Red de conocimientos turísticos - Conocimiento turístico - Por favor, ayúdame a encontrar cuentos de hadas.

Por favor, ayúdame a encontrar cuentos de hadas.

Cangjie acuñó los caracteres.

Esto puede considerarse como un viejo dicho.

Se dice que Cangjie sirvió como funcionario bajo el Emperador Amarillo. En ese momento, los funcionarios no mostraban ningún prestigio. Eran como la gente corriente, pero la división del trabajo era diferente. Huangdi le asignó la tarea de gestionar la cantidad de animales en el corral y la cantidad de comida en la aldea. Cangjie era un hombre muy inteligente y trabajaba duro y diligentemente. Rápidamente se familiarizó con los animales y la comida a su cargo, y sabía lo que estaba haciendo, por lo que rara vez cometía errores. Pero poco a poco, el almacenamiento de ganado y alimentos aumentó y cambió gradualmente, y no puedo recordarlo con solo pensarlo. En aquella época no se podía escribir, mucho menos papel y bolígrafo. ¿Qué hacer? Cangjie estaba en problemas.

Cangjie pensó en una forma durante todo el día y la noche. Primero, hizo nudos en la cuerda, usando cuerdas de diferentes colores para representar varios animales y alimentos. Los nudos atados con las cuerdas representaban cada número. Pero con el tiempo, no funcionará. Este número aumentado es fácil de hacer un nudo en la cuerda, pero cuando el número se reduce, es problemático desatar el nudo de la cuerda. Cangjie entonces pensó en hacer círculos en la cuerda y colgar varias conchas en los círculos para reemplazar las cosas de las que estaba a cargo. Si aumenta, agregue una concha; si disminuye, elimine una concha. Este método funcionó muy bien y lo he estado usando durante varios años.

Al ver que Cangjie era tan capaz, el Emperador Amarillo le pidió que se hiciera cargo de más y más cosas. También le pidió a Cangjie que se hiciera cargo del número de sacrificios anuales, la distribución de la caza y el aumento. o disminución del número de miembros de la tribu. Cangjie volvió a cometer un error. Agregar cuerdas y colgar conchas ya no fue suficiente. ¿Cómo podemos evitar cometer errores?

Ese día, participó en una cacería grupal. Cuando llegó a una intersección de tres vías, varios ancianos comenzaron a discutir sobre qué camino tomar. Un anciano insistió en ir al este, diciendo que había antílopes; un anciano quería ir al norte, diciendo que podía cazar ciervos no muy lejos; un anciano insistió en ir al oeste, diciendo que había dos tigres, y si no lo hacía; matarlos a tiempo, perdería la oportunidad. Cuando Cangjie preguntó, resultó que habían identificado a la bestia mirando sus huellas bajo tierra. Cangjie de repente quedó encantado: dado que una huella representa una bestia, ¿por qué no puedo usar un símbolo para representar las cosas a mi cargo? Felizmente corrió a casa y comenzó a crear varios símbolos para representar cosas. Efectivamente, las cosas se gestionaron de manera ordenada.

Cuando Huangdi se enteró, lo elogió mucho y ordenó a Cangjie que fuera a varias tribus para enseñar este método. Poco a poco, el uso de estos símbolos se fue generalizando. Así, se formaron las palabras.

Cangjie inventó los caracteres chinos y Huangdi lo tenía en alta estima. Todos lo elogiaron y su reputación creció. La mente de Cangjie comenzó a calentarse un poco y sus ojos se movieron lentamente hacia arriba, hacia la parte superior de su cabeza y hacia su corazón. No miró a nadie y su letra se volvió descuidada.

Cuando estas palabras llegaron a oídos de Huang Di, Huang Di estaba muy enojado. A sus ojos, no podía tolerar que un ministro se volviera malvado. ¿Cómo hacer que Cangjie se dé cuenta de su error? Huang Di convocó al hombre mayor que lo rodeaba para discutir el asunto. La larga barba del anciano estaba atada con más de 120 nudos, lo que indicaba que tenía más de 120 años. El anciano reflexionó un rato y fue a buscar a Cangjie solo.

