Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Reglamento de Tianjin sobre la prevención y el control de las emisiones contaminantes procedentes de vehículos de motor y maquinaria móvil no de carretera

Reglamento de Tianjin sobre la prevención y el control de las emisiones contaminantes procedentes de vehículos de motor y maquinaria móvil no de carretera

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de prevenir y controlar la contaminación emitida por vehículos de motor y maquinaria móvil no de carretera, proteger y mejorar el medio ambiente atmosférico, salvaguardar la salud pública, promover la construcción de una civilización ecológica y promover el desarrollo económico y social sostenible, De acuerdo con la Ley de Protección Ambiental de la República Popular de China ", la "Ley de Control y Prevención de la Contaminación Atmosférica de la República Popular de China" y otras leyes y reglamentos administrativos, y combinados con la situación real de esta ciudad, estos reglamentos se formulan . Artículo 2 El presente reglamento se aplica a la prevención y control de los contaminantes atmosféricos emitidos por vehículos de motor y maquinaria móvil no vial dentro del área administrativa de esta ciudad. Artículo 3 La prevención y el control de la contaminación procedente de vehículos de motor y maquinaria móvil no de carretera se ajusta a los principios de prevención en la fuente, tratando tanto los síntomas como las causas profundas, la gestión integral, destacando los puntos clave, la coordinación regional y combinando la prevención y el control.

Esta ciudad promueve la construcción de transporte inteligente y transporte ecológico, optimiza la configuración de las carreteras y las estructuras de transporte, implementa estrictamente estándares de prevención y control de la contaminación del aire y fortalece la prevención y el control de las emisiones contaminantes de los vehículos de motor y no. Maquinaria móvil de carretera. Artículo 4 Los gobiernos populares municipales y distritales incorporarán la prevención y el control de la contaminación causada por vehículos de motor y maquinaria móvil no de carretera en la planificación de la protección del medio ambiente ecológico y la evaluación de los objetivos de prevención y control de la contaminación del aire, fortalecerán el liderazgo y establecerán y mejorarán el trabajo. mecanismos de coordinación. Artículo 5 Los departamentos competentes de ecología y medio ambiente implementarán una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación causada por vehículos de motor y maquinaria móvil no de carretera dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos pertinentes, como los de desarrollo y reforma, industria y tecnología de la información, seguridad pública, vivienda y construcción urbano-rural, gestión urbana, transporte, asuntos hídricos, agricultura y zonas rurales, comercio y supervisión del mercado, se encargarán de un buen trabajo en vehículos de motor y Supervisión y gestión de la prevención y control de la contaminación procedente de maquinaria móvil no viaria. Artículo 6 El departamento municipal de medio ambiente ecológico, junto con los departamentos de desarrollo y reforma, transporte, supervisión del mercado y otros departamentos pertinentes, establecerá un sistema de información para la prevención y el control de la contaminación causada por las emisiones de vehículos de motor y maquinaria móvil no vial, incluyendo datos básicos, pruebas de emisiones, supervisión y muestreo, sanciones por exceder los estándares, mantenimiento y gestión, etc. , confiando en la plataforma de intercambio de datos del gobierno municipal para lograr la integración de recursos, el intercambio de información y actualizaciones en tiempo real. Artículo 7 Los gobiernos populares municipales y de distrito fortalecerán la publicidad y la educación sobre la prevención y el control de la contaminación causada por vehículos de motor y maquinaria móvil no vial, y apoyarán a los medios de comunicación en la realización de propaganda relevante de bienestar público.

Alentar al público a dar prioridad a métodos de viaje respetuosos con el medio ambiente y con bajas emisiones de carbono, como el transporte público, las bicicletas y caminar, para reducir la contaminación causada por los vehículos de motor. Artículo 8 Alentar a las unidades y a las personas a denunciar las violaciones de estas normas a los departamentos de ecología y medio ambiente pertinentes, y los departamentos de ecología y medio ambiente pertinentes los recompensarán de conformidad con las normas.

El departamento que acepta el informe mantendrá confidencial la información relevante del denunciante y protegerá los derechos e intereses legítimos del denunciante. Capítulo 2 Prevención y Control Artículo 9 Esta ciudad implementa las políticas fiscales preferenciales estipuladas por el estado, adopta medidas fiscales, de contratación pública, conveniencia del transporte y otras medidas para promover la aplicación de vehículos de motor de nueva energía y móviles todoterreno que ahorran energía y son respetuosos con el medio ambiente. maquinaria. Promover activamente la planificación y construcción de infraestructura de apoyo para vehículos de nuevas energías.

