¿Por qué no hay palabras como "uno", "aquello", "esto", "yo", "tú" y "habla" en algunas novelas?
Olinka, la hija de Premyannikov, un funcionario jubilado de octavo nivel, estaba sentada en las escaleras frente a su jardín, sumida en sus pensamientos. Las moscas volaban por ahí y el clima era bochornoso. Sin embargo, después de un rato se hizo oscuro, y tan pronto como pensé en ello, mi corazón se calmó. Nubes de lluvia negras llegaban desde el este, y de vez en cuando entraba una espesa humedad desde allí.
Kujin, el propietario del parque de atracciones al aire libre "Tívoli", estaba de pie en medio del patio, mirando al cielo. Vivía en este patio y alquilaba un ala.
"¡Está bajando de nuevo!", dijo frustrado: "¡Va a llover de nuevo! Llueve todos los días y no parará todos los días. ¡Es solo una broma deliberada! Te obligará a colgarte". "¡Quiero que lo pierdas todo! ¡Tengo que pagar mucho dinero todos los días!" Dio una palmada y le dijo a Lenka: "Mira, Stepanova Semyon Novina, esta es nuestra vida. Tengo muchas ganas de hacerlo". ¡Lloras! Trabajas duro, haces lo mejor que puedes para encontrar las cosas, te quedas despierto por la noche, haces lo mejor que puedes para hacerlo mejor, pero por un lado, ¿qué queda? Son personas ignorantes y rudas. mejores óperas y obras de teatro y contrató a los mejores cantantes, pero ¿realmente quieren ver este tipo de dramas? ¡Solo merecen ver cosas de mal gusto! ; llovió casi todas las noches y luego continuó durante mayo y junio. ¡Fue realmente terrible! No pude venir, pero todavía tengo que pagar el alquiler”.
La noche siguiente, Cuando Wu Yun se reunió, Ku Jin dijo con una sonrisa:
¿Cuál es el problema? Déjame ir. El parque de diversiones está inundado. ¿Qué puede hacer la corte? ¡Al tercer día seguía igual...!
Olanka escuchaba las palabras de Kukin en silencio y con atención, a veces. con una mirada en sus ojos. La desgracia de Kujin finalmente la tocó y se enamoró de él. Era bajo, delgado, de tez cetrina, con el pelo peinado hacia atrás desde las sienes y hablaba en un suave tono de tenor. Hablaba libremente y siempre tenía una expresión de frustración en su rostro. Sin embargo, finalmente evocó las verdaderas emociones en su corazón. Ella siempre ama a alguien y no puede vivir sin ese amor. Una vez amaba a su querido padre, ahora él estaba enfermo, sentado en un sillón en una habitación oscura, respirando con dificultad, amaba su menstruación; Anteriormente, la menstruación llegaba cada dos años desde Bryansk. En la escuela secundaria, le agradaba su profesora de francés.
Olanka, es una chica tranquila, gentil y considerada. Ojos tiernos, cuerpo muy sano. Al ver su rostro regordete y sonrojado, el lunar en su tierno cuello y la sonrisa inocente en su rostro cuando escucha cosas felices, todos los hombres piensan que ella es una muy buena chica... Actuación Ella muestra una expresión de admiración, y las mujeres No puedo evitar tomar su mano durante la conversación y llorar feliz y apasionadamente:
"¡Bebé!"
Ha estado allí desde el día en que nació. Vive en una casa. que lleva su nombre en su testamento en la ciudad suburbana de Tsigan, no lejos del parque de atracciones "Tívoli". Todas las noches y en plena noche, siempre podía escuchar la música y los petardos en el parque de diversiones. Ella sintió que esta era la lucha de Culkin contra su propio destino y un ataque a su enemigo número uno: la audiencia indiferente. Su corazón estaba lleno de alegría y no tenía nada de sueño. Cuando él llegó a casa temprano en la mañana, ella llamó a la pequeña ventana del dormitorio, dejando al descubierto solo su rostro y un hombro a través de las cortinas, y le sonrió amablemente...
Kujin le dijo a Oran Ka que le propuso matrimonio y se casaron por la iglesia. Cuando vio con atención su cuello y sus hombros regordetes, aplaudió y dijo:
"¡Bebé!"
