Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Acuerdo de cooperación en materia de muebles

Acuerdo de cooperación en materia de muebles

Muestra de Acuerdo de Cooperación en Mobiliario 1

Parte A: _____________ {Muestra de Contrato de Cooperación de Fábrica de Muebles y Empresa de Decoración}.

Parte B: _____________

Para *** expandir conjuntamente el mercado, aprovechar al máximo las ventajas operativas de ambas partes, establecer una red de mercado estable y efectiva sobre la base de la igualdad y el beneficio mutuo, y *** expandir conjuntamente la participación de mercado de la marca _________, después de una negociación amistosa entre las dos partes, por la presente se celebran los siguientes términos para que ambas partes los cumplan.

Este acuerdo se interpreta de la siguiente manera:

1. La Parte A designa a la Parte B como distribuidor exclusivo de productos de muebles de madera maciza estilo Rin de Zhejiang en el área _________.

En adelante, la tienda franquiciada.

La Parte B solicitará una licencia comercial por sí sola y, después de firmar un acuerdo con la Parte A, se especializará en productos de la marca estilo Rin y asumirá la responsabilidad de las inversiones operativas y las ganancias y pérdidas.

2. La Parte B actuará como agente de _______ productos en _____******_______ metros cuadrados desde el ___ mes ___ de ______ año hasta el ____ mes _______ día de ______ año.

Después de la expiración del plazo de este acuerdo, la Parte B está dispuesta a continuar cooperando. La tienda propondrá a la Parte A 3 meses antes de la vigencia de este acuerdo, y el acuerdo podrá renovarse con la. consentimiento de ambas partes.

Si se rescinde este acuerdo, la Parte B será responsable del servicio posventa en el área comercial dentro de un año, y la Parte A está obligada a cooperar con la Parte B de acuerdo con los términos pertinentes de después -servicio de ventas.

3. Tanto la Parte A como la Parte B son unidades de negocio independientes.

El Partido B implementa operaciones independientes, es responsable de sus propias ganancias y pérdidas y lleva una contabilidad independiente. Acepta la guía del Partido A en los negocios y obedece el liderazgo y la gestión del Partido A en las operaciones.

No existe inversión directa, empleo de agencia o relación contractual entre las dos partes. La Parte B no tiene el poder de ejercer susubautorización en nombre de la Parte A. La Parte A no tiene ninguna responsabilidad por. Relaciones laborales del Partido B y comportamiento de los empleados.

4. La Parte B puede vender muebles de la marca _________ en sus tiendas durante el período del contrato.

Los siguientes certificados, placas, licencias de uso de marcas, licencias de franquicia y medallas de bronce de tiendas franquiciadas se emitirán a la Parte B.

5. Proporcionar a la Parte B fotografías de estilos de diseño corporativo unificados y crear y decorar un logotipo de empresa unificado en nombre de la Parte B en función de la situación y los requisitos reales de la Parte B. Los costos requeridos correrán a cargo de la Parte B. .

6. La tienda especializada debe especializarse en `----- productos de marca autorizados por la Parte A para la venta. No se permite que aparezcan en la tienda especializada productos similares o productos fabricados en fábrica de otros fabricantes. de lo contrario, la Parte A tiene derecho a cancelar los derechos de distribución exclusiva regional de la Parte B.

1. Nuestro trato preferencial:

1. Cuando la Parte B renueva la tienda, la Parte A puede subsidiar la tarifa de decoración de la Parte B por metro cuadrado de área práctica, que se incluirá directamente en la futura devolución del pago de la compra.

2. Cuando la Parte B complete la cuota de compra anual durante el período de cooperación, la Parte A proporcionará a la Parte B reembolsos de ventas sobre el monto total de la compra anual, que se compensarán con el pago de la compra en forma de Compensación del producto en los primeros tres meses del nuevo año de liquidación.

El importe total anual de ventas es del 2%, 4%, 6% y 10% respectivamente para la parte de 100.000 a 1 millón, de 1 millón a 3 millones, de 3 a 5 millones y la parte superior a 5 millón.

Nota: Para los pedidos que ya hayan disfrutado de los descuentos correspondientes o políticas de precios especiales, se calculará el rendimiento pero no se repetirán los descuentos.

2. Tarifas de franquicia

Al mismo tiempo que se firma este acuerdo, la Parte B pagará a la Parte A un depósito de marca ----- yuanes (¥) de acuerdo con el estándares estipulados en la política de distribución de la franquicia.

