Información detallada completa del templo Meng Jiangnu
Nombre chino: Templo Meng Jiangnu Nombre extranjero: Templo Meng Jiangnu Ubicación: A unos 6 kilómetros al este de Shanhaiguan, Wangfu Shicun Tipo de clima: Clima monzón continental semihúmedo templado cálido Área: 31,8 acres Horario de apertura: 8:00 00 -16:00 Precio de la entrada: mayo-septiembre: 15 yuanes. Tiempo restante: 10 yuanes Alias: Lugar escénico del templo Zhennv Tipo: Templo Tiempo de juego recomendado: 1-2 horas Debe leerse antes de la salida, actualizaciones del lugar escénico, introducción al lugar escénico, información clave, reservas de boletos, bellas imágenes del lugar escénico, lugar escénico índice de popularidad, templo Meng Jiangnu, descripción general del área escénica, características del área escénica, estructura de ubicación, información práctica, información de transporte, leyendas de origen y leyendas. Descripción general del área escénica del templo Mengjiangnu El área escénica del templo Mengjiangnu está ubicada en la montaña Fenghuang, a 6,5 kilómetros al este de Shanhaiguan, provincia de Hebei. Consiste en el templo Zhennu y el jardín Mengjiangnu. El templo Zhennu fue construido antes de la dinastía Song y reconstruido por Dongzhang durante el período Wanli de la dinastía Ming (1594). Es una unidad clave de protección de reliquias culturales en la provincia de Hebei. Hay 108 escalones que conducen a la puerta de la montaña frente al templo. Hay dos salas en la pared roja del templo: el Campanario, el Pabellón Zhenyi y Wang Mishi. Detrás del templo, hay un área de observación del jardín estilo ciudad acuática de Jiangnan: el jardín Meng Jiangnu y las salas adjuntas este y oeste, que reproducen la vista panorámica de "La historia de Meng Jiangnu", la primera de las cuatro principales costumbres populares de China. En 1956, el Templo Meng Jiangnu fue anunciado como el primer lote de unidades clave de protección de reliquias culturales en la provincia de Hebei. El templo Meng Jiangnu es un producto de la cultura popular derivada de la cultura de la Gran Muralla. Las personas que vienen al templo Meng Jiangnu por primera vez a menudo sienten profundamente los 108 escalones de piedra e incluso lamentan la tenaz "vitalidad" de este pequeño templo que ha durado miles de años. Hay una estatua de Meng Jiangnu en el vestíbulo del templo, con un dragón "inmortal" en el estandarte y un pareado en ambos lados: "Qin está aquí y la Gran Muralla está generando rencores; Jiangnu todavía está vivo. Y mil años después, "Shi Mingzhen" realmente refleja los sentimientos de la gente hacia Meng Jiangnu y Qin Shihuang. Amor y odio. Conocida como "la copla más sorprendente del mundo", "El agua del mar cae hacia el cielo; las nubes son largas y largas" (h m: i shu ǐ chao, zh ā o zh ā o chao, zhāo Chao zhāo Lu; fúyún zháng, Chang Chang zháng zháng , Chang zháng Chang Xiao Es un juego de palabras en la superficie, pero contiene la filosofía de vida, que hace que las generaciones futuras tengan un ensueño infinito. En él, podemos ver la profunda connotación y herencia de los chinos. cultura En septiembre de 1992, se construyó en el lado norte del templo Meng Jiangnu en el distrito de Shanhaiguan. Un jardín cultural a gran escala: el jardín Meng Jiangnu se basa en la leyenda de "Jiang Nu, que viajó miles de kilómetros para encontrar a su marido". y lloré a través de la Gran Muralla". Espere veinte escenas y tendrá una comprensión más profunda de esta conmovedora historia de amor. El Templo