¿Cuáles son las 66 medidas de conveniencia en Guangzhou?
Fuente: Guangzhou Daily
Con el fin de promover implementar el noveno Congreso del Partido de Guangzhou El espíritu del congreso y las "Opiniones de Implementación del Comité Municipal del Partido Comunista de China en Guangzhou sobre la Implementación de la "Decisión del Comité Central del Partido Comunista de China sobre varias cuestiones importantes en Construyendo una Sociedad Socialista Armoniosa" (Suizi [2006] No. 15) se adhieren al principio de "enriquecer primero a la gente y primero sus medios de vida". Las siguientes decisiones se toman ahora para resolver efectivamente una serie de cuestiones relacionadas con los intereses vitales de la gente.
En primer lugar, mejorar la producción y las condiciones de vida de los agricultores.
1. Sentar una base sólida para el desarrollo de la agricultura moderna. Adherirse a la agricultura moderna, mejorar el nivel de desarrollo agrícola, promover la eficiencia agrícola y aumentar los ingresos de los agricultores. Para 2010, se habrá completado básicamente la transformación estandarizada de 1,46 millones de acres de tierras de cultivo y 150.000 acres de estanques de peces contiguos, lo que hará que las tierras de cultivo y los estanques de peces estandarizados de la ciudad representen más del 70% de las tierras de cultivo y estanques de peces básicos de la ciudad, respectivamente. Para 2010, se habrán completado más de 165,438 acres de estandarización de la conservación del agua en tierras agrícolas. Coordinaremos la construcción de infraestructura agrícola, de conservación del agua y de otro tipo y aumentaremos el apoyo a las zonas rurales atrasadas.
2. Explorar activamente el establecimiento de un sistema de seguros de pólizas agrícolas. De acuerdo con los principios de orientación gubernamental, apoyo a las políticas, funcionamiento del mercado y voluntariedad de los agricultores, llevaremos a cabo activamente un trabajo piloto de seguros de pólizas agrícolas y nos esforzaremos por establecer inicialmente un sistema moderno de seguros de pólizas agrícolas para 2010.
3. Incrementar la formación y transferencia de empleo de la mano de obra excedente rural. En 2007, el excedente de mano de obra rural de la ciudad se integró en el sistema de gestión integrada urbano-rural, proporcionándoles los mismos servicios de empleo que los desempleados urbanos. Durante el período del "Undécimo Plan Quinquenal", se capacitará a 50.000 trabajadores rurales excedentes y se transferirá a 50.000 personas al empleo cada año.
4. Acelerar la promoción del proyecto de mercado "Miles de Pueblos y Miles de Municipios". En 2007, se construyeron 12 centros de distribución de cadenas de empresas de distrito (ciudades a nivel de condado), 39 tiendas agrícolas a nivel de municipio y 1.165 tiendas agrícolas a nivel de aldea para mejorar el entorno de circulación rural. En 2007, se construyeron seis centros de distribución de suministros agrícolas en ciudades y distritos (ciudades a nivel de condado), 40 tiendas de suministros agrícolas a nivel de municipio y 450 tiendas de suministros agrícolas a nivel de aldea para establecer y mejorar la red de gestión de suministros agrícolas.
5. Mejorar los estándares de compensación de los bosques de bienestar público ecológico. Antes de 2009, el estándar de compensación promedio para los bosques ecológicos de bienestar público en la ciudad se incrementó gradualmente a más de 30 yuanes por mu por año.
6. Completar el proyecto rural “cinco enlaces”. En 2007, proporcionar a las aldeas naturales una población relativamente concentrada (más de 50 hogares), dificultades para obtener agua potable y acceso condicional a agua potable; completar la construcción de 400 kilómetros de caminos rurales en Conghua y Zengcheng; las 20 aldeas naturales de la ciudad y lograr plenamente el acceso telefónico en las aldeas naturales. Sobre esta base, continuaremos mejorando la cobertura telefónica rural y la calidad de las llamadas y lograremos el acceso de banda ancha a todas las aldeas administrativas.
7. Hacer un buen trabajo ayudando a los pueblos pobres. Antes de 2010, los subsidios financieros para las aldeas pobres identificadas en 2006 se incrementaron gradualmente de 60.000 a 80.000 yuanes.
Dos. Promover el pleno empleo
8. Promover la creación de comunidades de pleno empleo. En 2007, el 40% de las comunidades de la ciudad se convertirán en "comunidades de pleno empleo". En una comunidad que logra el pleno empleo, la tasa de empleo de los desempleados registrados es superior al 90%, la tasa de empleo de los desempleados con certificados de descuento de reempleo es superior al 85%, la tasa de empleo de “4050” y los desempleados extremadamente pobres es superior al 85%. %, y la tasa de empleo de "cero" personas con más de una persona registrada es La tasa de empleo de los "hogares empleados" supera el 100%, y la tasa de empleo de los desempleados que disfrutan de servicios de empleo es de 654.300. La tasa de desempleados que disfrutan de servicios de orientación profesional ha alcanzado el 100%, más del 80% de los desempleados han sido reasentados a través de nuevos puestos de servicio comunitario y más del 95% de las personas han firmado contratos laborales o convenios laborales durante más de un año después estando empleado. Alentar a los trabajadores a iniciar sus propios negocios. Durante el período del "Undécimo Plan Quinquenal", la ciudad creará 200.000 nuevos puestos de trabajo cada año.
9. Fortalecer la formación en habilidades para el reinserción laboral. Incrementar la inversión financiera en educación y formación, inserción laboral y contratación y colocación. Implementar la política de capacitación vocacional gratuita para soldados retirados durante más de dos años, de modo que todo soldado retirado que cumpla con las condiciones y esté dispuesto a participar en la capacitación pueda recibir capacitación gratuita. Durante el período del "XI Plan Quinquenal", se capacitará a 15.000 personas cada año.
