Reglas de Tarifas Portuarias del Ministerio de Transporte de la República Popular China (Parte de Comercio Exterior) (Revisadas en 2001)
(1) Si un buque utiliza el tonelaje neto (ningún tonelaje neto es el tonelaje bruto, ningún tonelaje bruto es el tonelaje de peso muerto) como unidad de facturación, cualquier cantidad inferior a 1 la tonelada se calculará como unidad de facturación. 1 tonelada se calcula en caballos de fuerza (1 caballo de fuerza = 0,735 kilovatios), la parte inferior a 1 caballo de fuerza se calcula como 1 caballo de fuerza.
(2) Si la unidad de facturación es diaria, se calculará como un día calendario. Si la unidad de facturación es inferior a 1 día, se calculará como 1 día si la unidad de facturación es una hora; , si es menos de 1 hora, se calculará como 1 hora. Si es menos de 1 hora, se calculará como 1 hora. Media hora se calculará como 1 hora, y cualquier cosa superior a media hora. calcularse como 1 hora. Artículo 5 A menos que se acuerde lo contrario con la Estación Piloto del Río Yangtze, el pagador deberá pagar varias tarifas por adelantado o en efectivo, y pagarlas en una sola suma el día de la liquidación (pospuesta en días feriados legales). Para varios tipos de tarifas que se cobran de más o de menos, las solicitudes de reembolso deben realizarse dentro de los 180 días posteriores a la liquidación. No se realizarán reembolsos después de la fecha límite. Artículo 6 Cuando un práctico conduce un barco para navegar en el río Yangtze, de acuerdo con las disposiciones del número 1 (A) del "Programa de tarifas de practicaje del río Yangtze para barcos que navegan por rutas internacionales" (Tabla 9), la tarifa de practicaje se basa en el kilometraje de carga (km) de los lugares de origen y destino (ninguno se cobra por puerto por kilometraje real) y el tonelaje neto del buque (remolcador por caballos de fuerza). Artículo 7 Si el práctico conduce el buque para moverse dentro del puerto, la tasa de movimiento se cobrará a la segunda tarifa de acuerdo con lo dispuesto en el punto 2 de la Tabla 9. Artículo 8 Si un práctico conduce un buque a través de un puente, cobrará una tarifa de guía para cruzar el puente de acuerdo con la Tabla No. 9. 1(B). Capítulo 2 Derechos de practicaje y derechos de atraque Artículo 9 Si el práctico conduce el buque a través de la esclusa, los derechos de practicaje se cobrarán a la tarifa más baja especificada en la Tabla 9. 1(C). Artículo 10 Para los buques remolcados por remolcadores, los derechos de practicaje y de atraque se calculan sobre la base de los caballos de fuerza del remolcador más el arqueo neto del buque remolcado. Artículo 11 Cuando un buque utilice un remolcador para pilotaje o atraque, la tarifa de uso del remolcador se cobrará de acuerdo con la tarifa de alquiler del remolcador. Artículo 12 La tonelada mínima gravable por practicaje y atraque es de 500 toneladas netas (caballos de fuerza). Artículo 13. Cuando un buque haga escala en un puerto o cambie su lugar de llegada durante un viaje guiado, se aplicarán los siguientes cargos.
(1) Escala en el puerto: Independientemente de la carga y descarga, los cargos siguen basándose en el kilometraje desde el origen hasta el destino.
(2) Cambio de lugar de llegada: antes de que el barco llegue al lugar de llegada original, los cargos se basarán en el kilometraje total desde el origen hasta el lugar de llegada modificado después de que el barco llegue al destino original; , los cargos se basarán en el destino original y el destino modificado entre los cargos de millas. Artículo 14 Cuando el práctico no pueda zarpar a la hora originalmente prevista por motivos del buque o permanezca en el buque a petición del mismo, la tasa de detención del práctico se cobrará de conformidad con el punto 3 de la Tabla 9. Artículo 15 Después de pilotear el buque, si el buque atraca o atraca temporalmente en un puerto (incluida la carga y descarga de carga, el embarque y desembarco de pasajeros) y espera el regreso (incluida la carga y descarga de carga, el embarque y desembarco de pasajeros), la espera del práctico El tiempo se cobrará de acuerdo con lo establecido en el punto 4 de la Tabla 9.
Cuando no es posible la navegación nocturna debido a restricciones de profundidad del agua en el canal, el tiempo de espera del práctico no se incluye en el cálculo. Artículo 16 Para recoger y dejar a los pilotos, se cobrarán tarifas de transporte de pilotos por cada vuelo de piloto o por cada vuelo de atraque de conformidad con lo dispuesto en el numeral 5 (A, b) de la Tabla 9. Artículo 17 Durante los días festivos reglamentarios y turnos nocturnos de la República Popular China, si una nave requiere practicaje o atraque, se cobrará el recargo de práctico de acuerdo con lo establecido en la Tabla 9 N° 6 (a, b). Capítulo 3 Tarifas de Remolcador Artículo 18 Las tarifas de detención, tiempo de espera y recargos se cobran de acuerdo con el número de pilotos, limitado a tres personas a la vez. No se cobran tarifas por más del número de pilotos ni por pilotos en prácticas. Capítulo 4 Derechos de Amarre y Tendido de Línea Artículo 19 Los derechos de amarre y tendido de línea se cobrarán una vez por cada amarre o tendido de línea de acuerdo a lo establecido en la Tabla 2 N° 4 (A, B, C, D).
Mientras el barco esté atracado en el puerto, se cobrarán tasas de atraque por cada atraque adicional. Capítulo 5 Tasas de Atraque Artículo 20 Las tasas de atraque serán recaudadas por los departamentos de terminal y boyas de conformidad con lo dispuesto en el Cuadro 2(a) del N° 5. Artículo 21 Para los buques atracados en el fondeadero del puerto, el departamento administrativo del puerto cobrará las tarifas de atraque de acuerdo con la reglamentación No. 5 (B) de la Tabla 2. Artículo 22: Se considera día el que un buque permanece fondeado en un puerto, boya o fondeadero durante 24 horas, y se considera día el que dura menos de 24 horas. Artículo 23 A los siguientes buques atracados en la terminal portuaria se les cobrarán tarifas de atraque por parte del departamento de la terminal de acuerdo con las regulaciones No. 5 (C) en la Tabla 2:
(1) Carga y descarga de buques, pasajeros embarque y desembarque (refiriéndose a la finalización de la entrega)) continúan atracando después de cuatro horas debido a razones del barco;
(2) Barcos que esperan reparación o revisión por razones fuera de Hong Kong (excepto aquellos que esperan carga y descarga de carga);
(3) Buques que continúan permaneciendo después de repostar combustible y agua;
(4) Buques cargados y descargados por trabajadores no portuarios;
(5) Barcos turísticos internacionales (línea troncal del río Yangtze y sistema de agua de Heilongjiang, excluidos los barcos turísticos extranjeros).