Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - ¿Pueden las parejas seguir viviendo en viviendas públicas de alquiler después del divorcio?

¿Pueden las parejas seguir viviendo en viviendas públicas de alquiler después del divorcio?

1. Según la ley, si marido y mujer viven juntos en una vivienda pública de alquiler, y se produce una de las siguientes circunstancias, ambas partes pueden alquilar después del divorcio:

1. La vivienda pública alquilada por una de las partes. antes del matrimonio, y la relación matrimonial dura 5 años o más;

2. La casa alquilada por una de las partes antes del matrimonio y ambas partes eran empleados de la unidad en el momento del divorcio; p>

3. El derecho a alquilar una taberna obtenido por el préstamo de una de las partes antes del matrimonio para invertir en la construcción de una casa. Después del matrimonio, la pareja paga el préstamo juntos

4. matrimonio, una o ambas partes solicitan el derecho a alquilar una taberna;

5. La taberna que una de las partes alquiló antes del matrimonio fue demolida después del matrimonio debido al alquiler. una casa;

6. Las unidades de la pareja invierten conjuntamente en la construcción o compran conjuntamente * * * casas

7. a otra parte después de que una unidad cambia de casa, la otra unidad cambia de casa;

8. Las dos partes alquilaron una taberna antes del matrimonio y se fusionaron y cambiaron de casa después del matrimonio;

Pero si la pareja continúa viviendo junta después del divorcio, inevitablemente habrá disputas. Por lo tanto, cuando el tribunal divide una vivienda pública de alquiler, normalmente otorgará los derechos de arrendamiento a una de las partes.

En segundo lugar, permítanme recordarles de nuevo que los derechos de propiedad de las viviendas públicas de alquiler no pertenecen al marido y a la mujer, por lo que cuando el tribunal divide la propiedad, los derechos de alquiler se dividen. En términos generales, al dividir la vivienda pública de alquiler, el tribunal generalmente considerará los siguientes factores:

1. Cuidar a la parte que cría a los niños es una tarea difícil. Al dividir los derechos de arrendamiento, la consideración principal son los intereses de la parte que cría a los niños;

2. En igualdad de condiciones, tanto hombres como mujeres deben cuidar de la mujer. En la vida real, la mujer siempre está en una posición vulnerable, así que cuídala desde la perspectiva de proteger a la mujer;

3. Cuida a la parte discapacitada o que pone en peligro su vida; p>4. Cuidar de la parte inocente.

Por supuesto, si el derecho a alquilar la casa se otorga a una de las partes, la vida de la otra parte se verá gravemente afectada. El tribunal igualmente otorgará el derecho a alquilar la casa a ambas partes, y. Dividirá su uso y uso de acuerdo con la situación real al juzgar el tamaño de la sala de estar.

En un caso de divorcio, si las partes tienen una disputa sobre el uso o arrendamiento de una vivienda pública y no pueden llegar a un acuerdo mediante negociación por su cuenta, o si las partes o los departamentos pertinentes no median, el El Tribunal Popular lo manejará adecuadamente de conformidad con la ley en función de las circunstancias específicas del caso.

Dado que la vivienda pública de alquiler es vivienda pública, el inquilino no tiene los derechos de propiedad de la casa. El tribunal solo decidirá qué parte continúa usándola y no involucra los derechos de propiedad de la casa.

Datos ampliados:

Las “Medidas para la Gestión de la Vivienda Pública de Alquiler” han sido adoptadas en la 84ª reunión ejecutiva del Ministerio y ya están publicadas y entrarán en vigor en julio 2012.

Capítulo 4

Uso y Salida

Artículo 24 Los propietarios de viviendas públicas de alquiler y sus unidades operativas encomendadas serán responsables de las viviendas públicas de alquiler y sus instalaciones de apoyo Mantenimiento de instalaciones para garantizar el uso normal de la vivienda pública de alquiler.

Los costos de mantenimiento de las viviendas públicas de alquiler invertidos por el gobierno se cubren principalmente con los ingresos por alquiler de las viviendas públicas de alquiler y las instalaciones de servicios comerciales de apoyo, y el déficit se cubre con los costos de mantenimiento de las viviendas públicas; Las viviendas en alquiler invertidas por las fuerzas sociales están cubiertas por los propietarios y son responsabilidad de la unidad operativa a la que éste les ha encomendado.

Artículo 25 Los propietarios de viviendas públicas de alquiler y sus unidades operativas encomendadas no cambiarán la naturaleza y el uso de las viviendas públicas de alquiler ni el uso previsto de las instalaciones de apoyo.

