Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - Guía del Salón de Exposiciones Agrícolas de Shanghai

Guía del Salón de Exposiciones Agrícolas de Shanghai

1. Principios generales

1. Estas regulaciones están formuladas para fortalecer la gestión efectiva de la Sala de Exposiciones Agrícolas de Shanghai, garantizar la calidad de la construcción de los stands y los niveles de servicio de exhibición, mantener las instalaciones de la sala de exposiciones, y garantizar el progreso seguro y fluido de las actividades de exhibición.

2. Las actividades de exhibición mencionadas en este manual se refieren a actividades como el comercio de productos básicos, el intercambio de información, las negociaciones económicas y técnicas, etc. Se lleva a cabo en el Salón de Exposiciones Agrícolas de Shanghai y lo llevan a cabo una o más unidades dentro de un tiempo predeterminado, con exposiciones (exposiciones), exhibiciones y charlas como formas principales. Incluyendo ferias, ferias, exposiciones, exposiciones, ferias de pedidos, festivales comerciales y otras actividades.

3. Al realizar actividades de convenciones y exposiciones, debemos seguir el principio de seguridad primero, quien organiza el evento es responsable, implementar estrictamente el sistema de responsabilidad de seguridad de convenciones y exposiciones, aclarar el liderazgo responsable de la gestión de seguridad, y garantizar medidas estrictas y operaciones estandarizadas. Los departamentos funcionales pertinentes deben fortalecer eficazmente la gestión de seguridad de las actividades de exhibición.

4. Todas las unidades de exhibición, exhibición, construcción y administración de espacios deben estar registradas en el departamento de administración industrial y comercial, tener calificaciones de persona jurídica y poder asumir responsabilidades legales, económicas y civiles de forma independiente.

2. Procedimientos de Exposición

1. El organizador deberá cumplir con las siguientes condiciones para realizar las actividades de exhibición.

(1) Calificado para albergar de forma independiente actividades expositivas a gran escala.

(2) Aprobación de la exposición por parte de las autoridades pertinentes de la industria.

(3) Las exposiciones nacionales deben ser aprobadas y registradas por el Departamento Industrial y Comercial de la Comisión de Comercio del Distrito de Shanghai Changning; las exposiciones internacionales deben ser aprobadas por el Departamento de Comercio Exterior de la Comisión de Comercio Municipal de Shanghai.

(4) A excepción de las actividades organizadas directamente por el gobierno municipal, otras actividades de exhibición deben obtener un permiso de seguridad para eventos masivos a gran escala emitido por la agencia de seguridad pública. Los dictámenes de inspección de seguridad contra incendios emitidos por la agencia de protección contra incendios de seguridad pública acordando el diseño de la sala de exposiciones.

(5) Si existe suministro de videos en exhibiciones o exhibiciones de alimentos, es necesario solicitar una licencia sanitaria temporal o presentar una revisión ante el departamento administrativo de salud.

2. Procedimiento de alquiler del local.

(1) El organizador de la exposición debe firmar un contrato de alquiler con el administrador del lugar por adelantado y obtener la aprobación del organizador de la exposición o de la Comisión de Comercio Municipal de Shanghai antes de realizar publicidad, promoción de inversiones, invitaciones a exposiciones y Elaboración de información de exposición. La unidad de gestión del recinto emitirá instrucciones de exhibición después de la revisión.

(2) El organizador de la exposición debe solicitar una licencia de seguridad al departamento de seguridad pública 30 días antes de la fecha de la exposición. Al presentar la solicitud, se debe presentar en al mismo tiempo. , y las exposiciones solo se pueden colocar en la biblioteca después de su aprobación.

3. El organizador de la exposición es responsable de la seguridad de la exposición e implementa las siguientes responsabilidades de seguridad.

(1) La persona responsable de la seguridad de la exposición debe estar claramente identificada, y el responsable debe ser el representante legal de la unidad organizadora de la exposición.

(2) Se debe fortalecer la publicidad, la educación y la gestión de la seguridad, se deben firmar cartas de responsabilidad de seguridad en todos los niveles y se debe desplegar suficiente personal de seguridad profesional de acuerdo con los requisitos de los órganos de seguridad pública.

