencia con Virginia Woolf. Con el apoyo de Virginia, Ling Shuhua, a quien no le gustaba revelar su privacidad, comenzó a escribir en inglés, recordando su vida infantil, y envió parte de ella a Virginia. Este intercambio finalmente terminó con el suicidio de Virginia.
Chen Xiying se fue a trabajar al Reino Unido en 1944, seguido de cerca por Ling Shuhua. Después de llegar a Inglaterra, Ling Shuhua encontró la novela que había enviado a Virginia, que luego se publicó en Inglaterra con el nombre "Ancient Rhythm". Una vez publicado el libro, rápidamente atrajo la atención de los críticos británicos y se convirtió en un éxito de ventas. El poeta Sackville West dijo en el prefacio de la versión en inglés del libro: "Ella (Ling Shuhua) tuvo éxito. Presentó un mundo olvidado con el alma de un artista y la sensibilidad de un poeta. En este mundo, la meditación sobre un mundo mejor". La vida es evidente por sí misma. Cada una de sus cartas puede reflejar su deseo de belleza. Su estilo de escritura es natural y sin pretensiones, pero un poco melancólico porque vive en el exilio. Esa tierra vasta y desolada de la civilización antigua parecía muy lejana. /p>
Muchos años después, Hong Ying, una escritora que vive en el Reino Unido, escribió un libro sobre Julian Bell después de su llegada a China en la década de 1930. Un libro sobre el triángulo amoroso entre Ling Shuhua y su marido. Desde 65438 hasta 0999, el libro fue publicado en chino tradicional por la editorial Erya en Taiwán y traducido a diferentes idiomas en Suecia, Países Bajos y Francia.
Al vivir en el Reino Unido, tengo un profundo afecto por mi país.
En el invierno de 1946, Chen Xiying se convirtió en representante permanente del gobierno del Kuomintang ante la UNESCO en el Reino Unido; en 1947, Ling Shuhua, de 47 años, llegó al Reino Unido con su hija Xiaoying a través de Estados Unidos, y se radicó en Londres, Inglaterra con su esposo Chen Xiying No. 14 Adamson Street, comenzó su vida como huésped en un país extranjero.
Al otro lado del océano, en el Reino Unido, Ling Shuhua no sabía escribir en su lengua materna. Por lo tanto, además de completar y publicar su novela autobiográfica en inglés "Ancient Rhythm", dedicó principalmente su energía y talento al arte de la pintura y a dar conferencias. De 1956 a 1960, Ling Shuhua trabajó en la recién creada Universidad de Nanyang en Singapur como profesor investigador de literatura china moderna y nueva literatura en el Departamento de Chino de la escuela. En su tiempo libre, también le apasiona ayudar a crear a jóvenes literarios y artísticos.
En los años siguientes, Ling Shuhua realizó numerosas exposiciones en Londres, otros países europeos y Estados Unidos, y dio conferencias sobre caligrafía china, pintura y literatura china moderna en varias universidades británicas. Entre ellos, un acontecimiento importante que causó sensación en París e incluso en Europa fue la exposición individual de las pinturas de Ling Shuhua celebrada en el Museo Oriental de París en 1962, así como su colección de obras y antigüedades de tres generaciones de pintores, incluido Dong. Qichang, Ni Zan, Chen Laolian, Shi Tao y Zheng Banqiao.
Mientras vivía en un país extranjero, Ling Shuhua siempre extrañaba y estaba apegado a su patria. El 29 de marzo de 1970, Chen Xiying, su marido que había estado con Ling Shuhua durante más de 40 años, murió de una enfermedad en el Reino Unido. Desde entonces, Ling Shuhua se ha sentido cada vez más sola en el extranjero. En correspondencia con amigos como Ba Jin, Xiao Qian y Bing Xin, expresó su deseo de regresar a China y pasar los años que le quedaban en paz.
En septiembre de 1985, el Sr. Wu Wenzao falleció lamentablemente. Ling Shuhua escribió una carta para consolar a Bing Xin, que se encontraba en un país extranjero, y expresó su anhelo por su tierra natal en la carta:
"Bing Xin, una colección de obras maestras". Cuando el comité funerario de Wu Wenzao vino a explicar, fue muy triste, piense en lo saludable y cómodo que estaba Wenzao cuando almorzó en su casa hace tres años y falleció. Hace solo tres o dos años, aislado, ¡nunca podré hablar libremente! ¡La vida es como un sueño! Espero que pienses más en el pasado feliz y trates de olvidarlo en este día cruel y despiadado. que podría reunirme con algunos viejos amigos cuando regrese a China en octubre. No esperaba llegar en uno o dos meses, primero a Zhenglin Village, luego a Wenzao, ¿qué más puedo decir cada vez que vuelvo a China? , Siempre tengo menos amigos que antes, al igual que Qiuye, cuanto más me encuentro, más estás triste, ya no debería molestarte. ¡Planeo regresar a Beijing alrededor del 20 de octubre! Es hora de verme. Yo..."
12 meses después, en 1989, Ling Shuhua finalmente regresó a Beijing y fue admitido en el Hospital Shijingshan para recibir tratamiento por su lesión en la espalda. El 25 de marzo de 1990 celebró su 90 cumpleaños en el hospital, con las bendiciones de familiares y amigos, personas de los círculos literarios y artísticos y personal médico. En abril del mismo año, el cáncer de mama de Ling Shuhua recurrió y hizo metástasis. El 16 de mayo, se despertó después de estar en coma durante varios días y pidió a sus familiares y al personal médico que regresaran a Beijing. Entonces, acompañado por una ambulancia, Ling Shuhua se tumbó en una camilla y visitó el parque Beihai. Este fue el viaje más impresionante de su infancia. Mirando la Torre Blanca, murmuró: "¡Hermosas montañas y lagos! ¡Liu Shumei! ¡Hermana de la Torre Blanca!" Posteriormente, Ling Shuhua regresó a Shijia Hutong, donde nació hace 90 años, y ahora se ha transformado en un jardín de infancia. En ese momento, los niños allí se habían alineado ordenadamente, sosteniendo flores en sus manos para darle la bienvenida. Ling Shuhua escribió una vez al final del último capítulo de "Ancient Rhythm": "Cómo desearía tener cuatro estaciones. ¡Qué suerte tengo de regresar a Beijing!". Ahora finalmente cumplió su deseo. Este "turismo" a corto plazo antes de fallecer expresa los deseos de la generación anterior de intelectuales chinos que crecieron bajo la influencia de la antigua cultura china y están familiarizados con la cultura occidental. "Las hojas que caen vuelven a sus raíces", su cuerpo y mente tienen sentido de pertenencia y destino.
El 22 de mayo de 1990, el sexto día después de volver a visitar Beijing, Ling Shuhua murió en Beijing. Al igual que su gentil personalidad y su refinado gusto por la pintura, su fallecimiento fue pacífico y tranquilo. Como un pasto azul que desprende su última fragancia, como una hoja que deja su rama y cae al suelo, parecía natural.