En tercer lugar, promover la equidad educativa
10. Promover el desarrollo equilibrado de la educación. Incrementar la inversión financiera en todos los niveles en educación y fortalecer la supervisión, gestión y evaluación del desempeño del uso de los fondos. Acelerar la construcción de escuelas estandarizadas para la educación obligatoria, completar las tareas de construcción de escuelas estandarizadas asignadas por la provincia en 2007 y cumplir con los requisitos provinciales de construcción de escuelas estandarizadas en 2010. En 2007, todos los distritos y ciudades a nivel de condado de la ciudad se convirtieron en distritos fuertes en educación provincial (ciudad a nivel de condado), y todas las ciudades centrales se convirtieron en ciudades fuertes en educación provincial, pasando la supervisión y aceptación de las ciudades fuertes en educación provincial.
11. Proteger eficazmente los derechos e intereses de los hijos de los agricultores en la educación. Desde septiembre de 2007, los libros de la etapa de educación obligatoria están exentos en las zonas rurales de la ciudad. Para finales de 2007, garantizar que los 4.956 millones de yuanes del plan fiscal original de ciudades y distritos (ciudades a nivel de condado) estén en vigor, acelerar el ajuste del diseño de las escuelas primarias y secundarias rurales y la construcción de escuelas secundarias, y mejorar en general el nivel de educación obligatoria en las escuelas primarias y secundarias rurales. Explorar y resolver activamente problemas educativos para los hijos de trabajadores migrantes.
12. Garantizar que los niños de familias pobres tengan igualdad de acceso a la educación.
Para los niños de familias pobres que posean el "Certificado de seguridad de vida mínima para residentes de la ciudad de Guangzhou" o el "Certificado de familias necesitadas y de bajos ingresos de la ciudad de Guangzhou" o el "Certificado de empleado de pobreza de la ciudad de Guangzhou", se implementará la política de "dos exenciones y un subsidio". durante la etapa de educación obligatoria (libre de tasas de libros de texto, de tasas diversas y de gastos de manutención subsidiados para estudiantes internos), y se otorgará el "Subsidio de subsistencia para estudiantes discapacitados" a los estudiantes discapacitados de dichas familias en la etapa de educación obligatoria, y Se seguirán eximiendo las tarifas de libros de texto y tarifas diversas. Políticas relacionadas con la educación obligatoria para huérfanos y niños discapacitados apoyadas por instituciones de bienestar. Ampliar gradualmente el alcance de la admisión gratuita a las escuelas técnicas o a las escuelas secundarias técnicas para los recién graduados de la escuela secundaria en zonas rurales con un ingreso neto anual per cápita inferior a 2.000 yuanes.
13. Regular seriamente el comportamiento de cobro de la educación. Investigar seriamente y abordar el problema de las tarifas arbitrarias en la educación y garantizar que todas las tarifas escolares de la ciudad logren "cinco unificaciones" (unificación de elementos y estándares de tarifas, implementación unificada de tarifas certificadas, uso unificado de facturas de tarifas impresas por las instituciones financieras). departamento e implementación unificada de "dos líneas de ingresos y gastos") Gestión e implementación unificada de la divulgación de tarifas educativas). En 2007, más del 70% de los distritos (ciudades a nivel de condado) de nuestra ciudad se convertirán en "Distritos (condados) de estandarización de tarifas educativas de la provincia de Guangdong" y se esforzarán por alcanzar el 100% para 2008. Las tarifas de selección de escuela se cancelarán cuando las condiciones estén dadas.
14. Implementar el trato docente conforme a la ley. De conformidad con la "Ley de Maestros" y las reglamentaciones pertinentes, ajustar y mejorar racionalmente la remuneración de los docentes y resolver gradualmente los problemas existentes en la distribución del ingreso de los distintos docentes.
4. Mejorar el disfrute de la seguridad social mediante * * *
15. Mejorar el nivel de seguridad de vida de los jubilados empresariales en nuestra ciudad. Por un lado, el nivel de la pensión básica se ajusta y aumenta de conformidad con las políticas de seguro de pensiones nacionales y provinciales. Por otro lado, las ciudades y distritos (ciudades a nivel de condado) deberían recaudar fondos a través de múltiples canales, aumentar la inversión de acuerdo con sus recursos financieros y aumentar gradualmente el nivel de subsidios de subsistencia para los jubilados de las empresas.
16. Resolver adecuadamente cuestiones remanentes de la historia de la seguridad social. En 2007, nos centraremos en resolver los siguientes problemas de seguridad social: en primer lugar, nos referiremos a resolver los problemas de seguridad social para quienes abandonaron las empresas estatales y colectivas en la etapa inicial, y resolveremos los problemas de seguridad social para quienes abandonaron agencias e instituciones gubernamentales debido a diversas razones en la etapa inicial. El segundo es resolver aún más los problemas pendientes de los difíciles jubilados de empresas estatales (colectivas) que participan en el seguro médico y pasan a la gestión comunitaria. El tercero es resolver adecuadamente el problema de las personas que han alcanzado la edad de jubilación pero no pueden disfrutar de pensiones básicas y seguro médico básico mensualmente debido a años de pago insuficientes. 4. Tratamiento médico para la recurrencia de lesiones antiguas o enfermedades profesionales para personas con registro de hogar urbano en esta ciudad (lesiones relacionadas con el trabajo el 1 de agosto de 1993 antes de la implementación del seguro japonés contra lesiones relacionadas con el trabajo) en empresas estatales o colectivas en esta ciudad o aquellos con registro de hogar urbano en esta ciudad estarán incluidos en el alcance del seguro de accidentes de trabajo. Además, de acuerdo con el principio de "resolver uno por uno cuando sea maduro", estudiaremos y resolveremos gradualmente los problemas de seguridad social de los antiguos jubilados de empresas municipales, los antiguos trabajadores agrícolas con residencia permanente registrada en la agricultura y los aborígenes agrícolas, y los jubilados de algunas Empresas colectivas de calle.