Después de la expiración del acuerdo, se habrán completado los procedimientos pertinentes y se reembolsará el monto total sin intereses según el recibo de pago y el acuerdo original ejecutado por la Parte B. Sin embargo, si la Parte B incumple el contrato Durante el período de cooperación, la Parte A tiene derecho a deducir este margen de marca.

3. Derechos y obligaciones de ambas partes

1. La Parte A garantiza los derechos de distribución de la Parte B en el área de distribución y cumple estrictamente sus compromisos de servicio postventa Sobre el principio de unificación. desarrollo, Parte A Proporcionar a la Parte B apoyo en el diseño de imagen de la tienda, orientación de ventas, publicidad de imagen y capacitación empresarial.

2. Para los productos que deban eliminarse en función de las condiciones del mercado, la Parte A notificará a la Parte B con antelación para agregar nuevos productos.

3. Cuando la Parte B distribuya los productos de la Parte A, no habrá ninguna imitación o productos similares a la venta en tiendas especializadas o tiendas especializadas. La Parte B deberá cumplir estrictamente con las normas de imagen de las tiendas. en tiendas físicas o tiendas especializadas y no cambiará la imagen de la tienda a voluntad.

4. La Parte B desarrolla negocios dentro del área de distribución especificada en este acuerdo. Sin el consentimiento de la Parte A, la Parte B no desarrollará negocios (incluidos negocios mayoristas) en las áreas circundantes sin el consentimiento de la Parte A.

La Parte B no desarrollará negocios entre regiones

.

5. La Parte B está obligada a mantener la imagen de los productos de la Parte A, cumplir con el código de ventas, participar activamente en la capacitación organizada por la Parte A y realizar trabajos de promoción de marketing.

6. Durante la vigencia del contrato, si alguna de las partes tiene circunstancias especiales y requiere la terminación anticipada del acuerdo de conciliación, la Parte A y la Parte B deberán notificar a la otra parte con un mes de anticipación.

Previa negociación entre ambas partes, se completarán los trámites relacionados con la cancelación de la tienda franquiciada y la resolución del contrato.

La Parte B no continuará utilizando la imagen de marca relacionada con _________ ni la carta de autorización de la tienda de franquicia.

Al mismo tiempo, la Parte A recuperará los elementos de imagen de marca de la Parte B para que la Parte A pueda mantener su imagen de marca corporativa.

IV.Precio

1. La Parte A proporcionará bienes a la Parte B al precio de fábrica unificado a nivel nacional. Si el precio se ajusta debido al mercado, la Parte A lo hará con prontitud. notificar a la Parte B y se emitirá la fecha de ejecución. Prevalecerá la fecha de notificación.

2. La Parte B puede marcar el precio de acuerdo con el precio minorista recomendado de la Parte A, o ajustar adecuadamente el precio para adaptarse al mercado local de acuerdo con los niveles de consumo local.

5. Método de liquidación del pago

1. La Parte B pagará el importe total mediante transferencia bancaria, efectivo u otros métodos de liquidación efectivos acordados por ambas partes antes del envío, y luego la Parte A Enviará las mercancías.

2. La liquidación de pagos entre la Parte A y la Parte B se basa en el monto y la cantidad que figuran en el conocimiento de embarque. Si hay una discrepancia en la cantidad o el monto, ambas partes A y B están obligadas a cooperar. entre sí para resolver el problema.

VI.Servicio posventa

a. Garantía

1. El período de garantía del producto es de un año. Problemas graves de calidad del producto que ocurren dentro de un año. año requieren reemplazo. La empresa es responsable de las reparaciones y soluciones.

2. Para los productos que hayan superado el período de garantía, la empresa los manipulará según corresponda de acuerdo con la normativa nacional de mantenimiento.

3. Si el producto es almacenado incorrectamente por el cliente, causado por factores humanos o dañado durante el transporte, la fábrica puede realizar reparaciones pagadas para el cliente.

4. La fábrica no acepta devoluciones. Si el cliente tiene una devolución que cumple con los motivos de la devolución, el cliente debe enviar por télex los detalles de la devolución e informar el motivo con antelación, y solo necesita obtener la confirmación de. la fábrica, de lo contrario la fábrica no lo procesará.

VII. Método de transporte

1. El lugar de entrega de la Parte A es la dirección de la fábrica de la Parte A: _________ La Parte B puede confiarle a la Parte A que se encargue de los procedimientos de transporte o que lo recoja ella misma.