(3) Es necesario formular un plan de seguridad de exposición y un plan de respuesta de emergencia en el sitio para la sala de exposiciones, e implementar efectivamente medidas de seguridad con prevención de incendios, prevención de explosiones, prevención de robos, prevención de vandalismo, y prevención de accidentes como contenidos principales.

(4) Uno o dos días antes de la exposición, la seguridad pública y la seguridad contra incendios de la sala de exposiciones deben ser inspeccionadas junto con la seguridad pública, el departamento de bomberos, la unidad de administración del lugar y otros departamentos relevantes, si los hubiera. Si se descubren peligros ocultos, deben rectificarse de manera oportuna.

Artículo 12 El organizador de la exposición está obligado a recopilar estadísticas e informar de la situación de la exposición. Los datos estadísticos pertinentes deben enviarse a la Oficina Municipal de Convenciones y Exposiciones para su registro dentro de los 20 días posteriores a la exposición.

En tercer lugar, el trabajo de garantía de la seguridad alimentaria.

1. De acuerdo con los principios de quién emite los certificados, quién es responsable y la supervisión jerárquica, hacer un buen trabajo en el trabajo de videoseguridad para hoteles de recepción y unidades de distribución de comedores grupales. >2. Preparar las tareas de recepción con anticipación. Realizar evaluaciones de riesgos para la salud en hoteles y restaurantes e informar los resultados de la evaluación a la unidad organizadora de la exposición de manera oportuna. Las unidades con resultados de evaluación no calificados deben cancelar la calificación de recepción del organizador de la exposición;

3 para comidas para más de 100 personas a la vez, el hotel anfitrión debe enviar el menú al departamento de salud bajo su responsabilidad. jurisdicción con 7 días de anticipación. El departamento de salud lleva a cabo una estricta revisión higiénica de las recetas, prohíbe servir productos crudos a medio cocer y controla estrictamente el suministro de mariscos y mariscos;

4. Supervisar al hotel anfitrión para implementar una alimentación de 48 horas. sistema de retención de muestras;

5. Fortalecer las inspecciones de salud, descubrir rápidamente los riesgos para la salud y supervisar la implementación de medidas correctivas;

6. Enviar supervisores de salud de tiempo completo a hoteles y restaurantes clave para llevar a cabo una supervisión dinámica de la cocina durante todo el proceso;

7. Si se produce una intoxicación alimentaria repentina durante la exposición, se implementarán diversas medidas de prevención y control de acuerdo con el "Plan de emergencia de Ningbo para eventos repentinos de intoxicación alimentaria". .

Cuarto, tratamiento y tratamiento médico.

1. Las labores de rescate médico durante las actividades de exhibición serán organizadas y coordinadas por la Oficina Municipal de Salud, y se crearán las instituciones médicas y de salud correspondientes para realizar las tareas de rescate médico.

2. En los principales hoteles de recepción y salas de exposiciones, centros y otras instalaciones se han instalado puestos médicos temporales. , responsable del diagnóstico y tratamiento diario.

Cada punto médico debe informar el estado de trabajo del día a la Oficina Municipal de Salud todos los días, e informar con prontitud en caso de emergencias o eventos importantes;

3. responsable de las labores de primeros auxilios;

p>

4. Establecer clínicas temporales y estaciones de ambulancias de acuerdo con las normas de la Oficina Municipal de Salud;

5. para tratamiento médico abrirá canales verdes durante la exposición para facilitar la participación de los invitados.

(3) Prevención y control de epidemias. Fortalecer el seguimiento dinámico de la situación epidémica. Una vez que se produzca una epidemia de enfermedades infecciosas, activar inmediatamente el plan de emergencia correspondiente e implementar las medidas preventivas necesarias.

Verbo (abreviatura de verbo) Gestión ambiental y seguridad vial durante las actividades expositivas.

1. Gobernanza ambiental. Fortalecer la supervisión y gestión del área de responsabilidad de saneamiento ambiental de la capital, rectificar el fenómeno del vertido de basura, amontonamiento, estacionamiento de vehículos, instalación de puestos, señalización, etc., mantener intactas y fluidas las vías municipales, y realizar patrullajes dinámicos y limpieza de las vías clave; ; garantizar la seguridad de los ríos urbanos Limpieza; cooperar con los departamentos pertinentes en el diseño de anuncios de cuadrícula temporales y la gestión periférica del sitio de construcción. Hacer un buen trabajo rectificando las actividades de marketing en todo el museo.