17. Ampliar gradualmente la cobertura del seguro médico. En 2007 se llevó a cabo una encuesta sobre el establecimiento de un seguro médico básico para menores en esta ciudad, se formuló un plan de implementación y se promulgaron las políticas pertinentes. En 2008 se inició el trabajo piloto. Al mismo tiempo, estudiaremos y resolveremos activamente el problema del seguro médico para los jubilados que tienen un registro local de hogares pero que no disfrutan de pensiones o pensiones locales.
18. Promover seguros de pensión básicos y seguros médicos para las personas que han sido transferidas de la agricultura a la no agricultura en áreas de planificación urbana y los agricultores cuyas tierras han sido expropiadas. En 2007, aceleramos la promoción del seguro de pensiones "de agricultura a no agricultura" y, al mismo tiempo, comenzamos a incluir a los agricultores sin tierra en el seguro de pensiones según el método "de agricultura a no agricultura" en las zonas urbanas. áreas de planificación, antes de finales de 2008, nos esforzamos por incluir a las personas "agrícolas a no agrícolas" y "agrícolas a no agrícolas" en las áreas de planificación urbana. Los agricultores expropiados se incluirán básicamente en la cobertura de el seguro de pensiones, para 2009, se habrá resuelto básicamente el problema de los "no agricultores agrícolas" y los agricultores expropiados que participan en el seguro médico básico en las zonas de planificación urbana.
19. Acelerar la exploración y establecimiento de un sistema de seguro social de pensiones rural. En 2007 se inició el trabajo piloto del seguro de pensión social rural y se llevó a cabo por primera vez el programa piloto de seguro de pensión para agricultores sin tierra fuera del área de planificación urbana. En 2008, nuestra ciudad implementó un seguro de pensión social rural; Se estableció básicamente un sistema de seguro que cubre las zonas rurales.
20. Ampliar la cobertura del seguro de accidentes laborales para trabajadores migrantes. A finales de 2007, el número de empleados (incluidos los trabajadores migrantes) que participaban en el seguro contra accidentes laborales en la ciudad alcanzó los 2,68 millones. A finales de 2008, los trabajadores migrantes en la construcción y otras empresas de alto riesgo estaban básicamente cubiertos por un seguro de accidentes laborales.
21. Mejorar integralmente los estándares de subsidio de subsistencia rural y el nivel de apoyo de cinco garantías. En 2007, todas las personas necesitadas con un ingreso anual per cápita inferior a 2.000 yuanes fueron incluidas en el estándar del subsidio de subsistencia. El estándar del subsidio de subsistencia en las ciudades de Conghua y Zengcheng se ajustó de 130 a 150 yuanes a 170 yuanes. Distrito, distrito de Huadu, distrito de Panyu, distrito de Luogang, distrito de Nansha. También es necesario mejorar los estándares de subsidios de subsistencia rurales basados en las condiciones reales y elevar los estándares de subsidios de subsistencia de la ciudad. Implementar los requisitos nacionales para los estándares de apoyo de los cinco beneficiarios de la garantía, de modo que el nivel de apoyo de los cinco beneficiarios de la garantía no sea inferior al nivel de vida promedio de los aldeanos locales.
22. Promover la transformación gradual de las iniciativas de bienestar social desde un bienestar de ayuda y de cobertura a un bienestar inclusivo. Promover integralmente los servicios comunitarios de atención domiciliaria a las personas mayores y apoyar el desarrollo de instituciones privadas de bienestar. Establecer un mecanismo de emergencia para asistencia vital para familias urbanas de bajos ingresos y mejorar el sistema de asistencia médica para enfermedades importantes para las personas necesitadas en áreas urbanas y rurales. Desarrollar vigorosamente las iniciativas de caridad social. En 2008, el sistema de búsqueda "Peace Bell" cubrirá toda la ciudad; a finales de 2008 se añadirán 3.000 nuevas camas de asistencia social y se construirán en total "Starlight Homes for the Elders"; comunidades en la ciudad.
23. Mejorar las condiciones de vida de las personas con discapacidad y beneficiarios de cuidados especiales.
Completar la construcción de viviendas para personas con discapacidad en las zonas rurales. A finales de 2007, 3.300 personas con discapacidad calificadas vivirán en casas nuevas. A finales de 2008, cada calle tendrá al menos una estación de terapia ocupacional Kangyuan con un área de no menos de 60 metros cuadrados. Ampliar activamente el alcance de los subsidios especiales para personas pobres con discapacidad. Implementar de manera integral la política de atención especial y reasentamiento, aumentar año tras año el nivel de los subsidios de pensiones para los beneficiarios de cuidados especiales y garantizar que el nivel de vida de los beneficiarios de cuidados especiales sea ligeramente superior al del público en general.
Verbo (abreviatura de verbo) para acelerar el desarrollo de servicios médicos y de salud
24. Fortalecer la construcción de establecimientos de salud rurales. Para 2010, cada ciudad tendrá un centro de salud u hospital administrado por el gobierno, y se construirán centros de salud callejeros organizados en zonas rurales de acuerdo con los estándares de los centros de servicios de salud comunitarios. Acelerar la construcción y renovación de los puestos de salud de las aldeas. En 2007, se completó por completo la renovación de los puestos de salud de las aldeas existentes, y la superficie de los puestos de salud de las aldeas recién construidas y renovadas alcanzó los 100 metros cuadrados. A finales de 2009, el 100% de las aldeas administrativas tendrán puestos de salud, formando un; red de servicios de salud rural relativamente completa.