Estaba muy feliz, pero el día de la boda, la lluvia cayó de durante el día Se mantuvo así hasta bien entrada la noche, de modo que la expresión abatida nunca abandonó su rostro. Vivieron una vida feliz después del matrimonio.
Ella se sentó en su taquilla, ocupándose de varias tareas en el parque de diversiones: contabilidad, nómina, su rostro sonrojado, sonrisa encantadora e inocente, apareciendo en la pequeña ventana de la taquilla, detrás del escenario, departamento de catering. A menudo les dice a sus amigos que lo más bello, importante e indispensable del mundo es el drama. Sólo el drama puede hacer que la gente lo disfrute verdaderamente, y sólo mediante el cultivo del drama se puede sublimar el espíritu de la gente.
"¿El público entiende esto?", dijo: "¡El público sólo necesita ver el espectáculo sucio! Anoche presentamos "Anti-Fausto" y casi todos los palcos estaban vacíos. Si Wa Nechka y Presento obras toscas en las que puedes dormir y el teatro estará lleno. Mañana Vanechka y yo representaremos O'Flo en el infierno ", quisiera repetir lo que Kukin piense sobre el teatro y los actores. Como él, despreciaba al público y odiaba su indiferencia e ignorancia del arte. Intervino en los ensayos, corrigió el comportamiento de los actores y supervisó el comportamiento de los músicos. Una vez que el periódico local informó algo malo sobre la representación de la obra, ella primero rompió a llorar y luego fue a la redacción para defenderla.
Los actores la amaban y la llamaban "mi Vanechka" o "bebé". Ella también se apiadó de ellos y les prestó una pequeña suma de dinero. Si alguien la engañaba de vez en cuando, ella simplemente derramaba lágrimas y nunca corría a decírselo a su marido.
También se divierten en invierno. Alquilaron un teatro en la ciudad durante un invierno y luego lo subarrendaron por períodos cortos a la compañía de teatro itinerante, la compañía de magia o grupos de actuación de aficionados locales de la Pequeña Rusia. Olenka estaba gorda, feliz y radiante; Kukin estaba delgado y cetrino. Aunque el negocio fue bueno durante todo el invierno, todavía se quejaba de las enormes pérdidas. Él tenía tos por la noche, así que ella le dio agua hervida con té de frambuesa y tilo, lo frotó con agua del inodoro y lo envolvió en su suave chal.
"Oh, mi bebé", dijo con sinceridad, alisándole el cabello. "¡Tú eres mi bebé!"
Durante la Cuaresma, fue a Moscú a contratar un grupo de teatro, pero Olenka no podía dormir sin Kukin, así que se sentó junto a la ventana y miró las estrellas. Hoy en día siempre se compara con una gallina vieja. Ese día, así como el gallo no estaba en el nido, la vieja gallina no pudo dormir en toda la noche y entró en pánico. Kukin se retrasó en Moscú y no pudo regresar. Le escribió para decirle que no volvería a casa hasta Semana Santa. Cada letra disponía varias cosas sobre "Tívoli". Sin embargo, el lunes anterior a Pascua, muy tarde, alguien llamó con fuerza a la puerta. Alguien es como tocar un balde: ¡Loto, loto, loto! La somnolienta trabajadora de la cocina dio unas palmaditas en el charco con los pies descalzos y abrió la puerta.
"¡Por favor, abre la puerta!" Un hombre dijo en voz baja y ronca fuera de la puerta: "¡Ahí está tu telegrama!""
Érase una vez, Olinka también recibió un telegrama de su marido, pero por alguna razón, este telegrama hizo que su corazón latiera rápidamente. Le temblaron las manos, abrió el telegrama y vio el siguiente mensaje:
"Iván Petrovich murió hoy, el entierro es. previsto para el martes. "
En el telegrama se leía "die" y la inexplicable palabra "chi". El director de la compañía de opereta firmaba el billete.
"¡Querida! Orianka gritó: "¡Vanichka, buen hombre!" ¡Estimado! ¿Por qué te conocí? ¿Por qué debería conocerte y enamorarme de ti? ¿A quién le dejaste a tu pobre Olinka, pobre Olinka con venganza? ..."
El martes, Kukin fue enterrado en el cementerio Vagankovo en Moscú; el miércoles, Olinka regresó a casa, entró en su habitación, se arrojó en la cama y lloró fuerte. Tengo que oírlo. en la calle y en el patio de al lado.
