Red de conocimientos turísticos - Lugares de interés turístico - Plantilla de acuerdo prenupcial sobre bienes raíces 2022

Plantilla de acuerdo prenupcial sobre bienes raíces 2022

La propiedad prematrimonial se define principalmente a través de los certificados de propiedad pertinentes, como libretas, registros de entrega de valores, certificados de bienes raíces, etc. El siguiente es un modelo de acuerdo inmobiliario prenupcial de 2022 que compilé para usted. Espero que ayude. Bienvenido a leerlo y aprender de él. Los amigos interesados ​​pueden averiguarlo.

Plantilla 1 de Acuerdo Prematrimonial sobre Bienes Raíces

Parte A:

(Escriba el nombre de su prometido, nacionalidad, sexo, fecha de nacimiento, número de identificación y empleador actual , lugar de residencia actual)

Parte B:

(Escriba el nombre de la prometida, etnia, género, fecha de nacimiento, número de identificación, lugar de trabajo actual y lugar de residencia actual)

1. Acuerdo General:

1. El Partido A y el Partido B se conocen y se aman, y están dispuestos a construir un nido de amor juntos y envejecer juntos. Sin embargo, para evitar disputas innecesarias que puedan ocurrir en el futuro, ambas partes celebran voluntariamente este acuerdo sobre la base del respeto mutuo, el amor mutuo, la confianza mutua y la comprensión mutua para crear una * * * familia armoniosa y un matrimonio feliz. .

2. Este acuerdo entrará en vigor después de que sea firmado o sellado por ambas partes y certificado por un notario público.

3. Si hay alguna objeción a los términos enumerados en este acuerdo, cualquiera de las partes puede plantearla antes de que este acuerdo entre en vigencia, y puede modificarse o eliminarse después de la negociación entre las dos partes.

La interpretación final de este acuerdo corresponde a ambos cónyuges.

Segundo, propiedad prematrimonial

1. La propiedad prematrimonial de la parte A incluye:

Intente escribir esta parte en detalle, incluida la marca, el modelo, y precio de compra, kilometraje, etc. Si la casa está en qué ciudad, en qué distrito, en qué vía, en qué comunidad, cuántos edificios, cuántas habitaciones, el área de la casa, el precio de compra y el precio actual de mercado. Si hay una empresa nueva, indique el nombre de la empresa, el capital social y otras cuestiones. También puede anotar cuánto dinero tiene en el banco)

La propiedad de la Parte B incluye: (Puede especificar cuántos depósitos bancarios tiene, qué electrodomésticos compró la Parte B al comprar una casa nueva, qué dote que recibiste al casarte, etc.)

2. Propiedad de los bienes prematrimoniales:

(El formato general de esta parte es, en qué ciudad, distrito, vía , comunidad donde se encuentra la propiedad, ¿cuántos edificios y habitaciones hay? Es propiedad de la Parte A y es utilizada por ambas partes. Lo mismo ocurre con los automóviles. Los depósitos de ambas partes se pueden definir como * * y * * * o. la propiedad comprada por ambas partes para establecer una familia puede ser propiedad conjunta de ambas partes. Los términos específicos pueden ser especificados por ambas partes. Discusión)

3. >

1. El marido y la mujer contrajeron matrimonio debido a su amor mutuo, por lo que ambas partes se comprometen a mantener la castidad del otro después del matrimonio y acatar estrictamente la "Ley Popular de la República Popular China". de fidelidad prevista en el artículo 4 de la Ley de Matrimonio de la República. Ambas partes no deberán tener ninguna actividad sexual extramatrimonial ni enredos emocionales con otros miembros del sexo opuesto. Una parte que viole este Código debe renunciar a todos los derechos sobre sus bienes personales prematrimoniales y a todos los bienes comunes durante el matrimonio como compensación por el espíritu y la vida de la parte no culpable. Cuando ambos contrayentes disuelvan su matrimonio, la parte infractora no podrá adquirir ningún bien mueble antes del matrimonio y todos los bienes adquiridos durante el matrimonio.

2. Los maridos y las mujeres no deben hacer nada que pueda dañarse mutuamente, ni siquiera mental y físicamente. La violencia doméstica de cualquier tipo es absolutamente inaceptable. Si alguna de las partes viola este Código, deberá compensar a la otra parte en RMB: Yuan. (Debe estar en mayúscula, como diez mil yuanes).