25. Promover vigorosamente la construcción de un nuevo sistema médico cooperativo rural. En 2008, la tasa de participación de los agricultores de la ciudad alcanzará más del 95%. Para 2009, el nivel de financiación de la ciudad aumentará a más de 100 yuanes por agricultor participante.
26. Desarrollar vigorosamente los servicios de salud comunitarios. Mejorar la relación de asistencia de contraparte y el sistema de derivación bidireccional entre hospitales grandes y medianos y agencias de servicios de salud comunitarios. Acelerar la construcción de una red de agencias de servicios de salud comunitarios y garantizar que cada calle tenga un centro de servicios de salud comunitario de bienestar público sin fines de lucro. Para 2008, habrá un centro (estación) de servicios de salud por cada 30.000 a 50.000 residentes, y más del 95% de los centros (estaciones) de servicios de salud comunitarios se incluirán en el ámbito de pago de punto fijo del seguro médico de los empleados urbanos, formando un sistema de servicios de salud comunitario urbano relativamente completo. Combatir eficazmente las prácticas médicas ilegales.
27. Resolver seriamente el problema del "tratamiento médico caro" para las masas. Hacer cumplir estrictamente el sistema de revisión preliminar y monitoreo de los precios en fábrica de los medicamentos y estandarizar la gestión de precios de los medicamentos y el comportamiento de cobro de los medicamentos por parte de las instituciones médicas. Ajustar y reformar los canales de suministro de medicamentos, implementar la producción y adquisición centralizada de medicamentos esenciales en instituciones de servicios de salud comunitarios y reducir los enlaces intermedios en la circulación de medicamentos. Explorar activamente la implementación de la compra gubernamental de servicios de salud pública en las instituciones de servicios de salud comunitarios, implementar gradualmente la gestión de "dos líneas de ingresos y gastos" de las instituciones de servicios de salud comunitarios, unificar y estandarizar el catálogo de medicamentos esenciales y los métodos de fijación de precios de los medicamentos de los servicios de salud comunitarios. instituciones y hospitales de la ciudad, y orientar más Los ciudadanos acuden a las instituciones de servicios de salud comunitarios y a los centros de salud de la ciudad para recibir tratamiento médico.
28. Fortalecer la construcción del sistema de salud pública. Para 2009, las oficinas de salud de cada distrito (ciudad a nivel de condado) establecerán agencias de gestión diaria para el trabajo de emergencia sanitaria, mejorarán los mecanismos de emergencia sanitaria, mejorarán los sistemas de información de salud pública, mejorarán los sistemas de seguimiento y alerta temprana, los sistemas de tratamiento médico y los sistemas de mando. y mejorar las capacidades de respuesta rápida.
En sexto lugar, fortalecer la construcción de una Guangzhou segura
29. Mejorar la satisfacción de las personas con la seguridad social. Garantizar que el número de casos penales siga disminuyendo en 2007, con descensos de dos dígitos en los casos de robo, robo, hurto y hurto de vehículos de motor. En 2008, la tasa de satisfacción de la población con la seguridad social superará el 85%.
30. Construir un sistema de prevención y control de la seguridad pública. En 2007, el número de agentes de seguridad pública que reciben apoyo financiero se ampliará a 6.543.800, para mejorar aún más las capacidades de prevención de la seguridad de la comunidad. Se completó la construcción de 16.000 cámaras y la renovación de 90.000 cámaras, formando básicamente una red de monitoreo de cobertura integral para todo clima.
31. Reforzar la gestión de la vivienda en alquiler y de personas flotantes. A partir de 2007, se eximirán gradualmente los derechos de los permisos de residencia temporal para la población flotante y se realizará plenamente la gestión de la información sobre la población flotante.
32. Eliminar los principales riesgos de seguridad en las zonas urbanas y rurales. Implementar el sistema de responsabilidad de producción de seguridad y fortalecer el sistema de rendición de cuentas. Acelerar la reubicación de empresas de productos químicos peligrosos en zonas urbanas. Para 2010, todas las empresas de producción y almacenamiento de productos químicos peligrosos en la Ring Expressway que sean de alto riesgo y no cumplan con los estándares nacionales serán reubicadas. Para 2015, todas las empresas de producción y almacenamiento de productos químicos peligrosos y las unidades comerciales relacionadas se habrán mudado fuera del área urbana central de Guangzhou. Fortalecer vigorosamente la construcción y el mantenimiento de las instalaciones y sistemas públicos de protección contra incendios y mejorar gradualmente las instalaciones públicas de protección contra incendios según lo previsto. Reforzar la supervisión de la seguridad del tráfico rodado y de las instalaciones municipales.
33. Garantizar la seguridad alimentaria. En 2007, más del 95% de los mercados interiores de carne y los supermercados establecieron e implementaron sistemas de inspección y prueba diarios. A finales de 2008, se habían mejorado los 498 mercados de agricultores y los 136 mercados mayoristas de productos agrícolas y secundarios de la ciudad, y la tasa de mercados de agricultores con licencias completas y equipos de prueba alcanzó más del 85%. Todos los principales mercados, centros comerciales y supermercados de la ciudad han establecido básicamente un sistema de gestión del acceso a los alimentos.
34. Garantizar la seguridad de la medicación de las personas. Fortalecer la gestión de los vínculos de producción farmacéutica y realizar inspecciones integrales de las empresas de producción farmacéutica para garantizar que la cobertura de inspección alcance el 100%. Fortalecer la supervisión de la circulación y el consumo de drogas y estandarizar el comportamiento de las entidades comerciales de drogas. A finales de 2009, la tasa de cobertura de supervisión de las instituciones médicas y de salud urbanas alcanzó el 100%, y la tasa de cobertura de supervisión de las instituciones médicas y de salud municipales superó el 90%.