“¡Bebé! La vecina se cruzó de brazos y dijo: "Querida Stepanova Semyonovna, querida, ¡qué lástima!". ”
Un día, tres meses después, Olenka regresó a casa de misa vestida de luto y afligida. Sucedió que alguien regresó de la iglesia y caminó junto a ella. Con un sombrero de paja y un chaleco blanco con una cadena de reloj de oro, parecía más un terrateniente que un hombre de negocios.
"Está destinado, Stepanova Semyonovna", dijo seriamente, con simpatía en su voz. "Si alguno de nuestros familiares muere, es la voluntad de Dios. En este caso, debemos controlarnos. ¡Es el destino!"
Acompañó a Olenka hasta la puerta del patio, se despidió y siguió caminando hacia adelante. . A partir de entonces, su voz solemne permaneció en sus oídos todo el día, y cada vez que cerraba los ojos, su barba negra aparecía frente a sus ojos. Ella se enamoró de él. Parecía que ella también le causó una buena impresión, porque poco después, una mujer mayor a la que no conocía bien vino a su casa a tomar un café. Tan pronto como se sentó a la mesa, inmediatamente empezó a hablar de Pustovalov, diciendo que era amable y serio, y todas las chicas lo miraron fijamente. Tres días después, Pustovalov vino de visita en persona; solo se sentó un rato, tal vez 10 minutos, y habló poco. Sin embargo, Olenka se había enamorado de él, tan profundamente que no pudo dormir en toda la noche, como si estuviera temblando. A la mañana siguiente, temprano, mandó llamar a la anciana. Su matrimonio se resolvió rápidamente y se casó.
Pustovalov y Olenka viven una feliz vida matrimonial. Por lo general, se quedaba en la maderería hasta el almuerzo y salía a hacer negocios después de cenar. Por la tarde, Olenka ocupó su lugar y se sentó en la sala de caja, contabilizando los envíos hasta la noche.
"Los precios de la madera están aumentando ahora un 20 por año", les dijo a sus clientes y viejos amigos. "¡No me lo esperaba! Solíamos comerciar con madera local, pero ahora Vasic Card tiene que ir a Mogilev todos los años para ahorrar el costo de la compra de madera. ¡El flete es demasiado alto, por miedo, se cubrió la cara!" con las manos y dijo: "¡El flete es demasiado alto!"
Sintió que llevaba mucho tiempo en el negocio de la madera. Ella siente que lo más importante y esencial en la vida parece ser la madera: troncos cuadrados, troncos, tablas delgadas, tablones, maderas diversas, listones, tablas gruesas, enchapados y otras palabras. Parecía muy amable. Después de quedarse dormida por la noche, soñó con montones de tablas y láminas de madera, y un equipo interminable de carruajes tirados por caballos tirando troncos a lo lejos fuera de la ciudad. También soñó con esos soportes para troncos que medían 12 pies de largo y 5 pulgadas; de ancho Levántate y marcha hacia la línea de árboles como un soldado en la batalla. Troncos, troncos cuadrados y tablas chocaron entre sí, produciendo un ruido sordo, como de madera seca. Todos cayeron al suelo y se levantaron de nuevo, uno encima del otro. Lenka gritó en sueños y Pustolov le dijo, pensativo: p>
"Querida Lenka, ¿qué te pasa? ¡Haz la señal de la cruz!"
Pensó lo que pensaba su marido. Marido y mujer cantan juntos. Si él cree que hace demasiado calor en la habitación o que el negocio va lento en este momento, ella también lo cree. A su marido no le gusta ningún entretenimiento y se queda en casa incluso durante las vacaciones, por lo que ella se queda en casa. "¿Por qué te quedas en casa o en una tienda de campaña todo el día?", dijo una persona conocida: "Querida, también deberías ir al teatro a ver el circo y las acrobacias".
"Vashika y yo "No tengo tiempo para ver drama", respondió seriamente. "Somos gente trabajadora y no podemos ocuparnos de esa gente entrometida. Además, ¿qué beneficio tiene ir al teatro?"
