Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Disposiciones provisionales de Shanghai sobre la gestión del arrendamiento de vehículos de pasajeros

Disposiciones provisionales de Shanghai sobre la gestión del arrendamiento de vehículos de pasajeros

Artículo 1 (Propósito y Base)

Con el fin de fortalecer la gestión de los taxis de pasajeros en esta ciudad y adaptarse a las necesidades del desarrollo económico urbano y la vida de las personas, este reglamento se formula de acuerdo con el "Shanghai Taxi Medidas de Gestión del Transporte de Pasajeros". Artículo 2 (Definición)

El término "alquiler de vehículos de pasajeros" como se menciona en este reglamento se refiere al alquiler de vehículos de pasajeros sin conductor por parte de unidades de negocio de taxis (en adelante, operadores) en esta ciudad a agencias, grupos , las empresas, las instituciones y los individuos (en lo sucesivo denominados arrendatarios) operan según una tarifa basada en el tiempo. Artículo 3 (Ámbito de Aplicación)

Todos los operadores y arrendatarios de vehículos de pasajeros en esta ciudad deberán cumplir con este reglamento. Artículo 4 (Departamento Competente y Coordinador)

La Oficina de Administración de Servicios Públicos Municipales es el departamento administrativo encargado del alquiler de vehículos de pasajeros en esta ciudad, y su Oficina de Gestión del Transporte Público de Pasajeros subordinada (en adelante, la Oficina Municipal Oficina de Gestión de Pasajeros) cumplirá con la presente normativa Responsable de las labores específicas de gestión.

Los departamentos municipales de seguridad pública, administración industrial y comercial y otros departamentos administrativos gestionarán el alquiler de vehículos de pasajeros de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 5 (Condiciones de funcionamiento)

Además de las calificaciones estipuladas en las "Medidas de gestión del transporte de pasajeros en taxi de Shanghai", las empresas de alquiler de vehículos de pasajeros también deben cumplir las siguientes condiciones:

(1 ) El número de vehículos de pasajeros utilizados para arrendamiento supera los 20;

(2) Tener espacios de estacionamiento y capacidades de mantenimiento correspondientes;

(3) Tener un sistema completo de gestión de arrendamiento de vehículos de pasajeros. Artículo 6 (Solicitud comercial)

Cualquier persona que necesite dedicarse al negocio de taxis de pasajeros debe presentar una solicitud a la Oficina Municipal de Gestión del Transporte de Pasajeros con los certificados e información pertinentes. Si ha obtenido el "Certificado de calificación empresarial de taxis de Shanghai" (en adelante, el certificado de calificación), también debe presentar el certificado de calificación al presentar la solicitud.

Una vez recibida la solicitud, la Oficina Municipal de Atención al Cliente resolverá en el plazo de quince días. Quienes cumplan las condiciones prescritas podrán dedicarse al negocio de arrendamiento de vehículos de pasajeros y se emitirá un certificado de calificación o se modificará el certificado de calificación.

Los operadores deberán solicitar o cambiar licencias comerciales y licencias de vehículos de acuerdo con las regulaciones pertinentes en función de sus certificados de calificación de vehículos de alquiler de pasajeros. Artículo 7 (Requisitos de alquiler de vehículos)

Los vehículos de pasajeros utilizados para el alquiler deben cumplir los siguientes requisitos:

(1) El "Certificado de transporte urbano de pasajeros de Shanghai" está publicado en la parte superior derecha del parabrisas delantero 》Copia;

(2) Instalar la placa de matrícula especial para taxis emitida por el departamento de seguridad pública y gestión del tráfico;

(3) No instalar un medidor y instalaciones antisecuestro;

(4) No colocar luces en el techo. Artículo 8 (Condiciones del Arrendatario)

Al alquilar un vehículo de pasajeros, el arrendatario deberá presentar los siguientes documentos o certificados:

(1) Persona jurídica o certificado presentado por una agencia, grupo, certificado de unidad de empresa o institución;

(2) los compatriotas de Hong Kong, Macao y Taiwán presentan sus certificados de retorno válidos;

(3) los chinos de ultramar y los extranjeros presentan pasaportes válidos;

(4) Los ciudadanos de la República Popular China presentan sus documentos de identidad válidos.

Además de lo dispuesto en el párrafo anterior, el operador podrá exigir al arrendatario la correspondiente garantía hipotecaria sobre el inmueble del vehículo de pasajeros arrendado, o a un ciudadano, persona jurídica jurídica u otra organización económica con capacidad para compensar puede proporcionar una garantía.

El conductor del vehículo de pasajeros alquilado por el arrendatario deberá estar en posesión de un permiso de conducción de vehículos a motor válido de la República Popular China. Artículo 9 (Contrato de arrendamiento)

Los operadores que se dediquen al negocio de arrendamiento de vehículos de pasajeros deberán firmar un contrato de arrendamiento con el arrendatario de conformidad con las disposiciones legales, reglamentarias y reglamentarias pertinentes.

El contrato de arrendamiento debe incluir el siguiente contenido:

(1) Arrendador y arrendatario;

(2) Nombre del conductor y número de licencia de conducir;

p>

(3) Modelo, color, número de placa y región administrativa del vehículo arrendado;

(4) Período de arrendamiento, tarifa y forma de pago;

(5) Método de garantía de arrendamiento por pérdida o daño del vehículo;

(6) Método de responsabilidad y costo por el mantenimiento del vehículo durante el período de alquiler;

(7) Tiempo, lugar, condiciones y forma de devolución del vehículo de alquiler;

(8) Formas de asumir la responsabilidad por accidentes de tráfico;

(9) Responsabilidad por incumplimiento de contrato y formas de resolver disputas ;

(10) Acuerdo entre las partes del arrendamiento otras materias.

Si el arrendatario es una agencia, grupo, empresa o institución, en el contrato de arrendamiento se hará constar el nombre y domicilio de la persona jurídica o unidad, el nombre del representante legal y el número de certificado vigente. contrato si el arrendatario es una persona física, en el contrato de arrendamiento se hará constar el nombre y domicilio de la persona jurídica o unidad, el nombre del representante legal y el número de cédula vigente; domicilio en el contrato de arrendamiento. Artículo 10 (Requisitos para Vehículos de Alquiler)

Después de alquilar un vehículo, el arrendatario no podrá subarrendar ni utilizar el vehículo para realizar actividades comerciales sin autorización.

Después de arrendar el vehículo, el arrendatario no podrá cambiar el conductor especificado en el contrato de arrendamiento sin autorización. Si realmente se necesita un reemplazo, se debe cambiar el contrato de arrendamiento con el operador de manera oportuna. Artículo 11 (Sanción)

Cualquier persona que alquile un vehículo de pasajeros sin un certificado de calificación comercial verá sus ingresos ilegales confiscados por la Oficina Municipal de Gestión de Pasajeros y podrá recibir una multa de no menos de 2000 yuanes pero no más de 5000 yuanes. .

Otras violaciones de estas regulaciones por parte de los operadores serán sancionadas por la Oficina Municipal de Gestión de Pasajeros de acuerdo con las disposiciones pertinentes de las "Medidas de Gestión del Transporte de Pasajeros en Taxi de Shanghai".

Si el arrendatario alquila el vehículo y luego lo subarrenda o lo utiliza para actividades comerciales sin autorización, la oficina municipal de gestión de pasajeros confiscará los ingresos ilegales y podrá imponerle una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 3.000 yuanes; si el conductor especificado en el contrato de alquiler se cambia sin autorización, el departamento municipal de gestión de pasajeros impondrá una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 2.000 yuanes.