Cangjie estaba enseñando alfabetización a personas de varias tribus. El anciano se sentó en silencio al final, escuchando con tanta atención como todos los demás. Después de que Cangjie terminó de hablar, todos los demás se fueron, excepto el anciano que se quedó en el mismo lugar. Cangjie sintió un poco de curiosidad y le preguntó por qué no se iba.

El anciano dijo: "Cangjie, los personajes que creaste ya son bien conocidos por todos, pero yo soy viejo y estoy deslumbrado, y algunos de los personajes todavía están confundidos. ¿Estás dispuesto a enseñarme de nuevo? ?"

Cangjie estaba muy feliz de ver que un hombre tan mayor lo respetaba tanto y lo instó a hablar rápido.

El anciano dijo: "Los caracteres de 'caballo', 'burro' y 'mula' que creaste tienen todos cuatro patas, ¿verdad? Y las vacas también tienen cuatro patas. El carácter de 'buey' que creaste ¿Cómo es que no quedan cuatro patas y solo queda una cola?"

Cuando Cangjie escuchó esto, sintió un poco de pánico: cuando originalmente hizo la palabra "pez", la escribió como " buey", así que hizo "buey". El carácter se escribe como "pez". Todo es culpa mía por ser descuidado y enseñar las cosas al revés.

El anciano continuó diciendo: "La palabra 'pesado' que hiciste significa que está a miles de kilómetros de distancia. Deberías pronunciar la palabra 'fuera' a una gran distancia, pero enseñaste a la gente a pronuncia la palabra 'pesado' para peso." Por otro lado, la palabra "chu" que combina dos montañas debería ser la palabra "pesado" para peso, pero la cambiaste por la palabra "chu" para viajar lejos. Estos Las palabras son muy difíciles para mí de entender. No tengo más remedio que venir y pedirte consejo".

En ese momento, Cangjie estaba tan avergonzado que supo que había cometido un gran error porque de su orgullo. Estas palabras se han enseñado a todas las tribus y se han difundido por todo el mundo, y no se pueden cambiar. Rápidamente se arrodilló y expresó su arrepentimiento con lágrimas.

El anciano tomó la mano de Cangjie y dijo sinceramente: "Cangjie, creaste palabras para que la experiencia de nuestra generación anterior pueda registrarse y transmitirse. Has hecho una gran cosa y se transmitirá de generación en generación. de generación en generación". La gente te recordará. "¡No puedes ser arrogante!"

A partir de entonces, cada vez que Cangjie acuñaba una palabra, siempre pensaba en el significado de la palabra y pedía Las opiniones de la gente. No te atrevas a ser descuidado. Se resolvió después de que todos estuvieron de acuerdo y luego se extendió gradualmente a todas las tribus.

Chang'e voló a la luna. Chang'e resultó ser una chica de pueblo hermosa y de buen corazón. Era trabajadora, sencilla, alegre y encantadora, especialmente con un brillante corazón de oro. Siempre hizo todo lo posible para hacer cosas buenas para la gente. Chang'e tenía un amante llamado Hou Yi, que era un excelente arquero y un buen joven.

Un día, Chang'e y varias de sus mejores compañeras estaban lavando ropa junto al río cerca del pueblo.

Inesperadamente, el dios del río ocioso y malvado, He Bo, deambulaba por aquí. Cuando vio la elegante apariencia de Chang'e, quedó inmediatamente asombrado. Se convirtió en un joven apuesto y se acercó para hablar con Chang'e con una expresión severa en su rostro. Chang'e vio que tenía malas intenciones y se escapó apresuradamente, pero Hebo mostró su verdadero rostro y quiso obligar a Chang'e a meterse al agua. En este momento crítico, llegó Hou Yi. Cuando lo vio, estaba tan enojado que sus cejas se levantaron y estaba furioso. Cogió su arco y su flecha y, con un sonido de "silbido", cegó uno de los ojos de He Bo. He Bo sufrió un dolor insoportable. Gritó y saltó al río.

Después de este incidente, Chang'e y Hou Yi temían tener largas noches y sueños, por lo que se casaron temprano. Después del matrimonio, los dos vivieron muy felices. Por supuesto, no están completamente inmersos en la felicidad de una pequeña familia. Sus dos corazones bondadosos siempre quieren hacer algo bueno por los aldeanos.