Pustovalov va con ella a la oración vespertina los sábados y a misa matutina los días festivos. . Salieron de la iglesia y caminaron a casa uno al lado del otro. Es muy amable, conmovedor y fragante. Su ropa de seda emitió un dulce sonido. En casa beben té, comen pan con mantequilla y mermeladas variadas y comen pasteles. La sopa de camote, el cordero salteado, el pato asado y el pescado en los días de ayuno al mediodía todos los días son tan fragantes que se esparcen por el patio y la calle, haciendo babear a todos los que pasan por su puerta. En la oficina de contabilidad siempre hay una tetera encendida. Invitan a los clientes a tomar té y panecillos. La pareja iba a la casa de baños cada dos semanas y caminaban juntos a casa después del baño, con la cara sonrojada.
"No hace falta decir que nuestra vida es buena", dijo Olenka a personas familiarizadas con el asunto. "Gracias a Dios, que Dios permita que todos vivan una buena vida como Vasic y yo".
Cada vez que Pustovalov va a Mogiglio para ahorrar el costo de comprar madera. Cuando su marido estaba casado, ella se enojaba, no podía. dormía por la noche y lloraba amargamente. Un joven trabaja como veterinario en el equipo. Su nombre es Simin. Alquiló su ala y a veces la visitaba por la noche. Charlaron y jugaron a las cartas, para su alivio. Lo más interesante de lo que habla es de su familia: estaba casado y tenía un hijo, pero se divorció de su mujer porque ella le fue infiel.
Ahora todavía está resentido con ella y le envía 40 rublos al mes como apoyo para su hijo. Olenka sacudió la cabeza y suspiró mientras escuchaba. Ella sintió pena por él.
"Ah, Dios te bendiga", dijo cuando él se despidió, acompañándolo hasta las escaleras con una vela. "Gracias por venir a acompañarme para aliviar mi aburrimiento. La Virgen María te da salud..."
Imitó completamente a su marido, actuando digna y sensata el veterinario ya había bajado, y cuando; ella salió por la puerta, también llamó. Lo detuvo y le dijo:
"Vladimir Pranach, será mejor que hagas las paces con tu esposa. Por el bien de tu hijo, ¡perdónala! . . ..Me temo que su hijo lo sabe todo”.
Tan pronto como Pustovalov regresó, le contó en voz baja a su marido sobre el veterinario y su desafortunada vida familiar, y ambos sacudieron la cabeza y suspiraron. ; Hablaron del niño y dijeron que podría extrañar a su padre. Más tarde, debido a algunos pensamientos extraños, la pareja se arrodilló frente al ícono y se inclinó, orando a Dios para que les diera un hijo.
De esta manera, el matrimonio Pustovalo pasó 6 años en amor y armonía. Inesperadamente, un invierno, Vasily Andreich bebió mucho té caliente en la maderería y salió a repartir madera sin sombrero. Se resfrió mucho y enfermó.
Llamaron a los mejores médicos para tratarlo, pero la enfermedad aun así lo mató. Murió después de cuatro meses de enfermedad. Olenka volvió a quedar viuda.
"Querida, ¿cómo viviré en el futuro?" Enterró a su marido y lloró en voz alta: "Sin ti, ¿cómo viviré en el futuro? Como persona con mal karma, ¿qué puedo hacer?" ¿hacer?"? Gente bondadosa, tened piedad de mí, que soy una persona solitaria..."
Iba vestida de negro y de gasa blanca, sin gorro ni guantes. Se quedaba en casa como una monja, excepto cuando iba a la iglesia. Ir al cementerio de su marido. Medio año después, se quitó la gasa blanca y abrió las persianas. La gente a veces puede verla llevando al chef al mercado temprano en la mañana. ¿Cómo está su familia ahora? Algunos de ellos fueron presenciados: por ejemplo, la vio tomando té con el veterinario en su pequeño jardín, y él le leyó el periódico y algunos fueron escuchados de oídas: por ejemplo, conoció a una esposa que conocía en; la oficina de correos y ella dijo:
“Nuestra ciudad no tiene una prevención formal de epidemias veterinarias, por lo que hay muchos casos. Sus voces se escuchan de vez en cuando, algunos de ellos están enfermos por beber leche. Algunas personas enfermaron a causa de las vacas y los caballos. De hecho, la salud animal, al igual que la salud humana, debe cuidarse. ”
Siguió repitiendo los pensamientos del veterinario. Ahora todas sus opiniones coincidían con las del veterinario. Claramente, necesitaba amor. No podría sobrevivir un año sin él, así que se tomó bajo su protección. una nueva felicidad. Este tipo de cosas serían condenadas por los demás, pero nadie diría nada al respecto. Todo esto en su vida es comprensible, pero su relación con el veterinario no se lo cuenta a los forasteros. , porque Olenka no guardaba secretos cuando llegaban invitados y compañeros de su grupo, les servía té y preparaba la cena, mientras hablaba de la peste bovina, la tuberculosis avícola, los mataderos de la ciudad, etc. Lo hizo sentir muy avergonzado. Cuando la invitada se fue, él la tomó de la mano y la regañó enojado: "Te lo rogué hace mucho tiempo, por favor no digas esas cosas que dijiste. ¡Nada que saber! No interrumpa cuando nuestros veterinarios estén hablando. ¡Esto es tan aburrido!