3. Tanto el marido como la mujer deben respetar los derechos y obligaciones legales de marido y mujer conferidos por la "Ley de Matrimonio de la República Popular China". " y otras leyes y reglamentos, y el marido y la mujer no deben tocarlo.

IV. Normas sobre los derechos y obligaciones del marido y la mujer después del matrimonio

1. Después del matrimonio, tanto el marido como la mujer disfrutan de los derechos básicos que les confiere la Constitución de la República Popular de. China y otras leyes departamentales y tienen responsabilidades básicas.

2. El marido y la mujer deben respetar a la familia y al cónyuge durante el matrimonio, tomar la iniciativa de asumir las obligaciones familiares, amarse mutuamente y mantener la castidad.

3. Ninguno de los cónyuges hará una solicitud irrazonable o infundada para disolver la relación matrimonial, y se comunicará activamente con la otra parte en una actitud de respeto y amor mutuo, y no engañará ni engañará intencionalmente a la otra parte. otra parte.

4. La Parte B tiene derecho a rechazar incondicionalmente el divorcio durante el embarazo, el parto y la lactancia, y la Parte A no podrá oponer ninguna objeción a ello.

Basado en la virtud tradicional de respetar a los ancianos, tanto el marido como la mujer se prometen mutuamente que deben respetar y honrar a los padres del otro después del matrimonio. Ninguna de las partes podrá impedir a la otra mantener a sus padres, pero deberá ayudar a la otra parte a mantener a sus padres, y no habrá objeción a ello.

6. Tanto el marido como la mujer tienen la obligación de tener hijos y criarlos, excepto aquellos que por razones médicas no puedan tener hijos y criarlos. (Este artículo puede basarse en la voluntad propia de su esposo y esposa).

7 Después de que una pareja da a luz a un niño, la pareja decidirá el nombre del niño mediante una negociación independiente. .

8. Si a alguno de los cónyuges le ocurre algún accidente desgraciado durante el matrimonio, como desaparición, invalidez accidental, muerte, etc. , el otro cónyuge debe asumir la obligación de sustentar al otro progenitor.

9. Si uno de los cónyuges viola el deber de lealtad previsto en el primer párrafo del párrafo anterior, no podrá oponer objeción a la guarda y custodia de sus hijos cuando termine la relación matrimonial. será decidido por la parte sin culpa. Cuestiones como los gastos de manutención de los hijos, el tiempo y número de visitas, la guarda y custodia de los hijos, etc.

10. Si uno de los cónyuges es encarcelado por violar la ley, el otro cónyuge puede solicitar la disolución del matrimonio en cualquier momento. La otra parte no podrá oponer objeciones.

11. Para crear una "pequeña familia" armoniosa, tanto el marido como la mujer están obligados a asistir mutuamente a las reuniones o actividades familiares importantes después del matrimonio. Sin embargo, por motivos laborales, de fuerza mayor y otros motivos, no pude asistir.

12. Tanto el marido como la mujer tienen derechos hereditarios independientes sobre los bienes de sus padres, y ninguna de las partes puede poseerlos sin la autorización de la otra.

13. Todas las actividades de la pareja durante el matrimonio se basarán en la "Ley de Matrimonio de la República Popular China".

Verbo (abreviatura de verbo) otros términos

1. Antes de que este acuerdo entre en vigor, ambas partes pueden agregar o eliminar términos de este acuerdo. Se pueden agregar términos adicionales acordados por ambas partes a la Sección 4 de este Acuerdo.

2. Si ambos cónyuges creen que quedan asuntos pendientes en su futura vida conyugal, pueden firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto jurídico que este acuerdo.

3. La vida de marido y mujer es complicada y detallada, por lo que no entraré en detalles aquí. Espero que ambas partes puedan construir una familia armoniosa y un matrimonio feliz.

Este acuerdo se redacta en cinco copias. Las Partes A y B tienen dos copias cada una, y el departamento de notarios del gobierno tiene una copia. Tiene validez después de ser firmado y sellado por ambas partes.

El acuerdo está firmado y sellado: (Parte A) MM DD AA.

El acuerdo está firmado y sellado: (Parte B) MM DD AA.

