Red de conocimientos turísticos - Estrategias turísticas - ¿Cómo ver la ceremonia de izamiento de la bandera en la estación de metro Temple of Heaven East Gate de Seven Days Inn?

¿Cómo ver la ceremonia de izamiento de la bandera en la estación de metro Temple of Heaven East Gate de Seven Days Inn?

Estación de metro Seven Days Inn Tiantan East Gate-Plaza. Tomé un taxi para ver el izamiento de bandera por la mañana y salí a las 4 en punto. Llegué tarde y la estación estaba muy lejos así que no pude verla.

La ruta en coche: Todo el recorrido es de unos 5,5 kilómetros.

Punto de partida: 7 Days Inn Beijing (...

1. Empiece desde el punto de partida en dirección este, conduzca 50 metros y gire a la izquierda.

2. Conduzca 10 metros y gire a la derecha en Stadium Road.

3. Conduzca por Stadium Road durante 250 metros, luego gire y entre en Stadium Road. Stadium Road durante 330 metros, luego gire a la derecha en Tiantan Road.

5. Conduzca por Tiantan Road durante 1,0 km y entre en Qinian Street. Continúe por Qinian Street durante 510 metros y gire a la izquierda en Zhushikou East. Calle

7. Conduzca por Zhushikou East Street durante 790 metros, pase el edificio de Seguridad y Trabajo de Chongwen a la izquierda durante unos 190 metros y entre en Qianmen East Road. Continúe por Qianmen East Road durante 890 metros, pase por el antiguo emplazamiento de la estación Zhengyangmen East del ferrocarril Jingfeng a la derecha y siga recto por la calle del lado este de la plaza. lado este de la plaza durante 830 metros y gire a la izquierda en la calle East Chang'an

10. Conduzca por la calle East Chang'an durante 330 metros y gire a la izquierda en la calle del lado oeste de la plaza.

11. Conduzca por la carretera del lado oeste de la plaza durante 280 metros y llegue al destino (lado izquierdo de la carretera /p>

Punto final: plaza

.