Fomentar y apoyar el uso de nuevas energías para vehículos y maquinaria móvil todoterreno de estaciones de gran escala utilizadas para garantizar las operaciones urbanas, y eliminar gradualmente los vehículos de motor y vehículos todoterreno con altas emisiones y alto consumo de energía. -maquinaria móvil de carretera. Artículo 10 Esta ciudad coordinará las políticas relacionadas con el desarrollo energético, guiará el establecimiento de conceptos de desarrollo verde, promoverá el desarrollo de energías limpias y nuevas energías y reducirá gradualmente el consumo de energía fósil. Artículo 11 El Gobierno Popular Municipal podrá, de acuerdo con el plan de emergencia para condiciones climáticas muy contaminadas, adoptar medidas de emergencia como restringir la conducción de algunos vehículos de motor y restringir el uso de algunas máquinas móviles no viales, aclarar las áreas y períodos de restricción conducción y uso, y anunciarlo al público de manera oportuna. Artículo 12 El Gobierno Popular Municipal, en función de la calidad del ambiente atmosférico, delimitará y anunciará las áreas donde esté prohibido el uso de maquinaria móvil no vial de altas emisiones.

En áreas donde está prohibido el uso de maquinaria móvil todoterreno de altas emisiones, se fomenta que se dé prioridad al uso de maquinaria móvil todoterreno que ahorre energía, sea respetuosa con el medio ambiente y de nueva energía.

Alentar a la maquinaria de ingeniería de combustibles a instalar sistemas de posicionamiento precisos y dispositivos de monitoreo de emisiones en tiempo real, y a establecer contactos con las autoridades medioambientales. Artículo 13 Esta ciudad, de acuerdo con la planificación urbana, controlará razonablemente el número de vehículos propulsados ​​por combustible, tomará medidas para priorizar el desarrollo del transporte público urbano y mejorar el sistema de transporte público para fortalecer y mejorar la gestión del tráfico urbano para garantizar la fluidez continua; flujo de aceras y carriles no motorizados. Artículo 14 Esta ciudad optimiza la planificación y construcción de carreteras, fortalece la gestión refinada del tráfico, mejora las condiciones del tráfico por carretera y reduce la contaminación causada por el ralentí y la conducción a baja velocidad de vehículos de motor.

Ajustar y optimizar la estructura del transporte, desarrollar el transporte multimodal, mejorar la eficiencia del uso de las carreteras, fomentar el transporte combinado marítimo-ferroviario, promover la construcción de ferrocarriles de carga y aumentar la proporción del transporte ferroviario; optimizar la recaudación portuaria; y operaciones de distribución, y mejorar la capacidad de los servicios de transporte portuario mediante puentes terrestres. Artículo 15 El departamento municipal de medio ambiente ecológico realizará inspecciones in situ, inspecciones de muestreo, etc. , Fortalecer la supervisión e inspección de las emisiones de contaminantes atmosféricos procedentes de vehículos de motor y maquinaria móvil no de carretera de nueva producción y venta. Deben cooperar la industria, la tecnología de la información, la supervisión del mercado y otros departamentos pertinentes.

Alentar y apoyar a las empresas de producción y a las instituciones de investigación científica a desarrollar activamente nuevas tecnologías para la conservación de energía y la reducción de emisiones, y a producir vehículos de motor y vehículos móviles todoterreno que ahorren energía y sean respetuosos con el medio ambiente, de nueva energía o bajas emisiones. maquinaria que cumpla con los estándares nacionales. Artículo 16 El departamento de gestión de tráfico del órgano de seguridad pública no registrará ni transferirá vehículos de motor para vehículos de motor que no cumplan con los estándares de emisiones de esta ciudad.

Los departamentos competentes de ecología y medio ambiente deben orientar y supervisar a los organismos de inspección de emisiones para que lleven a cabo la verificación pública de la información de protección ambiental antes de la matriculación de los vehículos diésel, pruebas de emisiones contaminantes, verificación de la información de protección ambiental a bordo de los inventarios. , pruebas de dispositivos de control de la contaminación y sistemas de diagnóstico de emisiones montados en vehículos, etc.