Plantilla de Acuerdo Prematrimonial de Bienes Raíces 2

Hombre:, número de cédula:

Mujer:, número de cédula:

Porque dos personas Nosotros Se conocen desde hace mucho tiempo y ahora se están preparando para registrarse para casarse. Para manejar adecuadamente los asuntos patrimoniales de ambas partes y evitar afectar la relación entre marido y mujer después del matrimonio o posibles disputas en el futuro, se llega al siguiente acuerdo sobre la situación antes y después del matrimonio:

Acuerdo de crédito y deuda prematrimonial

Primer artículo: Antes del matrimonio, el hombre tiene derechos de acreedor de _ _ _ _ yuanes y una deuda de _ _ _ _ yuanes los derechos de acreedor de la mujer son _ _ _ _ yuanes; y su deuda es _ _ _ _ yuanes. Ambas partes confirman que los reclamos y deudas antes mencionados son reclamos y deudas personales, y que disfrutarán y soportarán los derechos y obligaciones antes mencionados, respectivamente, después del matrimonio.

Artículo 2: Después del matrimonio, si una de las partes tiene dificultades económicas, la otra parte puede pagar voluntariamente las deudas en su nombre.

Contrato de bienes prematrimoniales

Artículo 3: Antes del matrimonio, el hombre tiene los siguientes bienes, que le pertenecen personalmente:

1. /p>

2. Vehículo: número de matrícula del vehículo.

3. Patrimonio:

4. Otros:

Artículo 4: Antes del matrimonio, la mujer tiene los siguientes bienes, que le pertenecen personalmente:

1. Número de cédula de propiedad inmobiliaria

2. Vehículo: número de matrícula del vehículo.

3. Patrimonio:

4. Otros:

Artículo 5: Ambas partes confirman que los bienes antes del matrimonio son propiedad del otro y no pasarán a ser comunes. bienes de la pareja por razón del matrimonio.

Artículo 6: Ambas partes se comprometen a gestionar el préstamo de vivienda en nombre de ambas partes de la siguiente manera:

1. 2. * * * La parte del reembolso se utilizará como propiedad conyugal después del matrimonio.

Artículo 7: Ambas partes se comprometen a administrar las rentas postmatrimoniales provenientes de los bienes antes mencionados de la siguiente manera:

1.

2. Como pareja * * * propiedad propia

Bienes matrimoniales

Artículo 8: Con el fin de preparar la boda y la vida posterior de ambas partes, ambas partes y sus familiares y amigos son hombres y mujeres. Las dos partes compran las siguientes propiedades:

Ambas partes confirman que las propiedades anteriores son utilizadas conjuntamente por el marido y la mujer y son propiedad de ambas partes.

Vida matrimonial

Artículo 9: Ambas partes tienen la obligación de ser fieles después del matrimonio y deben respetarse, comprenderse y cuidarse mutuamente.

Artículo 10: Cuando ambas partes viven juntas después del matrimonio, tienen igual poder de decisión sobre los asuntos familiares. Ninguna de las partes tomará decisiones que tengan un impacto significativo en la vida familiar sin informar a la otra parte.

Artículo 11: Dadas las diferencias fisiológicas entre mujeres y hombres, el hombre debe ser responsable del trabajo físico en la familia y del cuidado de la mujer.

Artículo 12: Las tareas del hogar son compartidas por ambas partes. Cuando una de las partes no puede realizar las tareas del hogar por motivos laborales, de salud u otros motivos, la otra parte debe expresar su comprensión.

Artículo 13: Ninguna de las partes interferirá en el trabajo y la vida de la otra parte. Si una de las partes necesita salir de casa debido a un traslado de trabajo u otros motivos, debe consultar con la otra parte con anticipación y la otra parte debe comprenderlo.

Bienes después del matrimonio

Artículo 14: Después del matrimonio, todos los ingresos no pactados en este acuerdo se considerarán bienes conjuntos del marido y la mujer, y tanto el hombre como la mujer tendrán igualdad de derechos para disponer de él. Si una de las partes dispone de la misma propiedad de una pareja por más de 10.000 yuanes, debe negociar con la otra parte por adelantado. Si la otra parte no está de acuerdo, la deuda resultante será asumida por la parte que tomó la decisión. En caso de divorcio, la deuda se considera deuda personal de la parte que dicta la sentencia y no puede liquidarse con los bienes comunes de los cónyuges.

Artículo 15 Después del matrimonio, los bienes que pertenecen a uno de los cónyuges según la ley serán propiedad del individuo. Sin embargo, si el otro cónyuge se encuentra en dificultades financieras, se le brindará asistencia.