Ella lo miró sorprendida e incluso un poco asustada y le preguntó:
"Volodzha, ¿qué debo decir?" "
Con lágrimas en los ojos, ella lo abrazó y le rogó que no perdiera los estribos. Se reconciliaron nuevamente.
Sin embargo, esta felicidad no duró mucho, como dijo el veterinario. seguido El equipo se fue para siempre, ya que el equipo fue trasladado a un lugar muy lejano, probablemente a Siberia.
Olanka ahora está completamente solo. Su padre murió hace mucho tiempo. Su sillón al que le faltaba una pierna fue arrojado. el último piso, cubierta de polvo. Adelgazó y perdió su belleza. La gente que conocía en la calle ya no la miraba como antes.
Evidentemente, hacerlo mío ha pasado y se ha convertido en pasado, pero ahora se enfrenta a una nueva vida, una vida con incertidumbres y perspectivas sombrías. Por la noche, Olenka se sentó en los escalones de delante de la casa. Aunque escuchó el sonido de la banda "Tívoli", el crepitar y el sonido de los petardos, se mostró indiferente. Miró su casa vacía con indiferencia. Ella no pensó en ello y no tenía planes. Cuando cayó la noche, se fue a la cama. Además, soñé con mi jardín vacío. Le parecía que comer y beber era sólo una forma de sobrevivir.
Lo peor es que ha perdido la capacidad de pensar de forma independiente. Aunque veía cosas a su alrededor y entendía lo que sucedía a su alrededor, simplemente no podía formarse sus propias opiniones independientes y no sabía qué decir. ¡No tener opinión es lo más aterrador! Por ejemplo, veo una botella, o llueve, o veo pasar un campesino con una carreta... lo veo, pero esta botella, llueve, ¿qué le pasó al campesino? ¡Todo sucede por una razón! No podía explicarlo, aunque le dieran 1.000 rublos, no podía explicar por qué. Mientras Kukin y Pustovalov vivieron y luego vivieron con el veterinario, Olenka podía hablar claramente de todo, podía expresar su opinión sobre todo. Su mente estaba ahora tan vacía como su jardín. La vida es tan terrible, tan amarga, como comer loto amarillo en la boca.
La ciudad se expandió gradualmente en todas direcciones, y Cigang Town ahora se ha convertido en el nombre de una calle. En el lugar del parque de atracciones y la tienda de madera "Givoli" se construyeron casas y se abrieron callejones. ¡El tiempo se acaba! La casa de Oulanka estaba a oscuras, el techo oxidado, las pequeñas habitaciones torcidas y todo el patio cubierto de maleza y ortigas. La propia Olinka se estaba haciendo mayor y menos hermosa. En verano, se sentaba en las escaleras frente a su casa, todavía sintiéndose vacía, molesta y triste. En invierno, se sentaba frente a la ventana y contemplaba la nieve. Cada amanecer de primavera, cada vez que la brisa trae las campanas de la iglesia, los recuerdos del pasado repentinamente llegarán a su corazón, su corazón se encogerá dulcemente y las lágrimas brotarán frente a sus ojos, pero esto es solo un momento de trabajo. y luego ella Su corazón todavía está vacío, y todavía pasa sus días sin un propósito. El pequeño gato negro maulló suavemente para expresar su afecto, pero la dulzura del gatito no pudo impresionar a Olenka. ¿Es esto lo que ella necesita? Lo que necesita es el tipo de amor que pueda dominar toda su vida, toda su alma y su razón, el tipo de amor que pueda darle ideas, señalarle la dirección de la vida y hacer hervir su sangre envejecida. Sacudió al pequeño gato negro Bob Leska de su falda y le dijo irritada:
"Ve, ve... ¡aquí no!"