35. Promover la construcción de proyectos de prevención y reducción de desastres urbanos y rurales. A finales de 2008, los proyectos provinciales y municipales de prevención y reducción de desastres para la conservación del agua estarán completamente terminados. Al mismo tiempo, fortaleceremos los diques de embalses clave y renovaremos pequeñas instalaciones de conservación de agua para mejorar integralmente nuestra capacidad de defensa contra desastres naturales.
36. Mejorar el sistema de gestión de emergencias.
Centrándose en el plan de emergencia general de la ciudad, establecer un sistema de plan de emergencia integral y de múltiples niveles, acelerar la construcción de la plataforma de comando de emergencia unificada de la ciudad, implementar responsabilidades de seguridad pública y formar un sistema de respuesta de emergencia pública de la ciudad de tres niveles. Sistemas y mecanismos de gestión de distrito (ciudad a nivel de condado) y calle (pueblo) para mejorar eficazmente la capacidad de manejar emergencias públicas.
7. Mejorar las condiciones de vivienda de los residentes urbanos y rurales.
37. Acelerar la construcción de viviendas asequibles por parte del gobierno. Promover activamente el "Plan de Construcción de Viviendas de Guangzhou (2006-2010)". A finales de 2007 se solucionarán los problemas de vivienda de 5.643 familias con doble pobreza que estaban registradas en 2005 y con una superficie habitable per cápita inferior a 10 metros cuadrados. Para 2010, se solucionarán las dificultades de vivienda de 9.200 familias con doble pobreza. La pobreza y la pobreza de 84.600 familias de ingresos bajos y medios quedarán básicamente resueltas.
38. Incrementar la oferta de suelo residencial comercial ordinario de precio bajo y medio regulado por el gobierno. A través de medidas regulatorias como "dobles restricciones y doble competencia", aumentaremos la oferta de terrenos para la construcción de viviendas ordinarias de precio bajo y medio y mejoraremos aún más las especificaciones operativas de "dobles restricciones y doble competencia" para la venta pública. de viviendas ordinarias de precio medio y bajo, y garantizar que las viviendas ordinarias de precio bajo y medio La oferta anual de suelo para viviendas (incluidas viviendas asequibles) y viviendas de alquiler bajo no será inferior al 70% del total de viviendas residenciales oferta de tierra.
39. Acelerar la renovación de edificios ruinosos en las ciudades antiguas. En 2007, se renovaron 228.000 metros cuadrados de edificios antiguos en ruinas; a finales de 2009, la tarea de renovación de 91.1.000 metros cuadrados de edificios antiguos en ruinas registradas en la ciudad en 2004 se completó por completo a finales de 2009, Donghaoyong en Yuexiu; District y Enning en el distrito de Liwan se completaron por completo. El reasentamiento de casas antiguas y en ruinas dentro del alcance del proyecto de reconstrucción integral de tres ciudades antiguas en Nanhuaxi Road y Nanhuaxi en el distrito de Haizhu.
40. Resolver eficazmente los problemas de construcción de viviendas rurales y rehabilitación de edificaciones en ruinas. En 2007 se formularon procedimientos operativos unificados, convenientes y estandarizados para la construcción de casas de agricultores. En 2009 se habrá completado la renovación de las ruinosas casas de los agricultores existentes.
41. Fortalecer y normalizar la gestión inmobiliaria. Estandarizar la relación entre los comités de propietarios, la administración de propiedades y la autonomía de los residentes, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los residentes y construir una comunidad segura y armoniosa. En 2007, la tasa de cobertura de la gestión de propiedades en las zonas residenciales de las antiguas zonas urbanas alcanzará el 50%. Para 2009, se garantizará que la cobertura de la gestión de propiedades en las antiguas zonas urbanas sea prácticamente completa.
42. Abordar adecuadamente el problema de los “terrenos sin terminar”. Acelerar la implementación de la compensación y el reasentamiento de 141 "terrenos inacabados" en nuestra ciudad y esforzarse por resolver básicamente el problema de la disposición de "terrenos inacabados" para finales de 2007. Establecer un mecanismo para organizar a los abogados para que participen en la enajenación de "terrenos inacabados" para proteger los derechos e intereses legítimos del pueblo.
43. Resolver eficazmente el problema de la dificultad para obtener un certificado inmobiliario debido a requisitos previos. En 2007 se introdujeron políticas pertinentes y, para finales de 2009, las dificultades históricas de registro de bienes raíces de la ciudad estarán básicamente resueltas.
8. Mejorar las condiciones del tráfico urbano.
44. Desarrollar vigorosamente el transporte público. Si bien continuamos acelerando el desarrollo del tránsito ferroviario y el transporte convencional, desarrollaremos moderadamente el sistema de tránsito rápido. Acelerar la cobertura de los servicios de transporte público en las zonas rurales. Para las zonas residenciales urbanas y rurales que cumplan con las condiciones de apertura, se deberán habilitar líneas de transporte público y estaciones correspondientes. En áreas con condiciones inmaduras, el desarrollo de autobuses lanzadera de pasajeros y otros métodos para conectarse con el transporte público local puede resolver efectivamente el problema de las "dificultades de viaje" para las personas en áreas remotas y zonas urbanas-rurales. Acelerar el proceso de integración del tránsito ferroviario y los sistemas de autobuses convencionales, y acelerar el establecimiento de un sistema de transferencia completo y conveniente. Establecer carriles exclusivos para autobuses en vías municipales cualificadas y promover la transformación de estaciones estilo puerto. Autobús de aguas abiertas.
45. Realizar reformas en el sistema de billetes de autobús y metro. En 2007, se implementó la integración de los billetes de autobús y metro, y se formuló un plan preferencial de conexión y transferencia de autobús y metro para reducir los costos de viaje de los ciudadanos.