Un año, diez soles aparecieron en el cielo y la tierra estuvo a punto de incendiarse. La gente no puede cultivar ni vivir y corre peligro de ser exterminada. Hou Yi estaba decidido a derribar los nueve soles adicionales y salvar a la gente del mar de fuego. Suda profusamente todos los días y practica mucho el tiro con arco. Sin embargo, He Bo lo odiaba profundamente y seguía acosándolo. Prometió vengarse e incluso robarle la belleza Chang'e que siempre había sido codiciada. Por esta razón, Hou Yi estaba muy agitado y distraído.

Un día, un inmortal le dio a Hou Yi una pastilla de elixir y amablemente le dijo que He Bo estaba ansioso por vengarse y que estaba a punto de enfrentar una catástrofe. Si tomaba esta pastilla, podría hacerlo. deshazte de todo lo que hay en el mundo. Los sufrimientos y los problemas llegan al palacio de la luna; sin embargo, primero debes poder soportar el tormento de la soledad. Después de que Hou Yi escuchó esto, regresó a casa inquieto, le contó a Chang'e la verdad sobre lo que dijo el inmortal y se quedó dormido cansado.

El hablante no es intencional, pero el oyente es intencional. Chang'e se puso inquieta. Caminó por la habitación y miró a su marido, que adelgazaba día a día. Se sentía muy dolorida. Amaba profundamente a Hou Yi y nunca quiso que él sufriera ninguna dificultad. Sin embargo, también pensó que su esposo todavía asumía la importante tarea de derribar los nueve soles, y los aldeanos que sufrían la barbacoa lo necesitaban para salvarlo. Chang'e sabía muy bien que las amenazas de He Bo a su marido procedían de ella misma. He Bo todavía no se ha rendido con ella. Para conseguirla, hará cualquier cosa mala. Chang'e estaba pensando y pensando, y de repente, un pensamiento pasó por su mente: para hacer que He Bo se rindiera con ella, para permitir que su esposo eliminara todos los pensamientos e interferencias que lo distraen, y derribara de todo corazón los nueve soles para servir al pueblo, estaba decidida a sacrificarse. Habiendo tomado una decisión, rápidamente encontró el elixir y se lo tragó.

Después de un rato, Hou Yi se despertó. Descubrió que Chang'e estaba inquieta y su rostro brillaba con una luz roja mágica. Estaba muy sorprendido y se sentía siniestro. Chang'e miró a su marido con afecto. Sabía que su tiempo con su marido se estaba acabando, por lo que le dijo con lágrimas en los ojos que se apreciara a sí misma y le pidió que la perdonara por no poder cumplir con sus obligaciones como mujer. esposa. Antes de terminar de hablar, Chang'e se sintió aturdida, su cuerpo de repente se volvió más ligero y luego sus pies volaron del suelo. Mientras volaba hacia el cielo, se volvió y gritó en voz alta: "Houyi, mi buen esposo, adiós. para siempre." ¡Ten cuidado!"

Chang'e se levantó lentamente y voló hacia el solitario y desierto Palacio Guanghan en la luna, convirtiéndose en el hada de la luna. Sin embargo, aquí no hay parientes ni risas, solo un adorable conejo de jade abrazándose, y solo Wu Gang, que siempre está cortando el árbol de osmanthus pero nunca puede talarlo, como compañía.

Desde que Chang'e se sacrificó y voló al Palacio de la Luna, Hou Yi convirtió el dolor y la melancolía en fuerza. Hou Yi comprendió que las acciones de su esposa eran por el bien de él y de la gente. Estaba profundamente conmovido e inspirado, y practicó sus habilidades de tiro con arco día y noche. Finalmente, venció el desafío de He Bo y derribó nueve soles que eran perjudiciales para la vida. seres, salvó a la humanidad. Hay alegría en el mundo y los aldeanos viven una vida pacífica y pacífica.