Jiangnu, también conocido como Templo Zhennu, está ubicado en la montaña Fenghuang, a unos 6 kilómetros al este de Shanhaiguan. Se dice que Fue construido antes de la dinastía Song. La historia es una de las cuatro leyendas populares más importantes de China. Las generaciones posteriores admiraron la lealtad de Meng Jiangnu y construyeron este templo. El templo Meng Jiangnu existente encarna el estilo arquitectónico de la dinastía Ming. escalones de piedra frente al templo. Cuenta la historia de las dificultades y los giros y vueltas de Meng Jiangnu para encontrar a su esposo. Cuando subes las escaleras y pasas por la puerta de la montaña con la placa del "Templo de Nuestra Señora", llegas al. vestíbulo, que es famoso por su copla única en el país: "Mar". "Va hacia el Norte, cae hacia el Norte"; una frase: "Las nubes se alargan y desaparecen. Hay". Muchas pronunciaciones de pareados y fragmentos de oraciones. Puedes probarlo con atención aquí y encontrarlo muy interesante. En el centro del templo, hay una estatua de arcilla de Meng Jiangnu con colores simples y una expresión triste. Te hace imaginar la desolación de Meng Jiangnu mientras viajaba miles de millas para encontrar a su esposo. La estructura de la ubicación está ubicada en la montaña al norte de Wangfu Stone Village, a 6,5 kilómetros al este de Shanhaiguan. El templo fue construido antes de la dinastía Song y fue reconstruido. tres veces en los años de Wanli, Chongzhen y la República de China. El Templo Meng Jiangnu es un pequeño templo con ladrillos y tejas verdes, y una estructura de ladrillo y madera con 108 escalones que conducen a la puerta principal.
Hay paredes rojas que rodean el templo a lo largo de la montaña, incluida la puerta de la montaña, el campanario, el vestíbulo delantero, el pasillo trasero, el Pabellón Yi, etc. El campanario se encuentra en el lado derecho de la puerta de la montaña, con una antigua campana colgando en su interior. El cuerpo de la campana está moldeado con inscripciones, el nombre del donante y ocho trigramas. Los pasillos delantero y trasero están colgados en la cima de la montaña, con tres torres y cuatro ventanas. Hay una estatua de Meng Jiangnu en el vestíbulo, con dos niños al lado, así como un paraguas y una mochila. Detrás del retrato hay un mural que dice "La fuerza en Jiangfen". Hay cinco caracteres "El primer paso del mundo" grabados en piedra en la pared este, que concuerdan con las especificaciones de la placa de la ciudad de Shanhaiguan. Hay poemas escritos por los emperadores Qing en las tallas de piedra del muro oeste. Hay una estatua de Wei Tuo en el lado este del salón y una estatua de Li Jing en el lado oeste. Hay un mural "Viaje al Oeste" pintado en la pared. Hay una "Piedra Wang Mi" detrás del templo, que se dice que es el lugar donde Meng Jiangnu subió a la piedra para escalar Wang Mi. Al lado de la piedra hay poemas inscritos por el emperador Qianlong. Detrás de la "Piedra Wang Mi" hay talladas muchas pequeñas plataformas de piedra y pabellones hexagonales, llamados "tocadores" y "Pabellones Zhenyi". Cuenta la leyenda que aquí es donde Meng Jiangnu se vistió delante de su marido. Información sobre la ubicación: Entradas para el templo femenino de Mengjiang: de mayo a septiembre de cada año: 15 yuanes; tiempo de descanso: 10 yuanes (gratis el 5:19); , bájese en la estación de tren de Shanhaiguan y transfiera a la ruta 302 Fuente Leyenda Leyenda Leyenda Leyenda Hace mucho tiempo, había un Mengjiazhuang en la prefectura de Songjiang, provincia