Artículo 16: Después del matrimonio, los gastos de convivencia como marido y mujer serán sufragados por ambas partes. Cuando los bienes comunes del marido y la mujer son insuficientes, ambas partes están obligadas a pagar con sus respectivas propiedades, pero tienen derecho a compensar posteriormente la cantidad con los bienes comunes del marido y la mujer.

Alimentos para niños y cuidado de personas mayores

Artículo 17: Los niños tienen derecho a solicitar ayuda económica a cualquiera de las partes, y ninguna de las partes podrá negarse.

Artículo 18: Ambas partes tienen el derecho y la obligación de cuidar y educar a sus hijos.

Artículo 19: Ambas partes tienen la obligación de cuidar de sí mismas y de los padres del otro, y no deben abusar, abandonar o insultar a los padres del otro.

Artículo 20: Las donaciones para atender a los padres, parientes y amigos de ambas partes se pagarán primero con cargo a los mismos bienes del marido y de la mujer.

Artículo 21: Ambas partes tratan a los padres por igual, y ninguna de las partes los tratará de manera diferente.

Divorcio

Artículo 22: Cuando la relación entre las dos partes realmente se rompe, pueden divorciarse de común acuerdo o litigar el divorcio.

Artículo 23: Cuando uno de los cónyuges no pueda llevar una vida normal de pareja por razones físicas, el otro cónyuge tiene derecho a solicitar el divorcio. En este caso, ambas partes se consideran partes inocentes en el divorcio.

Artículo 24: Mientras una de las partes padezca una enfermedad grave, la otra no podrá solicitar el divorcio.

Artículo 25: Mientras uno de los padres esté gravemente enfermo, el otro no podrá solicitar el divorcio. Si se presenta un divorcio, una de las partes acepta que el solicitante aún debe cubrir la mitad de los gastos médicos de uno de los padres, y una de las partes tiene derecho a reclamar mediante negociación o litigio.

Después del divorcio, sin importar el motivo, ninguna de las partes hará comentarios insultantes a la otra parte ni hará nada que afecte el trabajo y la vida de la otra parte.

Artículo 27: Si una de las partes padece una enfermedad que no puede curarse durante mucho tiempo y no tiene culpa, y la otra parte insiste en el divorcio, la parte enferma recibirá una compensación suficiente para garantizar que el la parte enferma pueda recibir el tratamiento adecuado en el futuro. Si la compensación no es suficiente en el futuro, una de las partes en el divorcio seguirá asumiendo el 30% de los gastos médicos de la otra parte. Cuando el proponente no cumple, el paciente tiene derecho a emprender acciones legales.

Enajenación de bienes e indemnización durante el divorcio

Artículo 28: Cuando el hombre y la mujer se divorcian por culpa de una de las partes, la parte culpable no podrá pedir la división de los bienes conyugales, pero sólo puede reclamar la devolución de sus bienes prematrimoniales.

Artículo 29: La parte infractora se compromete a pagar a la otra parte una compensación única en RMB en caso de divorcio.

Propiedad de los hijos durante el divorcio

Artículo 31: Al divorciarse se debe buscar primero la opinión de los hijos. Si los niños deciden seguir a una de las partes, la siguiente parte no podrá negarse y la otra parte no podrá interferir.

Artículo 32: Si el niño es menor de 10 años, la parte culpable dará prioridad a la custodia del niño de la otra parte y no podrá oponer objeción alguna. La parte inocente debe tener debidamente en cuenta las opiniones de los niños al hacer arreglos.

Artículo 33: Si el niño decide seguir a la parte no culpable, la parte no culpable deberá pagar una pensión alimenticia del % del ingreso mensual, pero no menos de RMB por mes hasta que el niño cumpla la edad. de 18.

Artículo 34: Si el niño decide seguir a la parte culpable, la parte no culpable también acepta que la parte no culpable pagará el % del ingreso mensual, pero no menos de RMB por mes. hasta que el niño cumpla 18 años.

Artículo 35: Después del divorcio, si un niño enferma gravemente o necesita pagar más tasas de matrícula, tanto hombres como mujeres soportarán la carga por igual. Si una de las partes no tiene capacidad financiera, la otra parte deberá pagar con prontitud, pero la otra parte deberá reembolsarlo posteriormente y presentar una certificación por escrito.

Artículo 36: No importa a qué partido siga una mujer, la otra parte tiene derecho a visitarla, pero ello no debe afectar el estudio y la vida normal de los hijos de la parte que sigue.