上篇: ¿Cuál es el poema antiguo más largo de China? ¿Quién es el autor? El poema más largo "Poesía original" (Shen Deqian): "Peacock Flying Southeast", "La poesía más larga de los tiempos antiguos y modernos". Gotea, gotea y se repite. Es el idioma chino de muchas personas, y cada voz de Xiao no es una pluma de la industria química. Introducción a "Peacock Flying Southeast" "Peacock Flying Southeast" es un largo poema narrativo de canciones populares de Yuefu. Se vio por primera vez en "Nuevos poemas de Yutai" de Xu Ling, titulados "Antiguos poemas de esposa", que dice metódicamente: "En Jian'an, al final de la dinastía Han, Liu, la esposa de un funcionario menor en la prefectura de Lujiang , fue despedido por la madre de Zhong Qing y juró no casarse. La familia lo obligó a ahogarse. Cuando Zhong Qing se enteró, se colgó de un árbol en el patio. Era un poema escrito en "Yuefu" de Guo Maoqian. Colección de poesía" de la dinastía Song, que se compiló en una canción variada. "La esposa de Jiao Zhongqing" se llama un "poema antiguo" y dice: "No sé quién lo hizo". Las personas cercanas suelen utilizar la primera frase de Este poema como título del pavo real que vuela hacia el sureste fue escrito aproximadamente durante el período Jian'an del emperador Xian de la dinastía Han del Este. Fue escrito basándose en una tragedia matrimonial real en el condado de Lujiang (hoy provincia de Anhui). Posteriormente se difundió oralmente entre la gente debido a que la obra original no tenía título y el autor era anónimo, el poema grabado "Nuevas Odas de Yutai" se llamó "poesía antigua", mientras que la Colección de Poesía Yuefu se llamó "Poesía antigua". considerado un "poema antiguo". En cuanto a las personas que sospechan que este poema es una obra de la dinastía del sur, no es creíble porque aísla los elementos de todo el poema que fueron procesados ​​​​y pulidos por grupos folclóricos en el período posterior. Y los utilizó como evidencia desde finales de la dinastía Han hasta finales de la dinastía Han. En las dinastías del sur, "El pavo real volando hacia el sureste" se procesó y pulió continuamente en el canto oral popular, absorbiendo las ricas técnicas narrativas y técnicas de las canciones populares, y se convirtió en el poema narrativo largo más destacado de las canciones populares Yuefu de la dinastía Han. Es un poema elegante de cinco caracteres, utilizado en todo momento. El poema es simple en lenguaje hablado, adecuado para cantar, fácil de describir y de expresión flexible. Todo el poema se centra en la experiencia matrimonial de Lanzhi, describiendo el trágico proceso de desarrollo desde el regreso forzado de Jiaomu hasta el nuevo matrimonio forzado y el suicidio de Lanzhi. La historia es completa, precisa y contradictoria. El poema es agudo y conmovedor. con sus propios sentimientos" ("Poemas antiguos seleccionados de Cai Jie Tang" de Chen Yuming). El autor es bueno utilizando diálogos entre personajes con características individuales para desarrollar la trama y, al mismo tiempo, expresar el desarrollo de los conflictos. Personajes. La descripción de personajes secundarios como la casamentera y el prefecto, así como las tramas secundarias como la despedida de Lanzhi de su cuñada y los preparativos del prefecto para la boda, son a la vez simples y complejas, y desempeñan un papel en la expresión del tema. , destacando a los personajes principales y exagerando la atmósfera trágica. El poema básicamente describe la verdadera cara de la vida con sinceridad, pero también utiliza técnicas narrativas y comparativas comúnmente utilizadas en las canciones populares, como describir el vestido al despedirse de la familia Jiao. la lujosa boda organizada por la familia del prefecto para mostrar su riqueza y el poema al final del artículo, los patos mandarines, etc., no solo desempeñan el papel de contraste y representación, sino que también realzan la riqueza de las canciones populares de miles de personas. Durante años, "Peacock Flying Southeast" se adaptó a varios guiones durante el Movimiento del Cuatro de Mayo. En el escenario, expuso y criticó los males de la ética feudal. Al mismo tiempo, algunos literatos feudales también lo malinterpretaron como un escrito sobre maridos virtuosos. y esposas, diciendo que "es más beneficioso escribir poemas para ser fuerte y enseñar poemas de forma estandarizada" (Fei "Sobre la poesía china"). ·Volumen de literatura china", escrito por Ni Qixin) El pavo real vuela hacia el sureste (y prefacio) En Jian'an, a finales de la dinastía Han, Liu, la esposa de un funcionario menor en la prefectura de Lujiang, fue despedida por la madre de Zhong Qing hasta que ella Murió Soltero. Cuando Zhong Qing se enteró, lo colgaron de un árbol en el patio. Era un poema sobre el pavo real volando hacia el sureste, aprendiendo a cortar ropa en el nivel 14, jugando en el nivel 15. poemas en el nivel 16. Seventeen es la esposa de un caballero y su corazón suele estar amargado y triste. Como eres miembro del gobierno, debes ser leal a tu castidad. Tu concubina guarda una habitación vacía y no os veis a menudo. El gallo canta en la tela y no hay descanso todas las noches. Es demasiado tarde para domar cinco caballos en tres días, milord. ¡Si no lo tejes demasiado tarde, tu esposa también lo pasará mal! No podían echarme, pero podía quedarme y no hacer nada para llegar a casa a tiempo. Después de que los funcionarios escucharon esto, le dijeron a su madre en clase: "Mi hijo es muy pobre. Afortunadamente, recuperé a esta mujer y me hice amiga de ella en la alfombra de la almohada. * * * Han pasado dos o tres años. No ha pasado mucho tiempo desde el principio. ¿Cuál es el sentido del comportamiento de las mujeres? La anciana le dijo al funcionario: “¡Es demasiado joven! Esta mujer no tiene modales y se sale con la suya. Llevo mucho tiempo enojado, ¡cómo puedes ser libre! El maestro tiene una hija virtuosa llamada Qin Luofu. Ella es muy lamentable. Mi madre te está buscando. 下篇: Preguntas del examen del Banco Popular de China