Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Churchill alguna vez escribió un libro llamado Contraataque?

¿Churchill alguna vez escribió un libro llamado Contraataque?

El 24 de enero de 1965, Churchill, un gran hombre de una generación, falleció tristemente, despidiéndose del pueblo británico que una vez hizo todo lo posible por proteger. El 24 de enero de 2015, recién pasado, fue el 50 aniversario de la muerte de Qiu Weng. Durante su vida, ya hubo una gran cantidad de artículos y obras relacionadas con él, y fueron aún más después de su muerte. Entonces, como lectores chinos, si queremos mejorar nuestra comprensión de este "mejor hombre británico de todos los tiempos" (resultados de la encuesta de opinión británica de la BBC de 2002), ¿cómo deberíamos elegir entre tantos libros? Dado que no tiene la forma de una lista de libros directa, para que sea más fácil para todos encontrar la lista de libros, los siguientes libros están básicamente en negrita.

Los escritos de Qiu Weng son, por supuesto, una lectura obligada. Siguió escribiendo toda su vida y escribió muchos libros. Ya en 1898, cuando sólo tenía 24 años, publicó "Registros del ejército de campaña de Malakand: un episodio de la guerra fronteriza". "basado en su experiencia personal. Posteriormente, también publicó la novela "Savorola: La historia de la revolución laurana" (1900), "La marcha de Ian Hamilton" (1900), que narra la guerra africana, y "Mi viaje a África" ​​(1908). Estas obras nos ayudan a comprender la juventud de Qiu Weng.

Quizás la más notable de las primeras obras de Qiu Weng sea la biografía de su padre de 1906, "La biografía de Lord Randolph Churchill", que describe ostentosamente los logros políticos de la familia Churchill. De la misma naturaleza es la biografía en cuatro volúmenes del duque de Marlborough, "Marlborough: His Life and Times", completada entre 1933 y 1938. Este famoso duque es el antepasado de Qiu Weng. "My Early Life: Constantly Running", publicado en 1930 (la editorial del pueblo de Jiangsu publicó una traducción de Kang Wenkai y Jiang Qian en septiembre de 1998) recibió críticas muy favorables, y Qiu Weng también estaba muy satisfecho con él. Recordó en sus últimos años que. , este libro es "el mejor libro que he escrito". Los siguientes "Pensamientos y aventuras aleatorios", publicado en 1932, hablaban de sus actitudes y pensamientos sobre cuestiones políticas importantes y repasaban algunos de los acontecimientos más importantes que vivió, como "La batalla de la calle Sedenay" y "Los días con Clemenceau". El importante artículo extenso "Pintar como pasatiempo" (Pintar como pasatiempo) también se escribió este año y luego se publicó como un volumen separado. Este artículo es crucial para nuestra comprensión del mundo espiritual de Qiu Weng.

Cualquier artículo que mencione a Qiu Weng probablemente mencionará las "Memorias de la Primera Guerra Mundial" en cinco volúmenes (publicadas por la editorial Nanfang en 2002 por Wu Liangjian, Liu Li, Liu Jingxiang, Wang Yilong, Wang Tiesheng, Gao Zhuo Este artículo no es una excepción a este artículo. El emperador Wen de la dinastía Wei dijo en sus "Esenciales y tratados" que "quien escribe puede lograr grandes cosas en un país y realizar acontecimientos inmortales". Estos dos libros son plenamente dignos de su reputación. Si Qiu Weng supiera chino, podría haber dicho en su habitual tono arrogante: "Todos los logros de la vida de cierta persona se deben a esto. Sin embargo, aunque "Memorias de la Segunda Guerra Mundial" le valió a Qiu Weng el Premio Nobel de Literatura, ¿qué puede hacer?". ¿Qué se puede decir realmente al respecto? Lo que demuestra sus artes liberales es la "Historia de los pueblos de habla inglesa" en cuatro volúmenes (traducida por Xue Limin y Lin Lin, publicada por Southern Publishing House en 2004). Se dice que en vísperas del desembarco de Normandía, Churchill escribió una breve nota al personal de inteligencia militar sobre el plan de desembarco: "¿Por qué usas intensivo aquí? ¡Es mejor usar intensivo aquí! Deberías leer el Diccionario de uso en inglés de Fowler ." (Prefacio al "Diccionario de uso del inglés" de Ge Chuanchu) El Diccionario de uso del inglés de Fowler es el famoso The Kings English, y "History of the English Nation" es un libro sobre el origen y la evolución del Kings English escrito con el Kings English. . Por mucho que trabaje la traducción al chino, es difícil transmitir la esencia.