de Jiangsu, y había un anciano en Mengjiazhuang que era bueno cultivando calabazas. Este año, las calabazas que plantó están creciendo vigorosamente y una de ellas ha crecido hasta llegar al patio de su vecino Jiang. Meng y Jiang eran muy cercanos, por lo que se conocieron en otoño y se casaron con la mitad de la familia Hulu. En otoño, había una gran calabaza y Meng y Jiang estaban muy felices. Recogieron las calabazas y se prepararon para compartir. De repente, escuché a un niño llorar desde la calabaza. El viejo Meng estaba muy sorprendido, así que cortó la calabaza con un cuchillo y echó un vistazo. Hay una niña sentada en la calabaza, con la cara roja y la boca redonda, muy linda. La anciana de la familia Jiang se alegró mucho cuando lo vio. Lo recogió y dijo: "¡Dame este niño!" "Pero el viejo Meng no tenía hijos, así que no tuvo más remedio que hacer esto. Las dos familias se pelearon por un tiempo. Más tarde, tuvieron que preguntarle a los mayores. La aldea para resolver el problema. El anciano dijo: "Ustedes dos familias acordaron usar la calabaza. La familia es la mitad, así que pensemos que los niños en la calabaza son sus dos familias. "Entonces la niña se convirtió en la niña de los ojos de Jiang Meng. No tenía hijos y vivía en la familia Meng, donde la nombró. Mientras las estrellas se movían y el sol pasaba volando, Meng Jiangnu crecía día a día. Era ingeniosa. Inteligente y hermosa, tejió y cantó Oriole, Viejo Meng Trátalo como un tesoro. En este día, Meng Jiangnu terminó de coser y fue a jugar al jardín trasero. Las flores de loto estaban en flor y el agua estaba tan clara. Azul De repente, un par de mariposas grandes aterrizaron en las hojas de loto junto a la piscina, lo que llamó su atención. Ella se acercó suavemente y agitó su abanico, sin querer usar demasiada fuerza. El abanico cayó al agua. Muy enojada, se arremangó y fue a pescar. De repente escuchó algo detrás de ella y se dio la vuelta rápidamente. El joven se paró debajo del árbol, cansado y polvoriento, fue apresuradamente a buscar a sus padres. Meng estaba muy enojado porque el joven entró al jardín trasero en privado y preguntó: "¿Quién eres? ¿Cómo te atreves a entrar a mi jardín trasero en privado?". "El joven rápidamente confesó una y otra vez y contó lo sucedido. Resultó que el nombre de este joven era Wan Xiliang y era de Suzhou. Había estudiado desde que era niño y tenía muchos artículos. No quiero Qin Shihuang para construir la Gran Muralla y arrestar a Ding en todas partes. Tres Ding es igual a uno, y cinco Ding es igual a uno. En segundo lugar, la gente se quejó rápidamente fingió escapar. Fui al jardín a descansar, así que le confesé a Wan una y otra vez. Ella fue honesta y sincera. Después de hacer la promesa en su corazón, Meng Jiangnu también sintió simpatía por Wan Xiliang y se quedó con él. a su padre que estaba muy a favor. Se apresuró al vestíbulo y le dijo a Wan Xiliang: "Ahora estás viviendo en todas partes, no hay lugar para vivir". Quiero que seas mi marido. ¿Qué piensas? Wan Xiliang se apresuró a levantarse de su asiento y dijo: "Soy un fugitivo y temo implicar a la joven en el futuro. No me atrevo a pensar en casarme, pero Meng Jiangnu la había inventado". Tenga en cuenta que no se casaría a menos que le gustara. Finalmente, Wan Xiliang finalmente estuvo de acuerdo. El viejo Meng estaba tan feliz que no podía abrir la boca de oreja a oreja. Rápidamente habló con la familia Jiang y eligió un día propicio para casarse con ellos. Sucedió que había un