Artículo 26 El arrendatario no podrá decorar la vivienda pública de alquiler alquilada sin autorización. Si la decoración fuera realmente necesaria, se deberá obtener el consentimiento del propietario de la vivienda pública de alquiler o de la unidad operativa por él confiada.

Artículo 27 Si el arrendatario comete cualquiera de los siguientes actos, deberá devolver la vivienda pública de alquiler:

(1) Prestar, subarrendar o permutar la vivienda pública de alquiler alquilada sin autorización

(2) Cambiar el uso de la vivienda pública de alquiler;

(3) Destruir o decorar la vivienda pública de alquiler sin autorización y negarse a restaurarla a su condición original

<; p> (4) Participar en actividades ilegales en viviendas públicas de alquiler;

(5) Viviendas públicas de alquiler dejadas inactivas durante más de 6 meses sin motivos justificables.

Si el arrendatario se niega a devolver la vivienda pública de alquiler, el departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular a nivel de ciudad o condado le ordenará que la devuelva dentro de un plazo si el inquilino no la devuelve; dentro del plazo, el departamento de seguridad de la vivienda del gobierno popular a nivel de ciudad o condado puede solicitar un reembolso de conformidad con la ley.

Artículo 28 Los departamentos de seguridad de la vivienda de los gobiernos populares municipales y distritales fortalecerán la supervisión e inspección del uso de las viviendas públicas de alquiler.

El propietario de la vivienda pública de alquiler y la unidad operativa confiada por él inspeccionarán el uso de la vivienda pública de alquiler por parte del inquilino. Si se encuentra alguna violación de las disposiciones de estas Medidas, la manejará de inmediato de acuerdo con. la ley o informarlo al departamento correspondiente.

Artículo 29 Si el arrendatario se encuentra en mora en el pago del alquiler por más de 6 meses en total, deberá desalojar la vivienda pública de alquiler, si se niega a desalojar, el propietario de la vivienda pública de alquiler o el explotador; unidad confiada por él puede presentar una queja ante el pueblo. El tribunal presentó una demanda para exigir al inquilino que desaloje la vivienda pública de alquiler.

Artículo 30 Si es necesario renovar el contrato de arrendamiento al vencimiento, el arrendatario deberá presentar una solicitud al departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular municipal o de condado tres meses antes de la expiración del contrato de arrendamiento.

El departamento de seguridad de vivienda del gobierno popular a nivel municipal y de condado trabajará con los departamentos pertinentes para revisar si el solicitante cumple con las condiciones. Si se cumplen las condiciones después de la revisión, se renovará el contrato de arrendamiento y se firmará un contrato de renovación de arrendamiento.

Si el arrendatario no solicita la renovación del contrato de arrendamiento de conformidad con la reglamentación, deberá desalojar la vivienda pública de alquiler cuando expire el plazo del arrendamiento, el arrendatario que se niegue a desalojar la vivienda, será el propietario de la misma; la vivienda pública de alquiler o la unidad operativa confiada por él o ella podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular para exigir al inquilino que desaloje la vivienda pública de alquiler.

Artículo 31 Si el arrendatario concurre alguna de las siguientes circunstancias, deberá desalojar la vivienda pública de alquiler:

(1) Solicita la renovación del contrato de arrendamiento, pero al revisarlo no lo hace. cumplir las condiciones para la renovación del contrato de arrendamiento.

(2) Otras viviendas adquiridas por compra, donación, herencia, etc. durante el período de arrendamiento. Ya no cumple con las condiciones para la asignación de viviendas públicas de alquiler;

(3) Arrendar o hacerse cargo de otras viviendas asequibles durante el período de arrendamiento.

Si el arrendatario concurre alguna de las circunstancias especificadas en el párrafo anterior, el propietario de la vivienda pública de alquiler o la unidad operativa por él encomendada concertará un período de reubicación razonable para él, y el alquiler durante el período de reubicación será Se pagará según el monto del alquiler acordado en el contrato.

Si el arrendatario no ha desalojado la vivienda pública de alquiler al vencimiento del plazo de reubicación, y el arrendatario no tiene otra vivienda, el alquiler se pagará al precio de mercado si el arrendatario tiene otra vivienda, el propietario de la vivienda pública de alquiler o el operador encomendado por él deberá pagar el alquiler. La unidad podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular para solicitar la liberación de la vivienda pública de alquiler.

Artículo 32 Las agencias de intermediación inmobiliaria y sus corredores no prestarán servicios de intermediación tales como arrendamiento, subarrendamiento o venta de viviendas públicas de alquiler.

Fuente de referencia: Enciclopedia Baidu-Vivienda pública de alquiler