Shanghai emite nuevas regulaciones para vehículos eléctricos
Base legal
Artículo 12 de las Medidas municipales de gestión de vehículos no motorizados de Shanghai Artículo 31 de las Medidas municipales de gestión de vehículos no motorizados de Shanghai Este Reglamento se aplica a los vehículos no motorizados dentro del región administrativa de esta ciudad producción, venta, registro, paso, estacionamiento, cobro de peajes y actividades relacionadas con la gestión de la seguridad de vehículos de motor. Artículo 3 La gestión de la seguridad de los vehículos no motorizados seguirá los principios de gestión de fuentes, combinación de prevención y control, gestión coordinada y garantía de seguridad.
Artículo 4 El Gobierno Popular Municipal fortalecerá su liderazgo sobre el trabajo de gestión de seguridad de vehículos no motorizados de la ciudad, establecerá un mecanismo de coordinación y supervisión del trabajo y garantizará los fondos necesarios para el trabajo. El gobierno popular de distrito fortalecerá su liderazgo en la gestión de la seguridad de los vehículos no motorizados dentro de su propia región administrativa, coordinará, supervisará y orientará a los departamentos pertinentes, los gobiernos populares de los municipios y las oficinas de subdistrito para implementar las responsabilidades de gestión de la seguridad de los vehículos no motorizados de conformidad con la ley, e incluir fondos de trabajo relevantes en la gestión del presupuesto financiero. Los gobiernos populares de los municipios y las oficinas subdistritales deben organizar e implementar publicidad y educación sobre seguridad de vehículos no motorizados dentro de su jurisdicción, estandarizar la gestión de tarifas de estacionamiento y seguridad y promover la participación comunitaria en la gestión integral de vehículos no motorizados. Artículo 5 Los órganos de seguridad pública son responsables de organizar la implementación de este reglamento y son responsables del registro de vehículos no motorizados y de la gestión del tráfico de acuerdo con las obligaciones legales.
El departamento de supervisión del mercado se encarga de supervisar y gestionar la producción y comercialización de vehículos no motorizados y productos afines. El departamento de gestión de tráfico y transporte por carretera es responsable de la planificación, construcción y gestión de las instalaciones de transporte de vehículos no motorizados, así como de la supervisión y gestión de la industria de bicicletas de alquiler por Internet. El departamento de gestión postal es responsable de guiar y supervisar la industria de entrega urgente para implementar responsabilidades de gestión de seguridad de vehículos no motorizados. El departamento de comercio es responsable de guiar y supervisar a las empresas de plataformas de comercio electrónico en la industria de entrega de alimentos para implementar responsabilidades de gestión de seguridad de vehículos no motorizados, y el departamento de supervisión del mercado es responsable de guiar y supervisar a otras empresas relevantes en la industria de entrega de alimentos para implementar Responsabilidades de gestión de la seguridad de vehículos no motorizados.
La agencia de rescate contra incendios es responsable de supervisar y gestionar el estacionamiento y carga de vehículos no motorizados que violen las normas de gestión de seguridad contra incendios. Departamentos como los de recursos de planificación, gestión de vivienda y construcción urbana y rural, medio ambiente ecológico, gestión urbana y aplicación de la ley, y desarrollo y reforma deben hacer un buen trabajo en la gestión de la seguridad de los vehículos no motorizados de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 6 Las organizaciones industriales no relacionadas con vehículos de motor en esta ciudad fortalecerán la gestión de la autodisciplina de la industria, organizarán la formulación de convenciones de autodisciplina de la industria, guiarán, coordinarán y supervisarán las unidades miembro para participar en actividades de producción y venta de vehículos no de motor en de conformidad con la ley o el uso seguro de vehículos no motorizados en actividades comerciales.
Artículo 7 Esta ciudad, en función de las necesidades del desarrollo del tráfico vial urbano y la situación real de protección del medio ambiente ecológico, implementará medidas tales como la regulación del volumen total o la eliminación de tipos específicos de vehículos no motorizados. Las medidas específicas serán formuladas por el Gobierno Popular Municipal. Artículo 8 Los departamentos de seguridad pública, comercio, supervisión del mercado, transporte, transporte por carretera, gestión postal, rescate contra incendios, gestión urbana y aplicación de la ley y otros departamentos establecerán mecanismos de intercambio de información y cooperación en materia de aplicación de la ley para fortalecer la aplicación de la ley de forma no orgánica mediante notificación de información, aplicación de la ley, transferencia de casos, etc. Gestión de la seguridad de los trenes de alta velocidad. Artículo 9 Los gobiernos populares de todos los niveles y los departamentos administrativos pertinentes, junto con la gestión de la seguridad de los vehículos no motorizados, llevarán a cabo publicidad y educación sobre las leyes, reglamentos y normas de seguridad vial y seguridad contra incendios para mejorar la conciencia de seguridad del público y la calidad civilizada. Las agencias estatales, empresas, instituciones y grupos sociales dentro de la región administrativa de esta ciudad fortalecerán la publicidad y educación en conocimientos de seguridad de vehículos no motorizados al personal de sus unidades. Periódicos, radio, televisión, proveedores de servicios de información de Internet, etc. Se debe fortalecer la publicidad de bienestar público de las leyes, regulaciones y conocimientos de seguridad relacionados con la gestión de la seguridad de los vehículos no motorizados.