2. Embellecimiento ambiental. Fortalecer el mantenimiento de aceras y espacios verdes a ambos lados de la vía, y hacer un buen trabajo en el mantenimiento diario y la renovación de macizos de flores, flores e instalaciones de fuentes en las principales vías urbanas. Según las necesidades, colocaremos flores en lugares importantes para realzar el ambiente festivo y encenderemos luces nocturnas de la ciudad, como los tres ríos y las seis orillas, parques, espacios verdes y edificios a lo largo de las calles, según corresponda, para embellecer e iluminar la ciudad. de Ningbó.

3. Los departamentos industriales y comerciales son responsables de la supervisión y gestión de las exposiciones nacionales de conformidad con la ley. Supervisar la exposición mediante inspecciones o reuniones in situ, realizar trabajos de lucha contra la falsificación de los productos del museo, investigar y abordar las actividades ilegales de los expositores de conformidad con la ley y proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de los consumidores; ser responsable; para la aprobación y supervisión de la proporción de contenidos publicitarios comerciales y anuncios de servicios públicos. Hacer un buen trabajo en la inspección y supervisión de los anuncios de actividades de exhibición;

Sexto, Normas de Participación

1. Durante el proceso de diseño y desarrollo de la exposición, los expositores deberán aceptar la supervisión de protección contra incendios de la seguridad pública y bomberos, debiendo realizar las rectificaciones oportunas y cumplirlas. con requisitos de seguridad.

2. Si los expositores necesitan actuar durante la exposición, deberán informar a los órganos de seguridad pública y sólo podrán actuar con autorización. Si es necesario utilizar productos audiovisuales en el stand, el volumen no debe exceder los 70 decibelios para evitar que el ruido moleste al público. Durante la exposición, el organizador o los expositores no podrán distribuir obsequios en el recinto de la exposición.

3. Durante la exposición, los expositores deben cumplir estrictamente las regulaciones pertinentes del lugar, cuidar bien las instalaciones públicas y compensar de acuerdo con los estándares de compensación. Durante la exposición, no se deben bloquear las escaleras de incendio, las bocas de incendio, las alarmas automáticas de pistón, los sistemas de rociadores automáticos, las cajas de energía temporales y otras instalaciones de seguridad relacionadas. La configuración de los pasillos de exposición debe cumplir con los requisitos de seguridad pública y protección contra incendios.

4. Los expositores deberán ingresar al recinto para concertar, participar y salir a la hora especificada por la exposición, y respetar los horarios de apertura y cierre del recinto. No podrá abandonar su stand temprano después de la exposición o cuando el museo esté cerrado. No se permiten actividades de marketing fuera del sitio.

5. Todos los expositores que ingresen a la sala de exposiciones para la instalación, desarrollo, desmontaje y otras actividades de la exposición deben usar identificaciones de trabajo relevantes y aceptar conscientemente la inspección por parte del personal en el sitio. Durante la exposición, debe cuidar bien sus bolsos, dinero en efectivo, teléfonos móviles, computadoras portátiles, certificados y otros objetos de valor, y no dejarlos al azar en el stand. Las exhibiciones valiosas deben ser conservadas por personal designado y estar alerta para protegerse contra robos y fraudes.

7. Reglas de establecimiento

1. La unidad de construcción del stand especial debe cumplir con las normas de construcción de stands especiales, obedecer la dirección, supervisión e inspección del personal del lugar para garantizar la seguridad del stand y seguridad personal.

2. Las operaciones con llama abierta, como soldadura eléctrica y soldadura con gas, están estrictamente prohibidas en la sala de exposiciones. Si realmente es necesario utilizar una llama abierta para trabajar, se debe informar a la agencia de protección contra incendios de seguridad pública para su aprobación. Está prohibido fumar dentro del recinto.