Otros acuerdos

Artículo 37: Las cuestiones no previstas en este acuerdo se resolverán mediante negociación amistosa entre las dos partes. Si la negociación fracasa, a menos que una de las partes pueda demostrar que la otra parte tiene la culpa, se considerará que ambas partes tienen los mismos derechos y obligaciones.

Artículo 38 Cualquier controversia que surja de la ejecución del presente acuerdo será resuelta por ambas partes mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular (donde se firma el contrato).

Artículo 39: El presente acuerdo se redacta en cuatro ejemplares, teniendo cada parte dos ejemplares. Surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes.

Hombres:Mujeres:

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Prenupcial Plantilla de Acuerdo de Propiedad 3

Dado que ambas partes _ _ _ _ _ _ _ y _ _ _ _ se aman, por la presente se decide realizar una ceremonia pública el _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día

p>

1. La pareja toma sus apellidos

El promitente se compromete a conservar su apellido después del matrimonio, el marido toma el apellido de su esposa y la esposa toma el de su marido. apellido.

2. Residencia de la pareja

Ambas partes acuerdan que la residencia de la pareja es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _año mes día a año mes día

tres. Sistema económico conyugal

Los contrayentes acuerdan que el sistema económico conyugal después del matrimonio es:

El sistema económico legal, en el que el marido y la mujer administran, usan, se benefician y disponen de su propia propiedad.

□ Sistema de propiedad pactada:

——Sistema de propiedad separada, sin pago por matrimonio.

---------------------------------.

-Ingresos* * *Con el sistema de propiedad, el derecho a administrar la propiedad está dado por _ _.

Los contrayentes se comprometen también a inscribir el régimen económico pactado en el registro del tribunal competente después del matrimonio para que tenga oponibilidad a terceros.

Cuarto, división del trabajo doméstico

Carga del marido:_ _ _ _ _ _ _Carga de la esposa:_ _ _ _ _ _ _ _

( 1) Compras necesidades diarias (2) Cocinar (3) Lavar los platos (4) Sacar la basura (5) Limpiar y organizar las tareas del hogar (6) Reparar la casa (7) Alimentar (8) Cambiar pañales (9) Enviar y traer a los niños a la escuela ( 10) otro.

El marido y la mujer deben ayudarse mutuamente con las tareas del hogar. ※

Verbo (abreviatura de verbo) gastos de manutención familiar

El contratista acepta que los gastos incurridos en la vida diaria tales como alimentación, vestimenta, vivienda, transporte, educación, entretenimiento, atención médica , y la manutención de los hijos después del matrimonio estará cubierta por:

□El marido soporta todas las cargas.

□La esposa lleva todas las cargas.

-El marido y la mujer comparten la mitad.

□Tanto el marido como la mujer comparten la carga según sus respectivas capacidades económicas y tareas domésticas y laborales, y el marido soportará la carga de _ _ _ _ _ _ _ _ _

□Otros:

El gasto mensual del hogar por persona no deberá ser inferior al gasto de consumo nacional promedio local o RMB_ _ _ _ _ (ajustado anualmente según el índice de precios).

Si la situación financiera de cualquiera de las partes cambia significativamente después del matrimonio, se puede llegar a otro acuerdo.

Verbo intransitivo discreción (caja chica)

Después de deducir los gastos de subsistencia familiar prematrimonial con el consentimiento de la parte emisora ​​del contrato, el marido proporcionará RMB todos los meses:

□ _ _ _ _ _yuan, para que la esposa lo use libremente.

□La esposa proporciona _ _ _ _ yuanes RMB cada mes para que el marido los use como quiera.

Si la situación financiera de cualquiera de las partes cambia significativamente después del matrimonio, la indemnización por daños y perjuicios podrá aumentarse o disminuirse proporcionalmente según corresponda, y podrá acordarse por separado.

Siete. Apellido del niño

Dado que la esposa no tiene hermanos, el promitente acordó el matrimonio de los niños después del matrimonio.

□Apellido del padre

□Apellido de la madre

Ocho. El contratista promete que los derechos y obligaciones de los niños nacidos después del matrimonio serán ejercidos y asumidos por ambas partes, y ambas partes acuerdan cumplir con las siguientes conductas:

(1) No se permiten castigos corporales indebidos, abusos, Daño o manipulación de los niños.

(2) Garantizar un entorno de vida bueno y estable para sus hijos.