46. Mejorar la capacidad de las carreteras. Mejorar el sistema inteligente de gestión del tráfico y las señales de tráfico para mejorar el nivel de gestión del tráfico urbano. En 2007, se renovarán 10 importantes nodos de transporte, incluido el sistema de la Avenida Guangzhou. Mejorar y potenciar aún más la conexión orgánica de las redes de carreteras de alta calidad, el tránsito ferroviario y el transporte público, y construir una serie de centros de transferencia integrales a gran escala, como Jiaokou, Xilang y Chimelong. En 2007, se instalaron 1.085 conjuntos de nuevos sistemas de reconocimiento de peatones en 23 vías de tránsito importantes, incluidas Dongfeng Road, Huanshi Road, Zhongshan Road, Jiefang Road y Jiangyan Road, para resolver el problema de los cruces de peatones por etapas. A finales de 2009, se agregaron 46 nuevos puentes/túneles peatonales tridimensionales en el área urbana central para garantizar la "separación de personas y vehículos". Para fines de 2009, el mercado de carga dentro del área urbana se trasladará a la periferia del área urbana para aliviar la presión del tráfico urbano.
47. Aliviar las dificultades de aparcamiento en las zonas urbanas centrales. Mejorar integralmente los indicadores de espacios de estacionamiento en los edificios, acelerar la planificación y construcción de estacionamientos públicos y fomentar la construcción y operación de diversas formas de estacionamientos. De 2008 a 2010, se añadieron más de 50.000 plazas de aparcamiento cada año, lo que inicialmente alivió el problema de aparcamiento en el centro de la ciudad.
9. Optimizar el entorno de vida
48. Abrir baños públicos de forma gratuita para solucionar el problema del número insuficiente de baños públicos. En 2007, todos los baños públicos de las zonas urbanas eran gratuitos y se mantenían limpios oportunamente. A finales de 2010, de acuerdo con las normas sanitarias nacionales de la ciudad, se habían construido 150 baños públicos y se habían renovado y reacondicionado 250, con lo que el número total de baños públicos de la ciudad ascendió a 2.170.
49. Impulsar la transformación de los “pueblos en la ciudad” de forma ordenada. Mejorar el suministro de agua, el suministro de energía, las carreteras, la protección contra incendios, el saneamiento y otras infraestructuras de las "aldeas de la ciudad" y acelerar la transformación de las "aldeas de la ciudad" cuando las condiciones lo permitan.
50. Realizar enérgicamente la mejora del aspecto del pueblo.
Acelerar la preparación de la planificación de aldeas, formular planes de implementación para la mejora del entorno residencial rural y una nueva ecologización rural, promover activamente la recuperación de terrenos de construcción rurales inactivos y promover vigorosamente proyectos de protección ambiental de zonas rurales acomodadas centrándose en la prevención y el control de la contaminación del agua y contaminación del suelo. Antes de finales de 2009, la nueva planificación rural a nivel administrativo de aldea estará completamente completada. Los fondos de planificación correrán a cargo del gobierno de distrito (ciudad a nivel de condado) y no se asignarán a ciudades y aldeas.
51. Resolver eficazmente el problema de las “calles inundadas”. En 2007, nos centraremos en 15 proyectos de renovación de drenajes que destacan en "calles inundadas" como el paso elevado de Tianhe, y transformaremos la red de tuberías subterráneas y las "terceras líneas" terrestres y las instalaciones de drenaje. A finales de 2009, el problema de las "calles inundadas" en las zonas urbanas centrales estará básicamente aliviado.
52. Potenciar la mejora del entorno hídrico. La renovación integral de los ríos de la ciudad se llevará a cabo por fases y lotes. En un futuro próximo, nos centraremos en mejoras integrales de 29 ríos que están estrechamente relacionados con la vida de los ciudadanos y la sede principal de los Juegos Asiáticos. En 2007, se completó la mejora integral de los ríos Shaheyong, Huangpuyong, Chebeiyong, Wuyong, Liedeyong, Huadihe y Dashahe. Fortalecer la protección de las fuentes de agua potable. Fortalecer el tratamiento de aguas residuales industriales y garantizar que las descargas de aguas residuales de empresas industriales clave cumplan con los estándares para fines de 2009. Se instalarán dispositivos de monitoreo en línea en 15 empresas provinciales de control de la contaminación del agua para lograr el monitoreo en línea.
53. Promover la construcción de proyectos de potabilización de agua potable. En 2007, la población atendida por proyectos de purificación de agua potable llegará a 214.000 personas y en 2010 llegará a 3,7 millones. Establecer un sistema de publicidad sobre la calidad del agua y un mecanismo gubernamental de supervisión del suministro de agua para mejorar la seguridad y confiabilidad del suministro de agua urbano.
54. Garantizar el uso diario de la electricidad por parte de los residentes. Se han tomado varias medidas efectivas para garantizar el uso diario de la electricidad de los residentes, y el departamento de suministro de energía ha mejorado el sistema de reparación de emergencia por fallas de suministro de energía las 24 horas. Después de recibir el informe, llegará al lugar en 45 minutos y en 90 minutos. minutos en los suburbios A finales de 2008, se habían agregado 3.000 nuevos dispositivos de control de carga de energía Garantizar que la electricidad doméstica de los residentes se utilice de manera prioritaria durante las horas de menor actividad. La tasa de confiabilidad del suministro de energía urbana es de al menos 99,92% y la tasa de confiabilidad del suministro de energía rural es de al menos 99,6%.