Para tener una comprensión completa y profunda de Qiu Weng, una gran figura de la gran época, incluso sus propios escritos sólo pueden reflejar ciertos aspectos. La editorial británica Houghton Mifflin Company ha publicado sucesivamente la biografía oficial de Churchill desde 1983. Hay ocho volúmenes enormes, cada uno de los cuales tiene 1.3400 páginas y describe en detalle la magnífica vida de Churchill en ese momento. Era demasiado voluminoso y no había traducción al chino. William Manchester, conocido entre los chinos por su "Gloria y sueños", también publicó la muy popular biografía de Churchill, El último león. Desafortunadamente, debido a la muerte del autor, esta biografía se planeó originalmente como una trilogía. , solo se completó las dos primeras partes, y la tercera parte fue continuada por el escritor Paul Reid, tienen más de 3.000 páginas y parece que no hay traducción al chino.

Hay tres biografías de extensión moderada de Churchill que vale la pena recomendar: Winston Churchill de Henry Pelling (Wordsworth, 1974), Churchill: A Life de Martin Gilbert (Henry Holt and Company, 1992), Churchill: The Unruly de Norman Rose Giant (The Free Press, 1995) y Churchill de Ian S. Wood (St. Martins Press, 2000). Las tres primeras biografías han sido traducidas al chino respectivamente: "Churchill" (escrita por Henry Palin, traducida por Shen Yongxing, la última revisión de International Culture Publishing Company en enero de 2009), "Churchill" ("Una biografía de celebridades para toda una vida Collection") Series", escrito por Martin Gilbert, traducido por Ma Xin, Changjiang Literature and Art Publishing House, edición de junio de 2013) y "The Biography of Churchill" (escrito por Norman Ross, traducido por Li Jiazhen, People's Literature Publishing House, Edición de julio de 2011). Vale la pena mencionar que Martin Gilbert fue uno de los asistentes de Churchill durante su vida y también escribió los dos primeros volúmenes de la biografía oficial de Churchill. Esta "Biografía de Churchill" escrita por él puede considerarse como una versión simplificada de la biografía oficial. La versión original o la versión condensada tienen autoridad. Cuando el primer ministro británico Cameron visitó China en 2013, presentó cinco biografías al primer ministro Li Keqiang, y esta biografía estaba entre la lista.

Para los trabajos relacionados con Occidente que se presentan a continuación, se dará prioridad a la traducción al chino. (Las recomendaciones de buenos libros se encuentran en: www.tuijianshu.net)

"El amor de los gigantes: De Gaulle y Churchill" escrito por François Kelsaudy (traducido por Zhou Yihua, Huaxia Publishing House, 1990) ocupa el mundo La Segunda Guerra Mundial y unos 25 años después de la guerra como telón de fondo, detalla más de 30 reuniones entre De Gaulle y Churchill en los últimos cincuenta años. Los conflictos entre Gran Bretaña y Francia involucrados son particularmente intrigantes. "Roosevelt and Churchill" escrito por Jon Meacham (traducido por Han Changqing et al., CITIC Publishing House, 2005) se centra en la relación entre Roosevelt y Churchill durante la Segunda Guerra Mundial. El autor también distingue las diferentes naturalezas de la amistad entre los dos. Líderes: Algunos están motivados por sentimientos personales, mientras que otros están motivados por motivos políticos. El libro se basa en cartas inéditas de la amante secreta de Roosevelt, Lucy Russell Serford, los archivos personales de Pamela Churchill Harriman y entrevistas con varias personas mayores que salieron con ambos líderes. Además, "Chiang Kai-shek y Churchill" (Editorial del Pueblo de Hubei, edición de 1998) escrito por Zhang Zongbao, Wang Song y Jiang Shimin utiliza la relación entre Churchill y Chiang Kai-shek como pista para estudiar las relaciones diplomáticas entre También vale la pena prestar atención a China y Gran Bretaña durante la República de China.