Día tras día Día tras día, año Año tras año, así, sin alegría ni perspectiva. La chef Mavra escucha cada palabra que dice.
Un caluroso día de julio, al anochecer, un rebaño de ganado de la ciudad acababa de pasar por la calle, levantando nubes de polvo que llenaron todo el patio. De repente alguien llamó a la puerta y Olenka abrió ella misma. A primera vista, no pudo evitar sorprenderse: afuera de la puerta estaba el veterinario Smirnin. Tiene el pelo gris y viste ropa informal. De repente lo recordó y rompió a llorar, apoyando la cabeza en su pecho sin decir una palabra. En silencio, debido a sus emociones, no podía recordar cómo entraron y se sentaron a tomar té.
"¡Querido mío!", susurró, temblando de alegría: "Vladimir Platón, ¿adónde te ha enviado Dios?"
"A establecerme aquí", dijo. "Solicité la jubilación, así que vine a usted con la esperanza de hacer una carrera y vivir una vida estable. Además, mi hijo debería estar en la escuela secundaria. Ha crecido. Oh, ¿qué hay de mí? Ya me casé con mi esposa reconciliada."
"¿Dónde está ella?" preguntó Olenka.
"Ella y su hijo se quedaron en un hotel, y yo salí a buscar apartamento."
"¡Dios mío, vive en mi casa! Mi casa no es tan bueno como un apartamento? Oh, cariño, no puedo. Te pedí dinero para el alquiler", Olinka se emocionó y volvió a llorar. "Tú vives aquí y yo me mudaré al ala. ¡Dios, qué feliz soy!". Al día siguiente, después de pintar el techo y las paredes, Olenka caminaba por el patio con las manos en las caderas, dando órdenes. Su rostro estaba lleno de la sonrisa del pasado, como si hubiera dormido lo suficiente, estaba llena de energía y su rostro estaba fresco. Llegó la esposa del veterinario.
Es una mujer fea, delgada, de pelo corto y mirada testaruda. Trajo consigo a su hijo Sasha. Es bajo, desproporcionado para su edad (9 años), gordito, con ojos azul cristal y dos hoyuelos en las mejillas. Tan pronto como el niño entró al patio, corrió detrás del gato y de repente escuchó su risa feliz y alegre.
"Tía, ¿este gatito es tuyo?" Le preguntó a Olenka: "Cuando tu gata dé a luz a un bebé, por favor danos un gatito. Mamá tiene especial miedo a los ratones".
Olanka charló con él un rato y le sirvió té. De repente, su corazón se sintió cálido y dulce, como si el niño fuera su hijo. Todas las noches repasa sus lecciones en el restaurante. Ella lo miró con ternura y cariño y le susurró:
"Mi pequeño bebé, hermoso niño... mi pequeño amorcito, tan inteligente y tan blanco."
"Una isla", dijo. leído en voz alta, "es un pedazo de tierra rodeado de agua".
"Una isla es un pedazo de tierra..." repitió. Después de tantos años de silencio e indiscreción, fue la primera vez que me sentí seguro al hablar.
Ahora vuelve a tener su propia opinión. Durante la comida, les dijo a los padres de Shasha que ahora no es fácil para los niños ir a la escuela secundaria, pero después de todo, es mejor recibir educación formal ordinaria que educación vocacional, porque después de graduarse de la escuela secundaria ordinaria, tienes una buena Fundación: puedes ser médico o ingeniero si quieres.
Sasha fue a la escuela y su madre fue a Jarkov a ver a su hermana y nunca regresó. Su padre salía a menudo a ver cómo estaban los animales y a veces no regresaba a casa durante dos o tres días seguidos. Olenka parecía pensar que habían abandonado a Sasha, que Sasha se había convertido en una carga para sus padres y que moriría de hambre. Así que trasladó a Sasha a su ala y lo instaló allí en una pequeña habitación.
Sasha lleva medio año viviendo en su ala. Todas las mañanas Olenka iba siempre a su habitación; dormía profundamente, tapándose la cara con una mano y sin respirar. Ella no podía soportar despertarlo:
"Shashenka", dijo con tristeza, "¡levántate, cariño! Es hora de ir a la escuela".