El Emperador del Cielo también se sintió conmovido por el espíritu de Chang'e y Hou Yi de sacrificarse por la felicidad de los aldeanos. Más tarde, nombró a Hou Yi general y reunió a los dos en el Festival del Medio Otoño. . A partir de entonces, Chang'e y Hou Yi vivieron una vida feliz en el cielo. Al mismo tiempo, el Emperador del Cielo también estipuló que la luna sería redonda el día quince de cada mes, para desear que florecieran flores en la noche de luna llena y que los amantes del mundo se casaran.

Hace mucho tiempo, hubo un rey llamado Emperador Wang del Reino Shu en Sichuan. El emperador Wang es un buen emperador amado por todos. Amaba a la gente y la producción y, a menudo, llevó a la gente de Sichuan a recuperar tierras baldías y plantar cereales. Después de muchos años de arduo trabajo, el Reino de Shu se convirtió en una tierra de abundante abundancia y belleza.

Un año, en Jingzhou, provincia de Hubei, una tortuga gigante en un pozo se convirtió en un elfo y se transformó en forma humana. Sin embargo, murió por razones desconocidas tan pronto como vino del pozo al mundo. Lo extraño es que dondequiera que esté el cadáver, el río fluirá hacia el oeste. Entonces, el cuerpo del espíritu tortuga flotó a lo largo del río Yangtze desde el río Jingshui con el agua que fluía hacia el oeste, pasó las Tres Gargantas, pasó Balu y finalmente llegó al río Minjiang. Cuando el espíritu tortuga flotó hasta el pie de la montaña Minshan, de repente cobró vida. Corrió para rendir homenaje al emperador Wang y se llamó a sí mismo "el espíritu tortuga". Casualmente, Turtle Ling vio al emperador Wang fruncir el ceño y suspirar, por lo que rápidamente preguntó por qué estaba tan melancólico. Cuando el emperador Wang vio a Turtle Ling, le gustó mucho su inteligencia y sinceridad, así que le dijo el motivo.

Resultó que había un gran grupo de dragones, serpientes y fantasmas que fueron ahuyentados por el pueblo Shu quemando montañas y limpiando terrenos baldíos. No estaban dispuestos a abandonar la tierra del tesoro del Reino de. Abundancia, y estaban aún más reacios a ver al pueblo Shu convertir su tierra natal en un paraíso. Entonces usaron monstruos para usar esta técnica, todas las grandes rocas del área original en el oeste de Sichuan fueron transportadas a los valles alrededor de Kui Gorge y Wu. Gorge, y fueron amontonados en altas montañas y construidos en cuevas de dragones y guaridas de fantasmas. Allí hacían olas todos los días y bloqueaban las inundaciones que regresaban al mar. Como resultado, el flujo de agua es cada vez mayor y el nivel del agua aumenta cada vez más, enterrando las casas, los cultivos e incluso las vidas de las personas en la despiadada inundación. Grandes extensiones de campos en terrazas y llanuras, donde vive la gente, se han convertido en un fondo marino oscuro y sucio. Esta situación de gente sufriendo ha estado sucediendo durante mucho tiempo, pero nadie puede hacer nada al respecto. Como resultado, el emperador Wang no pensó en el té, el arroz no sabía bien y se sentía incómodo.

Después de que Turtle Spirit escuchó esto, le dijo al emperador Wang: "Tengo la capacidad de controlar el agua y no le temo a los dragones, serpientes, fantasmas ni monstruos. Con nuestra sabiduría, definitivamente derrotaremos malvado." El emperador Wang estaba encantado y adorado. Se convirtió en primer ministro y le ordenó ir a Wushan para eliminar fantasmas y abrir ríos para liberar agua y salvar a la gente.

Tie Ling recibió el edicto imperial y trajo muchos soldados, caballos y artesanos capaces a lo largo del río hasta Wushan. Luchó con los dragones y las serpientes durante seis días y seis noches antes de atrapar a los feroces y obstinados dragones y serpientes. Fue encarcelado en Shanglaoguan bajo el mando de Yanlidui. Luego, llevó a la gente a luchar con los fantasmas durante nueve días y nueve noches antes de capturar a esos malvados y astutos fantasmas y encarcelarlos en la Puerta Fantasma de Wushan Gorge. Luego, Turtle Ling comenzó a tallar las montañas rocosas en el área de Wushan en cañones sinuosos como Kui Gorge, Wu Gorge, Xiling Shaanxi, etc., y finalmente guió las monstruosas inundaciones acumuladas en el Reino Shu a lo largo del río de setecientas millas de largo. El Mar de China Oriental ha desaparecido. El Reino de Shu volvió a convertirse en una tierra de abundancia con gente feliz y abundantes productos.