(3) No se instigará a los niños a realizar trabajos nocivos para la salud, peligrosos o engañosos.

(4) Los niños no serán abandonados.

(5) No cometer delitos o conductas inapropiadas para otros niños ni utilizar a niños.

Si existe alguna inconsistencia entre marido y mujer en el ejercicio y asunción de los derechos y obligaciones de sus hijos, están dispuestos a llegar a un acuerdo basado en el principio del interés superior de los hijos.

9. Uno de los contrayentes se compromete a asumir la obligación de castidad y lealtad hacia la otra parte después del matrimonio, y no habrá absolutamente ninguna violencia doméstica. Si una de las partes incumple el contrato, deberá pagar RMB a la otra parte.

X. Cuestiones especiales:

Contratista: Hombre:_ _ _ _Mujer:_ _ _ _

Hora de la firma del contrato:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Prenupcial Plantilla de contrato de propiedad 4

Parte A: Hombre, número de identificación:

Parte B: Mujer, número de identificación:

Las partes A y B desean comprar una propiedad que estaba ubicada conjuntamente antes del matrimonio, el precio de compra es RMB y el pago inicial es RMB. De conformidad con las disposiciones pertinentes de los "Principios generales del derecho civil" y la "Ley de matrimonio", sobre la base de consultas equitativas y protección justa y voluntaria de los derechos e intereses legítimos de ambas partes, se llega al siguiente acuerdo sobre asuntos como la propiedad de la propiedad:

1. La propiedad mencionada anteriormente pertenece a ambas partes* * *Compra, debido al problema del registro del hogar de la Parte A, la propiedad está registrada temporalmente a nombre de la Parte B. , pero la propiedad pertenece a ambas partes * * *, y también se convertirá en propiedad conjunta del marido y la mujer después del matrimonio.

2. El pago inicial es RMB, la Parte A invierte en RMB; La parte B invierte en RMB... y toma prestado el RMB restante.

Tres. Después de la firma de este contrato, ambas partes, A y B, pagarán el préstamo mensualmente: la parte A pagará en RMB y la parte B pagará en RMB.

4. Como propietario real de la casa mencionada anteriormente, la Parte A disfruta de los mismos derechos de posesión, uso y beneficio que la Parte B. La Parte B no interferirá con la Parte A porque la Parte A no es la Parte A. El propietario indicado en el certificado de propiedad de la casa goza de los derechos antes mencionados.

5. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no podrá disponer de la casa mediante venta, hipoteca, alquiler o cualquier otro medio.

6. Dentro de los tres meses posteriores a que ambas partes registren su matrimonio, la Parte B cooperará con la Parte A para acudir al departamento correspondiente para registrar el nombre de la Parte A en el certificado de bienes raíces.

7. Si las dos partes dividen los bienes por disolución del matrimonio en el futuro, los bienes antes mencionados se dividirán según las partes pagadas por ambas partes.

Ocho. Ambas partes A y B son personas con plena capacidad de conducta civil. Firmaron este acuerdo voluntariamente y no fueron coaccionados por nadie.

Nueve. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes.

Parte A:

Parte B:

20__ _ _ _ _ _ _ _

Plantilla 5 de Acuerdo de Propiedad Prenupcial

Hombres:

Mujeres:

Después del amor libre, el hombre y la mujer establecieron una relación matrimonial y construyeron un nido de amor para * * * envejecer juntos.

Sobre la base de igualdad, voluntariedad y consenso, ambas partes llegaron al siguiente acuerdo sobre la compra de bienes inmuebles antes del matrimonio:

1. Antes del matrimonio, el hombre y la mujer acordaron comprar una casa comercial en la comunidad de Shilu. a nombre de la mujer:

1 Datos de la casa:

Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Número de certificado de título de casa_ _ _ _ _ _.

2. _ _ _ _Diez mil yuanes (¥ yuanes), que representan el % del pago total de la casa; el monto de la inversión de la mujer es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes (¥ yuanes), que representan el % del pago total de la casa.

3. Método de financiación:

2. Dado que el hombre y la mujer aún no han tomado fotos de la boda, el contrato de compra de la casa debe estar firmado por la mujer. Sin embargo, después de la negociación, las dos partes llegaron a un acuerdo sobre la propiedad futura de la propiedad y las responsabilidades relacionadas, y acordaron los siguientes acuerdos:

1. Según lo determinen ambas partes, la propiedad se registrará temporalmente a nombre de la mujer. Sin embargo, la propiedad de la propiedad será propiedad conjunta de ambas partes después del matrimonio. del inmueble se distribuirá según la proporción del aporte de capital de ambas partes.