También se han publicado muchas memorias de los seguidores de Qiu Weng desde hace mucho tiempo, como "The Bodyguard Reveals Churchill" de Walter Henry Thompson (traducido por Ma Jichuang, Shandong People's Publishing House, 2000), escribió Leah Sanders. "Churchill's Early Life" (traducido por Ma Yonggang y Yue Fengmei, Hainan Publishing House, 2001) y "Tracing Churchill: Winston Churchill's Journey" (el autor fue traducido como "Celia... "Santis", traducido por Liu Xin y Gong Xiangfei, Oriental Publishing House, 2006), "Memoirs of Harriman: Dealing with Churchill and Stalin" de Eli Abell (traducido por Wu Shimin, Oriental Publishing House, 2008; ya en 1975 En 2008, la Editorial Popular de Shanghai había lanzado una traducción del "Grupo de Compilación del Instituto de Economía Estatal Capitalista de la Universidad de Fudan". La traducción de 1978 de la Librería Sanlian pasó a llamarse "Enviado especial: Tratando con Churchill y Stalin"), "El diario del médico personal de Churchill" de Charles McMorran Weill Sen. (traducido por Yuan Lvzhuang y Tan Zhenhua, Shanghai People's Publishing House, 2008), "Churchill's Bodyguard" de Tom Hickman (traducido por Wu Libo et al., Northern Literature and Art Publishing House, 2011), etc. Entre ellos, "Los primeros años de Churchill" es un recuerdo de él de Celia Sanders, la nieta de Churchill. El libro contiene una gran cantidad de cartas, diarios, manuscritos, etc. entre Churchill y sus familiares y otras personas. "Tracing Churchill" es un registro de la hija de Sanders y Churchill, Mary Soames, revisando el viaje de la vida de Churchill. Las fotografías de Churchill, el mapa de ruta del viaje y las pinturas de Churchill incluidas en el libro son preciosas. "Las Memorias de Harriman" está escrita por Eli Abell, decano de la Escuela de Periodismo de la Universidad de Columbia y famoso periodista. Se basa en notas, memorandos, correspondencia y otros documentos y dictados del famoso activista diplomático estadounidense W. Averell Harriman. Este libro fue escrito para registrar la experiencia personal de Harriman durante y después de la Segunda Guerra Mundial (1941-1946) como misión en Gran Bretaña y la Unión Soviética. La negociación con Churchill es una parte importante del libro.

El mencionado "Diario del médico personal de Churchill" escrito por Wilson revela que Churchill estuvo gravemente enfermo en sus últimos años en el cargo, lo que causó un gran revuelo en Occidente. Según el relato de Wilson, Qiu Weng padecía enfermedades cardíacas, arteriosclerosis, afasia motora, encefalopatía, etc.

Pero lo que realmente preocupó a Qiu Weng durante mucho tiempo y finalmente lo derrotó, según el libro "El perro negro de Churchill" (escrito por Anthony Storr, traducido por Deng Bochen, Peking University Press, edición de agosto de 2014), fue en realidad la melancolía - Qiu Weng Lo llamó "el perro negro", que también era su propio apodo, y su antepasado, el duque de Marlborough, también sufrió depresión durante mucho tiempo. Aunque bajo la lente del famoso fotógrafo Yusuf Karsh, conocido como el "Rembrandt de la fotografía", Churchill hizo "una expresión feroz como la de un bulldog", esto fue simplemente una actuación deliberada. El propósito de la actuación es mostrar determinación y voluntad hacia el De hecho, las emociones negativas como la pérdida, la melancolía y la desesperación siempre han estado con Qiu Weng. La vida de Sir Winston Churchill a través de sus pinturas de 2003 del historiador David Coombs (Chaucer Press) y "Sir Winston Churchill: Su vida y sus pinturas" de Sir Winston Churchill de 2004 (Running Press) mencionaron que desde que tomó un pincel a la edad de 40 años, Qiu Weng dependía de la pintura en su tiempo libre y de vez en cuando podía liberarse de la depresión. Sal y experimenta la alegría de la vida. Su hija Mary Soames también dijo en "Winston Churchill: His Life As a Painter, Houghton Mifflin", publicado en 1990, que fue la pintura la que le dio a Churchill el coraje para aliviar su depresión. Qiu Weng dijo una vez con emoción: "Si no fuera por el apoyo espiritual que me brindó la pintura, probablemente no estaría vivo hoy". Sólo leyendo varios libros juntos se puede comprender el gran peso de esta frase.

Ya que estamos hablando de pintura, permítanme finalmente presentarles dos libros sobre los intereses de la vida de Qiu Weng: "Cena con Churchill: formulación de políticas en la cena" (Cena con Churchill: formulación de políticas en la cena) Table, Pegasus Books, 2013) y Churchill Style: The Art of Being Winston Churchill, Abrams Image, 2012. El primer libro presenta sistemáticamente los pasatiempos de Qiu Weng por los cigarros, el buen vino y la comida. La autora es Cita Stelzer, una reportera senior que ha realizado una extensa investigación sobre la vida de Qiu Weng; zapatos y sombreros que le gustaba usar, el autor es el escritor Barry Singer, quien abrió una librería especializada en el propio Churchill y obras relacionadas con Churchill. Es una lástima que estos dos libros, incluidos los escritos de David Coopers sobre la carrera pictórica de Qiu Weng, no tengan traducción al chino.