pícaro en Mengjiazhuang que codiciaba la belleza de Jiang Nu y visitaba a sus familiares muchas veces. Insistió el viejo Meng, guardando rencor y esperando una oportunidad para tomar represalias. Ahora que escuché sobre Wan Xiliang, fui en secreto al gobierno para informar del asunto y llevé a los oficiales y soldados a arrestarlo. En ese momento, la familia Meng todavía estaba a oscuras: se estaban preparando felices para la ceremonia. De repente, con un fuerte ruido, la puerta se abrió y un grupo de oficiales y soldados entró corriendo. Saltaron en el aire y dijeron que se llevarían a Wan Xiliang. Meng Jiangnu corrió hacia adelante, pero los oficiales y soldados la empujaron y observó impotente cómo se llevaban a su marido. A partir de entonces, Meng Jiangnu te extrañó día y noche, sin pensar en la comida ni en el té, y estaba muy triste. En un abrir y cerrar de ojos llegó el invierno y empezó a nevar copiosamente.
Jiang Nu quería que su marido construyera la Gran Muralla, pero el clima estaba helado y ella no tenía ropa para protegerse del frío. Se apresuró a coser ropa acolchada de algodón día y noche, cantando su propia canción mientras lo hacía: "La luna está en cuarto creciente, el marido de Meng Jiangnu construyó la Gran Muralla. Incluso si está a miles de kilómetros de distancia, es Nong Qing quien trae ropa abrigada". Durante la noche, la ropa acolchada de algodón estuvo lista y Meng Jiangnu caminó penosamente hasta el final y se embarcó en el viaje. En el camino viajé a través de montañas y ríos, dormí en el viento y seguí avanzando día y noche sin sentir hambre, sed o fatiga. Este día finalmente llegamos al pie de la Gran Muralla. Pero hay decenas de miles de trabajadores inmigrantes bajo la Gran Muralla. ¿Dónde podemos encontrarlos? Preguntó a todos, y la gente de buen corazón le dijo que Wan Xiliang había muerto de agotamiento y estaba enterrado en la Gran Muralla. Meng Jiangnu quedó desconsolada cuando escuchó esto y le pidió a un trabajador migrante de buen corazón que la llevara a la Gran Muralla donde estaba enterrado Wan Xiliang. Comenzando en la puerta, Meng Jiangnu estaba triste y enojada: tuvo que viajar miles de millas para encontrar a su esposo y enviarle ropa abrigada, y pasó por muchas dificultades y peligros. Al final, ni siquiera se encontraron los huesos de mi marido y la angustia no fue dolorosa. Cuanto más lo pienso, más triste me pongo. Lloré en la Gran Muralla día y noche, sin beber ni comer, como llorarle a un cuco y mirar la luna. Este sentimiento de llanto sacudió la tierra, las nubes blancas se detuvieron y los pájaros callaron. Lloré durante siete días y siete noches cuando de repente escuché el grito de una montaña, las montañas temblaron, la arena y las rocas volaron, la Gran Muralla se derrumbó a ochocientas millas de distancia y los huesos de Wan Xiliang quedaron expuestos. La Gran Muralla cayó 800 millas y los oficiales y soldados estaban alerta. Lo informaron a Qin Shihuang. Qin Shihuang estaba furioso y ordenó el arresto de Meng Jiangnu. Cuando arrestaron a Meng Jiangnu, Qin Shihuang quiso casarse con ella tan pronto como vio su extraordinaria belleza. Meng Jiangnu dijo: "Si quieres que sea tu concubina, primero debes confiar en tres cosas: primero, debes construir un puente largo, de diez millas de largo y diez millas de ancho; segundo, debes construir una tumba en la montaña Shilifang; En tercer lugar, debes usar ropa de cama como memorial. ¡Viva la tumba! "Qin Shihuang pensó por un momento y estuvo de