El emperador Wang era un rey que amaba los talentos, al ver que Turtle Ling había hecho grandes contribuciones a la gente y que sus talentos eran superiores a los suyos, eligió un buen día y celebró una gran ceremonia para regalar. subió al trono. Se lo dio a Turtle Ling y vivió recluido en las Montañas Occidentales.

Cuando Turtle Ling se convirtió en rey, fue "obediente al emperador". Dirigió al pueblo Shu a construir proyectos de conservación de agua, cultivar campos e hizo muchas grandes hazañas que beneficiaron al país y al pueblo. La gente vivió una vida feliz, y el emperador Wang también vivió una vida de corazón puro y pocos deseos en Xishan.

Sin embargo, la situación poco a poco fue cambiando posteriormente. El emperador Cong era un poco arrogante y arrogante, se volvió arbitrario, no escuchaba las opiniones de sus súbditos y no se preocupaba por la vida de la gente. La gente está preocupada por esto.

Cuando la noticia llegó a Xishan, el rey Wangdi estaba muy ansioso. A menudo tenía problemas para comer y dormir inquieto. Todavía caminaba por su habitación en medio de la noche, pensando en formas de persuadir al emperador Cong. Finalmente, decidió ir personalmente al palacio para persuadir al emperador Cong. Entonces, a la mañana siguiente, partió de Xishan hacia la ciudad para visitar al emperador Cong.

Esta noticia pronto fue conocida por la gente común. Todos esperaban sinceramente que el emperador Cong se arrepintiera y reflexionara, por lo que siguieron al viejo rey Wangdi en grandes grupos y entraron al palacio para presentar una petición. Formó un equipo muy largo.

Esto ha complicado las cosas. El emperador Cong vio este impulso desde la distancia y empezó a sospechar, pensando que el viejo rey quería recuperar el trono y atraer al pueblo para derrocarlo. El emperador Cong entró en pánico y rápidamente ordenó que se cerraran herméticamente las puertas de la ciudad, impidiendo que Lao Wang y la gente común entraran a la ciudad.

Wang Di Lao Wang no pudo entrar a la ciudad. Se apoyó contra la puerta de la ciudad y lloró amargamente durante un rato, y no tuvo más remedio que regresar a Xishan. Sin embargo, Wangdi Laowang sintió que tenía la responsabilidad de ayudar al emperador Cong a despertar y gobernar el mundo. Debe encontrar una manera de entrar a la ciudad. Pensó y pensó una y otra vez, y finalmente pensó que solo convirtiéndose en un pájaro volador podría volar hacia la puerta de la ciudad, hacia el palacio, volar hasta la copa de un árbol alto y decirle personalmente al Emperador Cong la verdad sobre amar al personas y tranquilidad. Entonces se convirtió en un pájaro cuco que podía volar y cantar.

El cuco agitó sus alas y voló, volando desde la Montaña Occidental hacia la ciudad, luego voló hacia el alto muro del palacio y voló hacia el árbol nanmu en el jardín imperial del emperador, gritando en voz alta: "La gente ¡Son preciosos! ¡La gente es preciosa!"

Resultó que el emperador Cong también era un emperador Qingming, y también era un rey adorado como un dios por el pueblo de Sichuan. Después de escuchar el consejo de Du Juan, comprendió las buenas intenciones de Lao Wang, se dio cuenta de que sospechaba y se sintió muy culpable. A partir de entonces, se volvió más considerado con los sentimientos de la gente y se convirtió en un emperador verdaderamente bueno.