Él se levantó, se vistió y oré, luego me senté a tomar té; bebí tres tazas de té y comí dos bagels grandes y media pan frito. No se había despertado del todo de su sueño, por lo que estaba de mal humor.
"Shashenka, aún no has memorizado esa fábula", dijo Olenka, mirándolo con una mirada que parecía enviarlo a un largo viaje. "¿Qué tan preocupado estoy por ti? Tienes que estudiar mucho, buen chico... y escuchar al maestro."
"¡Oye, por favor, mantente fuera de mis asuntos!", dijo Sasha.
Más tarde, fue a la escuela de la calle. Es muy pequeño, pero lleva un sombrero grande y lleva una mochila. Olenka lo siguió en silencio.
"¡Shashenka!", gritó.
Él se dio vuelta y ella le metió un dátil o un caramelo en la mano. Tan pronto como entraron al callejón de la escuela, se detuvo tímidamente, porque detrás de él había una mujer alta y gorda, se dio vuelta y le dijo:
"Vete a casa, tía, ahora puedo estar solo; gente". se han ido."
Ella se detuvo y miró fijamente su espalda hasta que él entró por la puerta de la escuela. ¡Oh, cómo lo amaba! Su amor pasado nunca había sido tan profundo, su corazón nunca había sido tan amplio y desinteresado, el amor de su madre nunca había sido tan intenso.
Por el hijo de esta otra persona, por los dos hoyuelos en su rostro, y por ese sombrero, ella estuvo dispuesta a entregar su vida, con lágrimas de emoción y alegría. ¿Por qué es esto? ¿Quién puede decir cuál es la razón de esto?
Después de enviar a Shasha a la puerta de la escuela, caminó lentamente a casa, sintiéndose muy feliz. No hay preocupaciones, sólo ternura; en los últimos seis meses se ha vuelto más joven, siempre sonriente y radiante. Las personas que la encontraron en el camino se alegraron mucho de verla y le dijeron:
"¡Hola, mi querida Stepanova Semyonovna! ¿Cómo estás? , cariño?"
“Es Ahora es difícil estudiar en la escuela secundaria”, dijo en el mercado. "Ayer les pedí a los alumnos de primer grado que aprendieran a memorizar fábulas, traducir un fragmento de latín y hacer ejercicios... ¿No es esto una broma? ¿Cómo puede soportarlo un niño?"
Ella habló sobre profesores, tareas y libros de texto... Todas estas cosas le dijo Sasha.
Almorzaron juntos a las 3 en punto, hicieron los deberes juntos por la noche y lloraron juntos. Lo acostó, se cruzó con él durante mucho tiempo, susurró una oración y luego se acostó a dormir. En ese momento, ella estaba soñando con un futuro brumoso... En ese momento, Sasha se había graduado de la universidad, se había convertido en doctora, tal vez ingeniera, tenía su propia mansión, su propio carruaje, se había casado y tenía un bebé... Ella Todavía estaba pensando en eso cuando se quedó dormida y las lágrimas brotaron de sus ojos cerrados. El gatito negro ladró a su lado:
"Mime...Mime...Mime..." De repente, alguien llamó a la puerta con violencia. Olenka estaba sorprendida y sin aliento. Su corazón latía con fuerza. Medio minuto después, volvieron a sonar los golpes en la puerta.
"Esto debe ser un telegrama de Jarkov", pensó, temblando por completo. "Debe ser la madre de Sasha la que quiere que Sasha vaya a Jarkov... ¡Dios mío!"
Estaba tan desesperada que tenía la cabeza, las manos y los pies fríos. Ella piensa que es la mujer más desafortunada del mundo. Sin embargo, después de un rato, escuché a alguien hablar. Es el veterinario que regresa del club.
"¡Ah! ¡Gracias a Dios!", pensó.
Un corazón apesadumbrado se fue calmando poco a poco. Se acostó de nuevo y pensó en Sasha. Estaba durmiendo profundamente en la habitación de al lado, hablando en sueños de vez en cuando:
"¡Te dejé ir——! ¡Aléjate! ¡Deja de pelear!"
"¡Te dejo ir!"
p>Se dice que Tianxia es un sitio web de novelas muy bueno y que vale la pena tener.