acuerdo. En unos días se construirán todas las tumbas de Longqiao. Qin Shihuang, vestido de cilicio, se alineó a través del largo puente de la ciudad para adorar frente a la tumba. Después del sacrificio, Qin Shihuang le pidió a Meng Jiangnu que regresara al palacio con él. Meng Jiangnu se burló: "Eres estúpida y cruel, y ahora has matado a mi marido. ¿Puedo ser una concubina? ¡No lo pienses!". Después de decir eso, abrazó los huesos de su marido y saltó al mar embravecido. Por un momento, las olas rodaron hacia el cielo, como si se lamentaran por Meng Jiangnu. Fuente de la leyenda Algunas personas piensan que la historia de Meng Jiangnu proviene de la esposa de Qi Liang, un general militar del estado de Qi en "Zuo Zhuan: Los veintitrés años de Xianggong". Ella no tiene nombre ni apellido, y es. Llamó la esposa de Qi Liang. "Cuando Hou Ji regresó, vio a la esposa de Qi Liang en los suburbios y le ordenó que se ahorcara. La carta de renuncia decía: 'Si cometiste el crimen de colonización, ¿por qué deberías humillar tu vida? Si estás exento del crimen, Todavía tendrás el hogar ancestral y no puedo estar en los suburbios. Hang "Qi Hou se ahorcó en su habitación. "Es decir, la esposa de Qi Liang le pidió a Qi Hou que llorara formalmente a Qi Liang en el clan. No hay" llanto ", ni Gran Muralla, muralla de la ciudad, ni" colapso de la ciudad "," ahogamiento "y otras conspiraciones. La trama de " "Llorar" se ha registrado en "Libro de Ritos · Charla". En "El Duque", Zeng Zi mencionó que "Qi Liang murió y su esposa le lloró en el camino". "Shuo Yuan Shan Shuo Pian" de Liu Xiang añadió el Contenido de "Colapso de la ciudad": "Ayer, Zhou Hua y Qi Liang. Murió en la batalla, su esposa e hijos fueron separados y lloró en la ciudad. La esquina se derrumbó y la ciudad estaba en peligro. "Entonces Liu Xiang agregó la trama de" tirar al agua "en" La biografía de la mujer ":" La esposa de Qi Liang no tiene hijos y no hay parientes de los cinco géneros dentro y fuera. Como no tenía adónde ir, lloré sobre el cuerpo de mi marido en la puerta. Es sincero y conmovedor. Todos los que pasan lloran por ello y la ciudad se derrumbará en diez días. "Estaba llorando mientras el cuerpo de su marido yacía en la puerta. Es tan sincero y conmovedor que los transeúntes llorarán por ello. La ciudad cayó el día 10. Cuando me enterraron dije: '¿Adónde voy? ..... Él también murió, por lo que murió al alimentar con agua. ". Algunos poemas también tienen descripciones líricas de la esposa de Qi Liang. Durante el período de los Tres Reinos, Cao Zhi dijo en la "Orden del Sexto Año de Huangchu": "Si la esposa no llora, la montaña no caerá". es una canción "Enviar ropa" en Sui y Tang Yuefu descubierta en las Grutas de Dunhuang "Canción", agregó el contenido de enviar ropa fría. En la dinastía Tang, Guan revisó el poema "La esposa de Qi Liang" y movió el. historia a la dinastía Qin por primera vez, cambiando "el colapso de la ciudad" por "el colapso de la Gran Muralla": "Si Qin no tiene manera, el mundo será destruido. Marchita, la Gran Muralla fue construida para cubrir a Beihu. Después de miles de kilómetros de construcción, Qi Liang Zhen Mi derramó lágrimas ante la cuñada de Xiang Lin. No hay padre en el mundo, no hay marido en el mundo, no hay hijo en el mundo. La ciudad número 1 se derrumbó y se desenterraron los huesos de Qi Liang número 1. Las almas cansadas y hambrientas regresan a casa, y los extraños son diferentes. "En este momento, el contenido es casi el mismo que el de la historia posterior. Qi