Sin embargo, el emperador Wang se había convertido en un cuco y no podía volver a su forma original. Además, estaba decidido a aconsejar a los futuros reyes que amaran a su pueblo. Por lo tanto, el pájaro cuco en el que se transformó siempre les gritó a los emperadores durante miles de años día y noche: "¡La gente es preciosa! ¡La gente es preciosa!". Sin embargo, pocos emperadores en el futuro lo escucharon, por lo que ella gritó. de dolor, gritó sangre y se tiñó la boca de rojo. Todavía no estaba dispuesta a ceder y todavía gritaba "¡la gente es noble" con toda su sinceridad!

Las generaciones futuras se sintieron conmovidas por el espíritu de trabajo duro del cuco. Por lo tanto, generaciones de habitantes de Sichuan han transmitido solemnemente la regla de "no golpear al cuco" como señal de respeto.

Huang Di lucha contra Chi You

Después de que Huang Di derrotara a Yan Di, muchos príncipes quisieron apoyarlo como emperador. Sin embargo, los descendientes del emperador Yan no estaban dispuestos a rendirse a Huangdi y provocaron guerras varias veces, especialmente Chiyou.

Chi You es nieto del emperador Yan. Se dice que Chi You era cruel y guerrero por naturaleza. Tenía ochenta y un hermanos, todos los cuales eran bestias que podían hablar el lenguaje humano. Cada uno de ellos tenía una cabeza de cobre y una frente de hierro, y usaba piedras y bloques de hierro. alimento. Chi You originalmente pertenecía al Emperador Amarillo, pero después de la derrota del Emperador Yan, Chi You descubrió minas de cobre al pie del Monte Lu. Convirtieron el cobre en espadas, lanzas, alabardas, escudos y otras armas. y se volvieron ambiciosos para vengar al emperador Yan.

Chiyou unió a los miembros de las tribus Fengbo, Yushi y Kuafu para desafiar agresivamente a Huangdi.

Huang Di amaba a la gente por naturaleza y no quería pelear. Siempre quiso persuadir a Chi You para que hiciera una tregua. Sin embargo, Chi You no escuchó los consejos y violó repetidamente los límites. Huang Di no tuvo más remedio que suspirar y dijo: "Si pierdo el mundo y Chi You toma el control, mis súbditos sufrirán. Si tolero a Chi You, alimentaré a un tigre hasta el desastre. Ahora que él no es benevolente y Justo, y simplemente invade, solo puedo castigarlo. "¡Rectitud!" Entonces Huang Di dirigió personalmente a sus tropas a luchar contra Chi You.

Huang Di envió por primera vez al general Ying Long a luchar. Yinglong puede volar y rociar agua desde su boca. Tan pronto como entra en la batalla, vuela hacia el cielo y rocía agua contra la formación de batalla de Chi You desde una posición alta. En un instante, el agua subió y las olas se precipitaron hacia Chi You. Chi You ordenó apresuradamente a Feng Boyu que fuera a la batalla. Feng Bo y Yu Shi, uno hizo estallar los fuertes vientos en el cielo y el otro recogió el agua rociada por Ying Long. A su vez, los dos usaron su poder divino para soplar el viento y la lluvia, y vencer el viento violento. y lluvia hacia el conjunto del Emperador Amarillo. Yinglong solo podía rociar agua, pero no podía recogerla. Como resultado, Huangdi regresó derrotado.

Pronto, Huang Di reorganizó su ejército, recuperó su poder militar y se enfrentó a Chi You nuevamente. Huang Di tomó la iniciativa y condujo a sus tropas a la formación de Chi You. Chi You lanzó un hechizo esta vez, respirando humo y niebla, cubriendo a Huang Di y su ejército. El ejército de Huang Di no pudo discernir su dirección ni ver al enemigo con claridad. Estaba atrapado en el humo y no pudo escapar del asedio. En este momento crítico, Huang Di tuvo una idea y de repente miró hacia arriba y vio la Osa Mayor en el cielo. El mango del cazo estaba girando pero la cabeza permaneció inmóvil. Inventó una brújula basada en este principio y determinó una dirección. Huang Di llevó a su ejército a salir corriendo. Un asedio estricto.