2. Si la Parte B encomienda a la Parte A el manejo del negocio de transporte, las primas de flete y seguro correrán a cargo de la Parte B.

3. Si la Parte B recoge la mercancía por sí mismo, el conductor responsable del transporte realizará los trámites en su nombre, lo que equivale a que la Parte B reciba la mercancía y su firma en nombre de la Parte B. será jurídicamente vinculante.

8. Responsabilidad por incumplimiento de contrato

Si la Parte B viola los artículos 3 y 4 del párrafo 3 de este Acuerdo, la Parte A podrá dejar de suministrar bienes y recuperar los derechos de distribución en el área de la agencia.

9. Si hay una disputa entre el Partido A y el Partido B, pueden resolverla mediante consulta o presentarla al Tribunal Popular donde se encuentra el Partido A.

10. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia y tiene el mismo efecto legal.

Parte A (sello): _________ Parte B (sello): _________

Representante (firma): _________ Representante (firma): _________

_________ Año____mes_______________mes____día

Acuerdo de Cooperación en Mobiliario Muestra 2

Proveedor:_________

Demandante: _________

Lugar de firma: _________

Firma fecha: _________

Después de la negociación, el proveedor y el comprador acuerdan proporcionar muebles de oficina al negocio demandante ((Ver detalles) y llegan al siguiente acuerdo:

1. Nombre del producto, especificación modelo, fabricante, cantidad, importe y descripción del estado del suministro:

Ver detalles del mobiliario de oficina. La entrega específica estará sujeta al fax del demandante y deberá entregarse a tiempo.

2; Normas técnicas sobre requisitos de calidad, condiciones y plazos para que el proveedor sea responsable de la calidad:

La calidad de los productos suministrados deberá cumplir con las normas y requisitos reglamentarios vigentes de los países pertinentes; > 3. Lugar de entrega:

Entrega en el edificio de oficinas ________

4. Llegada al lugar de entrega Cómo asumir todos los cargos varios anteriores:

Este precio es el precio de llegada al lugar de entrega, y todos los asuntos de transporte anteriores, incluidos los gastos de envío y diversos, correrán a cargo del proveedor.

5. Normas de aceptación, Método:

Aceptación; de acuerdo con los estándares de calidad nacionales, utilizando métodos de inspección visual

6. Método y período de liquidación:

No se requiere pago por adelantado cuando se firma el contrato y se completa el suministro. realice un pago único al 90%, dejando el 10% como depósito de garantía. El período de garantía es de un año. Después de que expire el período de garantía y no haya problemas de calidad, se realizará el pago único. por la oficina se utilizará como base para la liquidación; se emitirá una factura de impuestos formal al Departamento de Finanzas. Realice los procedimientos de pago

7. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

El proveedor será responsable de las pérdidas causadas por la calidad, especificaciones y modelos de suministro inconsistentes; el proveedor no puede devolver los bienes por motivos del demandante durante el ajuste, el demandante será responsable de la pérdida. Métodos para resolver disputas contractuales:

Las partes de oferta y demanda negociarán para resolver el problema. Si la negociación fracasa, la empresa del demandante se trasladará (***) al Tribunal Popular donde se encuentre la empresa del demandante. se encuentra el litigio;

9. Otros asuntos acordados:

1. Después de que los muebles de oficina sean transportados al edificio de oficinas de manera oportuna de acuerdo con los requisitos del contrato, el comprador. enviará una persona dedicada para verificar, aceptar e inspeccionar los muebles de oficina. El comprador solo puede aceptar los productos después de que estén calificados.

2. Otros asuntos no cubiertos se resolverán mediante negociación entre las dos partes;

10. Período de validez del contrato:

A partir de la fecha de firma del contrato. Entrará en vigor a partir de ahora. El contrato caducará automáticamente al cabo de un año si los hubiere. No hay problemas de calidad y el depósito se paga en su totalidad.

11. Otros:

Este contrato contiene dos anexos, a saber, los detalles del pedido y la información de calificación como parte integral de este contrato se realiza por duplicado y cada parte posee uno; servicio.

Proveedor (Sello): Demandante (Sello):

Domicilio: _________ Residencia: _________

Firma del representante: ________ Firma del representante: _________

Número de contacto:_______Número de contacto:_________

_______año_________mes_________día