Liang más tarde se convirtió en Wan Xiliang o Fan Xiliang, y su esposa se convirtió en Meng Jiangnu. La dinastía Song del Sur dijo: "La esposa de Qi Liang, según las escrituras, docenas de palabras, y se convirtió en Miles de palabras... "La historia de Meng Jiangnu se puso en escena en la dinastía Yuan. "Records of the Sun" de Gu explica la evolución de la historia. Gu Jiegang publicó "Investigación sobre la historia de Meng Jiangnu", que detalla la evolución de la historia con más detalle. La historia de Meng Jiangnu llorando en la Gran Muralla es uno de los folclores más difundidos en China.
Durante más de dos mil años, a través de la transmisión oral, obras clásicas, representaciones dramáticas y la difusión en los diversos medios de hoy, se ha convertido casi en un nombre familiar, conocido por todas las mujeres y niños. ¿Cómo se originó, difundió y evolucionó la historia de Meng Jiangnu? La historia de Meng Jiangnu tiene lugar en el estado de Qi. Qi es un estado vasallo de Jiang Taigong. Cualquiera que haya leído la historia de la dinastía Zhou del Este sabrá que el "X Jiang" del libro siempre ha sido un nativo de Qi. Meng es la hija mayor de la familia Jiang. Su historia se vio por primera vez en "Zuo Zhuan". Jiang Meng era la esposa de Qi Liang, el general del estado de Qi, que murió en Jun'an en 549 a.C. El duque Qi Zhuang se reunió con Jiang Meng fuera de la escuela primaria y le expresó sus condolencias. Jiang Meng creía que el campo no era un lugar de luto y se negó a aceptarlo, por lo que el duque Zhuang aceptó su sugerencia y fue a su casa para expresar sus condolencias. Además de ser educado, Jiang Meng también registró que era bueno llorando. Chunyu Kun dijo: "Las esposas de Qi y Liang eran buenas llorando por sus maridos, lo que se convirtió en una costumbre nacional". La melodía de llanto de Jiang Meng nació en Qi. En la dinastía Han Occidental, se registró que Meng Jiangnu "lloró la ciudad después de la muerte de su esposo y la ciudad se derrumbó" ("Shuoyuan" y "Biografía de Lienv" de Liu Xiang). En cuanto a dónde está el Muro de las Lamentaciones, aunque hay diferentes opiniones sobre Cheng Ju, Qi Liang y Liang Shan, todos están en el mismo lugar, no en la Gran Muralla de la dinastía Qin. "Shui Jing Zhu" de Li Daoyuan cree que fue Cheng Ju quien le lloró a Meng Jiangnu. Alrededor de la dinastía Tang, este tema evolucionó hasta convertirse en la historia de Meng Jiangnu, quien viajó miles de kilómetros para encontrar a su marido y lloró por la Gran Muralla, lo que le dio su apariencia simple actual. Zhou trasladó la historia al estado de Yan, donde fue nombrado Meng Zhongzi y Qi Liang se convirtió en Qi Liang. Para evitar la batalla por la construcción de la ciudad, Qi Liang entró accidentalmente en el patio trasero de Meng Chao. El leal hijo de Meng se estaba bañando. Los antiguos tenían un concepto muy fuerte de castidad. Guardaban el cuerpo de su hija para que sólo su marido pudiera verlo, por eso se casaban. Más tarde, Qi Liang regresó al sitio de la Gran Muralla y fue ejecutado y enterrado bajo la Gran Muralla. Entonces Zhong Zi viajó miles de millas para encontrar a su esposo, lloró por la Gran Muralla, roció sangre sobre muchos huesos para examinarlos y finalmente consiguió el cuerpo de su esposo. En la antigüedad, las guerras eran frecuentes y el trabajo forzoso era intenso. El resentimiento de los maridos y las hijas divorciadas era un tema tradicional. Al final de la dinastía Han, Chen Lin escribió "Caballos bebiendo