55. Potenciar la mejora del entorno aéreo. Haremos un buen trabajo en el control de la contaminación por gases residuales industriales centrándonos en la desulfuración. Para fines de 2009, nos aseguraremos de que los gases de escape de las empresas industriales clave cumplan con los estándares, y 13 empresas de control de la contaminación del aire a nivel provincial instalarán dispositivos de monitoreo en línea para lograr el monitoreo en línea. Acelerar el "retiro de empresas de segundo nivel y el avance de empresas de tercer nivel" en la ciudad vieja y completar la reubicación, rectificación o cierre de 184 empresas dentro de la carretera de circunvalación en unos 10 años. Evitaremos que los vehículos de motor que no cumplan con los estándares de emisiones de vehículos de motor Nacional III se registren en nuestra ciudad o se transfieran a nuestra ciudad desde otros lugares, fortaleceremos aún más la prevención y el control de la contaminación por gases de escape de los vehículos de motor y fortaleceremos la supervisión y gestión de Contaminación por gases de escape de vehículos de motor al circular por zonas urbanas de nuestra ciudad. En 2008, el número de días con excelente calidad del aire a lo largo del año alcanzará más del 85%. Establecer y mejorar el mecanismo conjunto interdepartamental de prevención e investigación y cooperación para la contaminación en la industria de servicios de catering para garantizar que el fenómeno de los humos y gases de escape en la industria de la restauración que molestan a los residentes mejore significativamente para 2008.
56. Acelerar la construcción de proyectos de aprovechamiento de gas natural. En 2007, el número de hogares que reemplazaron el gas natural llegó a 180.000. A finales de 2065.438+00, todos los usuarios de gas por gasoducto en los distritos de Yuexiu, Tianhe, Haizhu, Liwan, Baiyun y Huangpu habían sido reemplazados. Acelerar el uso de gas natural para los usuarios del servicio de restauración en la red de gasoductos. Cancelar la tarifa de instalación inicial y la tarifa de aumento de capacidad de gasoducto.
57. Acelerar la rectificación de la contaminación acústica que molesta a los residentes. Establecer y mejorar los mecanismos de evaluación técnica y participación pública para la evaluación del impacto ambiental de proyectos de construcción para maximizar el control de la contaminación acústica causada por grandes proyectos de construcción y proyectos de transporte que pasan por áreas sensibles al sonido como residencias, hospitales y escuelas. Reforzar la supervisión del ruido de la construcción en las obras, especialmente durante la noche, e investigar y abordar con prontitud y rigor todo tipo de contaminación acústica que moleste a los residentes. Investigar y tratar estrictamente todo tipo de vehículos de motor que circulen a exceso de velocidad durante la noche en las zonas urbanas centrales.
58. Fortalecer la gestión del saneamiento ambiental. Mejoraremos enérgicamente la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental, nos centraremos en la mejora de las "aldeas urbanas", las zonas urbanas y rurales y las calles y callejones interiores, limpiaremos a fondo los puntos muertos en materia de saneamiento y nos esforzaremos por lograr el objetivo de crear un sistema nacional ciudad sanitaria en 2007. En 2007, se renovaron y actualizaron 60 camiones de transporte de compresión de basura para resolver gradualmente el problema de la contaminación por goteo durante el transporte de basura. En 2008, las carreteras del primer y segundo nivel se limpiaron durante 16 horas, las carreteras del tercer nivel se limpiaron durante 12 horas y las áreas residenciales se limpiaron durante 14 horas. La tasa de recolección de basura de los residentes urbanos alcanzó el 100% y el área urbana. Se dio cuenta de que no existen puntos ciegos en la gestión del saneamiento ambiental de los lugares públicos. Para 2009, se habrá completado básicamente la modernización de las estaciones de compresión de basura existentes, se promoverán gradualmente nuevos métodos de recolección y transporte de basura en barriles mediante vehículos y se reducirán los puntos temporales de carga de basura en las carreteras. Fortalecer la publicidad y la educación para guiar a los ciudadanos a formar buenos hábitos de conducta en materia de salud pública.
59. Promover el enverdecimiento comunitario y la mejora ambiental. A finales de 2007, más del 75% de las comunidades de la ciudad habían sido verdes y el medio ambiente se había mejorado integralmente. A finales de 2008, las tareas de mejora se habrán completado básicamente, asegurando que la tasa de cobertura verde de las comunidades de la ciudad alcanzará más del 35% y la tasa de espacios verdes alcanzará más del 25%. Se harán esfuerzos para promover la construcción de alumbrado vial urbano y rural, y todas las vías urbanas y calles y callejones interiores estarán iluminados con farolas. Los caminos y calles de las aldeas deben mejorar las instalaciones de alumbrado público y lograr el alumbrado público. Asegurar que existan espacios verdes públicos y lugares de actividad pública en la comunidad, y básicamente eliminar el fenómeno de los "seis caos". Hasta finales de 2008, los problemas históricos que surgieron de la construcción de sistemas de abastecimiento de agua, energía y otras instalaciones auxiliares en la planificación y renovación de la construcción urbana estarán básicamente resueltos.
60. Fortalecer la construcción y gestión de sitios comunitarios de reciclaje de recursos renovables.
Formular el "Reglamento de Gestión del Reciclaje de Recursos Renovables de Guangzhou" y el plan de desarrollo de la industria de reciclaje comunitario de recursos renovables de la ciudad, construir un sistema de red de reciclaje de recursos renovables de tres niveles que incluya reciclaje comunitario, centros de distribución y comercio de mercado y utilización integral, e incorporar las energías renovables de la ciudad. la gestión del reciclaje de recursos en la vía de la Legalización. Acelerar la renovación de estaciones (sitios) de demostración de reciclaje comunitario de recursos renovables en áreas urbanas centrales y la construcción de redes comunitarias de reciclaje, y construir un sistema de red de reciclaje de recursos renovables en toda la ciudad en 2010.
10. Acelerar el desarrollo de la cultura y el deporte.
61. Mejorar el nivel de oferta de productos culturales públicos. Desde 2007, las instalaciones culturales y deportivas públicas de la ciudad están abiertas a los menores de forma gratuita o a precios reducidos. Para 2009, en promedio, cada 1.000 residentes urbanos tendrá un lugar estándar para actividades culturales al aire libre, básicamente tres bibliotecas (bibliotecas, centros culturales, centros o museos de ciencia y tecnología) en distritos (ciudades a nivel de condado), una ciudad (calle), y una estación (estación cultural), un pueblo (residencia), una habitación (sala cultural) y un volumen (libro) por persona.