3. Si el expositor primero necesita prefabricar stands y bastidores de exhibición, los materiales ignífugos utilizados deben tener un rendimiento ignífugo del producto reconocido a nivel nacional, un informe de inspección de tipo, un certificado y una etiqueta retardante de llama, y ​​deben instalarse antes de ingresar al recinto. sitio para la construcción. Enviar a la sala de exposiciones para su registro.

4. La instalación y utilización de productos eléctricos y el diseño y tendido de líneas y tuberías deben cumplir con las normas pertinentes sobre tecnología de seguridad para instalaciones eléctricas. Las áreas clave de exhibición, como los stands autoinstalados y los stands centrales, deben tener electricistas de servicio a tiempo completo.

8. Gestión de exhibiciones

1. Los expositores deben garantizar que la calidad de las exhibiciones cumpla con los requisitos. Todas las exhibiciones, incluidos los productos colocados en el stand, las imágenes promocionales publicadas y los materiales distribuidos, deben tener derechos legales de propiedad intelectual. Los expositores asumirán la responsabilidad legal por las disputas que surjan de la infracción de los derechos de propiedad intelectual de otras personas.

2. Está estrictamente prohibido portar armas de fuego (incluidas armas de imitación), municiones, cuchillos controlados, ballestas, fuegos artificiales, productos químicos altamente tóxicos, sustancias radiactivas y otros artículos inalámbricos inflamables y explosivos. Las exhibiciones no relacionadas con esta exposición no se pueden exhibir en el lugar ni instalar un stand sin solicitar un stand.

3. Seguir estrictamente los procedimientos de salida del recinto para muestras de exposición. Cuando las muestras de la exposición abandonen el lugar, deben entregarse con el formulario de salida firmado por el organizador de la exposición. Las cajas de embalaje, los restos de papel y otros desechos de las muestras de la exposición deben retirarse del lugar a tiempo antes del cierre y están estrictamente prohibidos. almacenado en la cabina, en la parte superior del gabinete o en la pared de la parte trasera de la cabina.

Nueve. Gestión del recinto

1. Las unidades de gestión del recinto deben formular planes de contingencia para emergencias públicas en exposiciones a gran escala y realizar simulacros regulares. Videovigilancia electrónica, sistema de alarma antirrobo, sistema de inspección de seguridad de artículos, sistema de inspección de tickets, sistema de aislamiento y guía de personal y vehículos, sistema de transmisión de emergencia, etc. Debe estar bien configurado.

2. La unidad de gestión del lugar debe fortalecer el mantenimiento y la gestión diarios de la sala de exposiciones, el equipo, las instalaciones y la ecologización para garantizar la integridad y el funcionamiento normal de la sala de exposiciones y los equipos e instalaciones relacionados.

3. Antes de firmar un contrato con el organizador, la unidad de gestión del recinto está obligada a informar y verificar la aprobación del organizador, tiempo y contenido, calificaciones, licencia comercial y de seguridad pública, protección contra incendios, industria y comercio o comercio exterior y otros trámites relacionados.

4. Durante la exposición, la unidad de gestión del lugar debe hacer un buen trabajo en la inspección y gestión de seguridad de la sala de exposiciones; .

5. Durante la exposición, la unidad de gestión del lugar tiene la obligación de coordinar y manejar las quejas sobre el diseño del lugar tenemos la obligación de guiar las peticiones de las masas que no tienen que ver con la exposición al lugar; departamentos de peticiones en todos los niveles.

6. Para garantizar el orden normal de la exposición, el personal que entra y sale del lugar debe llevar certificados válidos y aceptar conscientemente la inspección y gestión por parte del personal del lugar durante la exposición, la mudanza y la exposición; El titular del certificado debe conservarlo adecuadamente, no podrá dañarlo, modificarlo ni prestarlo a terceros. En caso de pérdida, se debe informar de la pérdida a la unidad emisora.

7. Durante el período de exhibición, desmontaje y exhibición, los vehículos que entren y salgan del recinto deberán solicitar pases de vehículos, circular según las rutas prescritas, estacionarse, descargar o cargar en el horario y lugar designados. Todos los vehículos deberán obedecer las órdenes y guías del personal de exhibición.

8. La unidad de gestión del lugar debe publicar las leyes y regulaciones pertinentes, como "Instrucciones para exposiciones", "Medidas de gestión de la industria de convenciones y exposiciones de Shanghai", "Manual de operación de actividades de convenciones y exposiciones" en lugares visibles del lugar. .

