Sobre los pensamientos de los hermanos Shandong sobre las vacaciones en la montaña, ¿qué significa Shandong en los poemas antiguos?
"Residencia en las montañas y pensamiento de los hermanos Shandong" es una de las obras maestras de Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. El texto original es el siguiente:
Soy un extraño solitario en una tierra extraña y extraño aún más a mi familia durante la temporada festiva.
Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, se sentirán un poco arrepentidos porque no pueden alcanzarme.
Cuando una persona sale de casa para visitar otros lugares, especialmente cuando se acercan las vacaciones, extraña especialmente a sus familiares. Es una pena que cuando los hermanos subieron y miraron a lo lejos hoy, yo era el único que tenía cornejo en la cabeza.
Datos ampliados:
El trasfondo creativo de "Extrañando a mis hermanos Shandong de vacaciones en las montañas"
La anotación original de este poema: "Fue entonces cuando Tenía diecisiete años. "Esto demuestra que este es el trabajo de Wang Wei en el siglo XVII. En ese momento, Wang Wei deambulaba solo entre Luoyang y Chang'an. Él era de Zhoupu (ahora Yongji, provincia de Shaanxi), y Zhoupu estaba al este del monte Huashan, por lo que llamó hermanos a sus hermanos de su ciudad natal, Shandong.
El 9 de septiembre es el Festival del Doble Noveno, y existe la costumbre de escalar montañas en algunos lugares de China. El volumen 32 de "Peace Magnolia" cita la historia de las costumbres locales: "Este día está establecido por convención, con el fuerte espíritu del cornejo madurando. En este día, la casa está doblada y bloqueada para evitar el frío temprano".
Enciclopedia Baidu - Vacaciones en las montañas me recuerda a mis hermanos Shandong