62. Fortalecer la construcción de instalaciones deportivas de base. De 2007 a 2009, se invertirán no menos de 100.000 yuanes anualmente para mejorar las instalaciones deportivas rurales, de modo que la proporción de aldeas administrativas con canchas de baloncesto estándar alcance el 80% y las zonas rurales con "dos juegos y una piscina" (canchas de baloncesto, plazas nacionales de fitness y piscinas) La proporción de ciudades con mercado alcanza el 35%, y la superficie terrestre per cápita de instalaciones deportivas de la ciudad alcanza o supera las regulaciones nacionales pertinentes.
63. Incrementar la apertura de instalaciones deportivas públicas. Promover activamente la apertura al público de instalaciones deportivas en colegios, instituciones, colectivos y empresas. Para 2009, en las jurisdicciones que cumplan las condiciones de apertura, el grado de apertura al mundo exterior alcanzará el 70%, los horarios de apertura se ajustarán razonablemente y el período preferencial se ampliará para brindar comodidad a la aptitud de los ciudadanos.
11. Mejorar los niveles de servicio gubernamental.
64. Profundizar la reforma del sistema de aprobación administrativa. Construir el Centro de Servicios Administrativos del Gobierno Municipal de Guangzhou, construir tres sistemas de servicios principales: aceptación gubernamental, servicios de inversión e información gubernamental, y mejorar continuamente la eficiencia administrativa gubernamental y los niveles de servicio público.
65. Fortalecer la supervisión de la eficiencia administrativa. Fortalecer la supervisión dinámica, fortalecer la evaluación del desempeño, promover la transparencia gubernamental y mejorar la eficiencia del trabajo y el nivel de servicio de los departamentos de aprobación administrativa.
66. Promover la administración conforme a la ley. Implementar el sistema de responsabilidad administrativa de aplicación de la ley y el sistema de rendición de cuentas para prevenir eficazmente la inacción administrativa y las acciones arbitrarias y mejorar la credibilidad y las capacidades de ejecución del gobierno. Establecer y mejorar un sistema para castigar y prevenir la corrupción que ponga igual énfasis en la educación, las instituciones y la supervisión, investigar y abordar resueltamente diversos casos de violaciones de disciplinas y leyes, y corregir resueltamente las tendencias nocivas que dañan los intereses de las masas.
Aviso sobre la emisión de la "Decisión del Comité Municipal del Partido de Guangzhou y del Gobierno Popular Municipal de Guangzhou sobre la solución efectiva de varias cuestiones relativas a los intereses vitales del pueblo"
* * * Documentos del Comité Municipal del Partido de Guangzhou
Suizi [2007] No. 2
Todos los comités del partido de las ciudades a nivel de distrito y condado y los gobiernos populares, oficinas municipales y unidades superiores directamente afiliadas:
Se le presenta el "Reglamento del Comité Municipal del Partido de Guangzhou y del Gobierno Popular Municipal de Guangzhou sobre la decisión de resolver eficazmente determinadas cuestiones relativas a los intereses vitales del pueblo (en adelante, la "Decisión"). Por favor, impleméntelo concienzudamente. .
La "Decisión sobre la solución efectiva de varias cuestiones relativas a los intereses vitales del pueblo" formulada por el Comité Municipal del Partido y el Gobierno Municipal es una implementación profunda del espíritu del Noveno Congreso del Partido de Guangzhou y la "Decisión del Comité Municipal del Partido Comunista de China en Guangzhou sobre la implementación del Comité Central del Partido Comunista de China" "Opiniones sobre la implementación de la Decisión sobre varias cuestiones importantes en la construcción de una sociedad socialista armoniosa" (Suizi [ 2006] No. 15) es una medida importante para seguir implementando el "enriquecimiento del pueblo". Todos los departamentos de todos los niveles de la ciudad deben comprender plenamente la importancia de implementar la "Decisión" para mejorar los medios de vida de las personas, beneficiarlas, salvaguardar la justicia y promover la armonía social, e integrar eficazmente sus pensamientos en la toma de decisiones y el despliegue de la comité municipal del partido y gobierno municipal, con un alto sentido de responsabilidad política y urgencia. Debemos prestar mucha atención a la implementación para garantizar resultados reales y ganarnos verdaderamente la confianza de la gente. Los comités del Partido y los gobiernos en todos los niveles deben partir de las realidades locales, hacer rápidamente arreglos de trabajo, formular planes de trabajo detallados, establecer sistemas estrictos de responsabilidad de objetivos y garantizar la implementación de las tareas que deben cumplir todas las unidades responsables, fortalecer la coordinación y división organizacional; del trabajo y la forma Trabajar juntos para promover la realización sin problemas de diversas tareas, los líderes del comité municipal del partido, el gobierno municipal y los departamentos relevantes deben fortalecer la orientación, inspección y supervisión clasificadas, y prestar mucha atención a la implementación del trabajo; Los resultados reales de diversas tareas deben aceptar la supervisión de las masas y de todos los aspectos. Al mismo tiempo, los medios municipales deben hacer un buen trabajo concienzudamente publicitando la decisión, reflejar rápidamente nuevas medidas, nuevos resultados y nuevas experiencias en la implementación de la decisión, reflejar los deseos y las voces de la gente, crear una buena opinión pública. atmósfera para la buena implementación de la decisión y garantizar que este proyecto de apoyo público haya logrado resultados tangibles.
Comité Municipal de Guangzhou del Partido Comunista de China
Gobierno Municipal de Guangzhou
3 de mayo de 2007