9. Los lugares deben prestar atención a la gestión de seguridad y los servicios de las actividades de exhibición, mejorar las instituciones de seguridad interna, equipar a gerentes y personal de seguridad sólidos, fortalecer la capacitación y educación del personal de seguridad y mejorar la calidad del personal. servicios de seguridad.

10. Los lugares deben estar equipados con estacionamientos suficientes para vehículos de motor y vehículos no motorizados, estandarizar y mejorar los planes de gestión de estacionamiento y estar equipados con el personal de gestión de estacionamiento correspondiente.

X. Gestión de Seguridad

1. La agencia de seguridad pública es responsable de la aprobación del plan de trabajo de seguridad de la exhibición y realiza la supervisión de seguridad sobre la implementación del plan de seguridad.

2. El comité organizador de la exposición es responsable de implementar el plan de trabajo de seguridad y el sistema de responsabilidad de seguridad para eventos masivos a gran escala, aclarar las responsabilidades laborales de los oficiales de seguridad para las medidas de seguridad y llevar a cabo publicidad y educación sobre seguridad. . También es responsable del empleo, la coordinación y la sabiduría del equipo de seguridad, y organiza a los guardias de seguridad para llevar a cabo la gestión de seguridad, prevención de incendios, prevención de robos, vandalismo y saqueos.

3. Las unidades operativas del lugar deben garantizar que el lugar y las instalaciones cumplan con los estándares de seguridad nacionales, y los pasajes de evacuación seguros, las instalaciones de protección contra incendios, los equipos de monitoreo y las instalaciones de emergencia deben cumplir con los estándares técnicos y detener las actividades de construcción ilegal; y Supervisión y gestión.

4. La unidad de gestión del lugar debe proporcionar sugerencias de configuración de seguridad de la exposición y un diagrama esquemático de las posiciones de servicio de seguridad a la unidad organizadora de la exposición antes del inicio.

5. Contratar guardias de seguridad externos para gestionar a los organizadores y los lugares de forma unificada, formular un plan de implementación de gestión de seguridad de la exposición, entregárselo a los organizadores de la exposición y a las unidades de gestión del lugar, y participar en reuniones de coordinación como Entradas y salidas del recinto.

6. Los guardias de seguridad son responsables de la seguridad de todo el personal, artículos, importaciones y exportaciones, vehículos, etc. durante la exposición, manteniendo el orden normal durante la exposición, ayudando al organizador a fortalecer la gestión de certificados y entradas. , realizar inspecciones de seguridad del personal y negarse a aceptar El inspector se reserva el derecho de rechazar la entrada.

7. Los guardias de seguridad son responsables de la ubicación y distribución de las instalaciones de gestión de seguridad, la orientación y gestión de los vehículos periféricos, ayudando a las unidades organizadoras de exposiciones en la gestión de alimentos importados y objetos expuestos no relacionados con la exposición, y previniendo y notificando. Daños a las instalaciones de exhibición. Responsable de la seguridad de los expositores y exhibidores.

XI. Gestión de tarifas

1. Las tarifas de los lugares deben seguir los principios de equidad, razonabilidad y transparencia, y las tarifas de los lugares deben anunciarse. Establecer y mejorar el mecanismo de negociación para los precios de alquiler de lugares y diversos ajustes de los cargos por servicios, aclarar los estándares de cobro y estandarizar los comportamientos de servicio.

2. El lugar cobra de acuerdo con el "Acuerdo de Sala de Organización" y los estándares de cobro de servicios relacionados, y la unidad organizadora paga las tarifas de acuerdo con el acuerdo. Si no se puede realizar el pago a tiempo, el recinto podrá notificar por escrito al organizador la rescisión del acuerdo.

3. Al participar en la construcción, alquiler de equipos de exhibición, publicidad y otras actividades en el recinto, los expositores y las unidades de construcción deberán pagar tarifas de acuerdo con las normas y procedimientos de cobro acordados con el recinto. Los honorarios de servicio y gestión cobrados por el recinto a los expositores y unidades de construcción deben ser razonables para evitar cargos múltiples o repetidos.