en la cueva de la Gran Muralla": "Bebe caballos en la cueva de la Gran Muralla y el agua fría dañará los huesos del caballo. Cuando dices ser un funcionario de la Gran Muralla Muro, no te quedes en Taiyuan... ¿Solo la Gran Muralla no se ve, y los huesos de los muertos están apoyados unos contra otros?" Desde entonces, poetas de todas las épocas han cantado sus alabanzas. "La esposa de Qi Liang", escrita por el eminente monje Guan Xiu de la dinastía Tang, en realidad recitó "Llorando la Gran Muralla" de Meng Jiangnu. Posteriormente, muchos poetas escribieron sobre este tema, lo que contribuyó a la amplia difusión de esta historia. Desde la dinastía Yuan, la historia de Meng Jiangnu se ha puesto en escena. "Nancun Stops Farming Record" de Tao y "Ghost Record" de Zhong Sicheng registran esto. En estas óperas, Jiang Meng se transformó en Meng Jiangnu y Qi Liang dio a luz a Qi Liang, Fan Qiliang, Fan Xilang, Fan Xilang y Wan Xiliang. A medida que se difundió la historia de Meng Jiangnu, comenzó una ola de construcción de templos en varios lugares. Ahora se sabe que el templo más antiguo de Meng Jiangnu fue construido en la dinastía Song del Norte. Los símbolos auspiciosos y las inscripciones del templo de Jiangnu reconstruidos durante el período Jiaqing de la dinastía Song del Norte se encontraron en Xushui, Hebei, Tongchuan, Shaanxi y otros lugares. Muchas crónicas locales describen a Meng Jiangnu como nativo. Hay tumbas de Meng Jiangnu en Linzi, Tongguan (Tongchuan), Ansu (Xushui), Shanhaiguan y Tongguan. Cuando Shanghai estaba construyendo carreteras a finales de la dinastía Qing, se excavó un sarcófago al pie de la antigua puerta norte, con una estatua de piedra en el medio y la palabra "Wan Qiliang" en el cofre. de la ciudad de Shanghai durante el período Jiajing de la dinastía Ming. Según el pergamino del tesoro de Meng Jiangxian, cuando el primer emperador construyó la Gran Muralla, Taibai Xing cantó una canción infantil: "Hay miles de personas buenas en Gusu, y una persona puede conquistar todas las muertes. La Reina de la Gran Muralla es Rey coronado, y la Gran Muralla de miles de millas será para siempre". Debido a su deseo de capturar a Liang, Meng Jiangnu buscó a su marido. La historia de llorar la Gran Muralla. Qin Huang le permitió a Jiang Meng hacer tres cosas: construir un puente, construir una tumba y pedir sacrificio. Jiang Meng condenó al tirano y se ahogó. En esta historia, Meng Jiangnu se convirtió en nativo de Songjiang. La historia de Meng Jiangnu refleja el odio del pueblo hacia la tiranía feudal y su deseo y búsqueda de una vida libre y feliz. Después de más de 2.000 años de difusión y evolución ha llegado a ser lo que es hoy. La leyenda sobre el sitio del llanto de la Gran Muralla de Meng Jiangnu circula ampliamente entre la gente. Su esposo Fan Xiliang (de Wei Hui) fue reclutado por Wang Wei para construir la Gran Muralla (la Gran Muralla de los Reinos Combatientes en el cruce de Weihui y Huixian hoy) y murió por exceso de trabajo y fue enterrado bajo la Gran Muralla. Meng Jiangnu encontró a su marido en la sección Chishan de Weihui y lloró a la Gran Muralla, que conmovió al mundo. La Gran Muralla se derrumbó y los huesos de su marido quedaron expuestos. Hasta el día de hoy, su historia se difunde en la aldea de Wainao, municipio de Chishan, Weihui. Se puede ver a Meng Jiangnu en la montaña llorando mientras la Gran Muralla se derrumba. La ciudad de Xinxiang tiene el río Mengjiangnu, la carretera Mengjiangnu y el puente Mengjiangnu.