2. Sin el consentimiento del hombre, la mujer no puede disponer del bien en ninguna forma, como venta, hipoteca, arrendamiento, etc.

3. Dentro de los tres meses posteriores a que ambas partes registren su matrimonio, la mujer debe cooperar con el hombre para acudir al departamento correspondiente para solicitar el certificado de bienes raíces y registrar su nombre.

3. Costo de decoración de la casa (incluidos electrodomésticos y muebles): RMB _ _ _ _ _ _ _ diez mil yuanes (¥ yuanes), que correrá a cargo del hombre. 4. Ambas partes tienen plena capacidad de conducta civil y la firma del presente acuerdo es voluntaria.

5. Este acuerdo se realiza por duplicado y entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado y sellado por ambas partes.

Hombre:

Mujer:

Año, Mes, Día

Plantilla de Acuerdo de Propiedad Prenupcial 6

Parte A: _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ _

Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _Número de cédula de identidad:_ _ _ _ _ _ _ p>

Tanto la Parte A como la Parte B ahora son libres de enamorarse, establecer una relación amorosa y aclarar su intención de casarse. Después de igual negociación entre ambas partes, sin coacción ni anormalidad mental, se ha llegado al siguiente acuerdo sobre los bienes prematrimoniales:

1. Antes del matrimonio, la Parte A y la Parte B acuerdan hipotecar unilateralmente el inmueble ubicado. en _ _ _ a nombre de la Parte A. _ _ _ _ casa los detalles de la casa son los siguientes:

1 Dirección de propiedad de la casa:_ _ _ _ _ _ _ _

2. Tipo de casa:_ _ _ _ _ _ _

3. Área de construcción:_ _ _ _ _ _ _

4. _ _ _ _ _ _ _ _ _

5. Número de contrato de compra de vivienda:_ _ _ _ _ _ _ _

2. por el momento, solo la Parte A ha firmado el contrato de compra de la casa; pero para la propiedad futura de los derechos inmobiliarios y las responsabilidades relacionadas, ambas partes acordaron mediante negociación:

1. Proporción de distribución de propiedad: la Parte A y la Parte B ocupan cada una el _ _ _ _ _ _ _%;

2. La Parte A no transferirá, regalará, hipotecará, subastará, alquilará, pedirá prestado ni utilizará la casa. para otros fines sin autorización Propósito

3. El préstamo previo al matrimonio será reembolsado por la Parte A, y esta parte se considerará propiedad personal de la Parte A

4. matrimonio, tanto la Parte A como la Parte B tendrán la obligación y responsabilidad de reembolsar el préstamo

Tres. Este Acuerdo se realiza por duplicado, conservando cada parte una copia;

IV. No existe disputa entre las partes de este acuerdo;

verbo (abreviatura de verbo) Este acuerdo es presenciado por _ _ _ _ _ _ _ _ _.

Firma de la parte A:_ _ _ _ _ _ _ _

Firma de la parte B:_ _ _ _ _ _ _

Abogado testigo:_ _ _ _ _ _ _ _

Hora de la firma:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Anexo 1 Copia del Contrato de Venta de Casa Comercial

Anexo 2 Copia de la Factura de Compra

Acuerdo de Propiedad Prenupcial 2022 Artículo de muestra de plantilla:

★El modelo formal de un acuerdo prenupcial para proteger al máximo los intereses de la mujer.

★5 plantillas para acuerdo prenupcial 2022 para parejas

★5 plantillas para acuerdo de propiedad matrimonial.

★ 5 acuerdos de propiedad modelo

★5 ejemplos clásicos de acuerdos de divorcio en 2022

★La última versión general del acuerdo de divorcio en 2022

★Diez muestras de acuerdos de divorcio en 2022

★Las últimas cinco plantillas de acuerdos de divorcio en 2022

★Seis selecciones del acuerdo de divorcio estándar de 2022.

★ Acuerdo de contrato de división de propiedad 2022

var _ HMT = _ HMT |[]; (function(){ var hm = document . createelement(" script "); hm . src = "/hm.js?a 16 CAAC 520 b 9 e 58 c 9 a 9652 b 27953 e5ae "; var s = document . getelementsbytagname(" script ")[0]; ;})();