De esta manera, Huang Di y Chi You pelearon setenta y una batallas de un lado a otro. El resultado fue que Huang Di ganó menos y perdió más, y Huang Di estaba muy ansioso. Ese día, Huang Di estaba pensando mucho en cómo derrotar a Chi You y se quedó dormido inconscientemente. Soñó que Nine Heavens Xuannv le dio un libro militar y le dijo: "Retíralo y memoriza los símbolos militares en tu corazón. ¡Derrotarás al enemigo en la batalla!" Después de eso, se alejó. Después de que Huang Di se despertó, descubrió que realmente tenía una copia de "Yang Fu Jing" en la mano. Cuando lo abrió, vio varios jeroglíficos pintados en él: "Tian Yi está al frente, Tai Yi está detrás". Huang Di de repente comprendió la solución, por lo que estableció nueve formaciones con ocho puertas de acuerdo con el arte de guerra de Xuannv, y Organizó tres rarezas y seis rituales en la formación, para controlar los dos escapes del Yin y el Yang, el ejercicio cambió y se convirtió en la formación 1.800, llamada formación "Tianyi Dunjia". Huang Di se familiarizó con el ejercicio y dirigió a sus tropas para luchar contra Chi You nuevamente.

Para aumentar el poder militar, Huangdi decidió utilizar tambores militares para elevar la moral. Preguntó sobre la montaña Liubo en el Mar de China Oriental. Vivía una bestia lenta llamada "Kui" en la montaña. Su rugido era como un trueno. Huangdi envió gente a capturar a Kui y quitarle la piel para hacer parches de tambor. El sonido era fuerte. Huangdi también envió gente a capturar a la bestia del trueno en Lei Ze y sacó el hueso más grande de su cuerpo para usarlo como muslo. Cuenta la leyenda que el tambor Kui Niu puede vibrar durante quinientas millas con un solo golpe y puede vibrar durante 3.800 millas con varios golpes consecutivos. Huangdi también fabricó ochenta tambores de piel de vaca, lo que impulsó enormemente el poder militar.

Para derrotar completamente a Chi You, Huangdi convocó especialmente a su hija Nvba para que lo ayudara a luchar. Nvba es un dios de la sequía, especializado en recoger nubes y detener la lluvia. Normalmente vivo en las lejanas montañas Kunlun.

Huang Di organizó una buena alineación y peleó contra Chi You nuevamente. Cuando los dos ejércitos se enfrentaron, Huangdi ordenó que se tocaran los tambores de guerra. Cuando sonaron los tambores de piel de vaca de ochenta lados y los tambores de piel de vaca Kui, el sonido sacudió el cielo y la tierra. Los soldados de Huang Di se volvieron más valientes cuando escucharon los tambores; los soldados de Chi You quedaron devastados cuando escucharon los tambores. Al ver que estaba a punto de ser derrotado, Chi You y sus ochenta y un hermanos usaron su poder divino para atacar con fiereza y valentía. Los dos ejércitos luchaban juntos, las montañas temblaban, la tierra temblaba, el sol temblaba, las estrellas caían y eran inseparables.

El Emperador Huang vio que Chi You era realmente difícil de tratar, así que le ordenó a Yinglong que rociara agua. Yinglong abrió su enorme boca y agua como un río brotó de arriba a abajo. Chi You no estaba preparado y fue derribado. También ordenó apresuradamente al Maestro Feng Boyu que desencadenara una tormenta violenta y golpeara la formación de Huangdi. Las inundaciones en el suelo surgieron y las olas se elevaron hacia el cielo. En ese momento, el demonio femenino entró en la batalla. Usó su poder mágico y ondulantes ondas de calor irradiaron de su cuerpo en un instante. Dondequiera que fuera, el viento se detuvo, la lluvia amainó y el sol abrasador golpeó su cabeza. Feng Bo y Yu Master no sabían qué hacer y huyeron a toda prisa. Huang Di dirigió a su ejército para alcanzar y matar a Chi You. Chi You fue derrotado y huyó.

La cabeza de Chi You es tan dura como el cobre. Come hierro y piedra. Puede volar en el aire y caminar sobre acantilados como si estuviera caminando sobre un terreno plano. Cuando lo persiguieron hasta el centro de Jizhou, Huang Di de repente tuvo una inspiración y ordenó a sus hombres que tocaran el tambor de piel de vaca Kui nueve veces. En ese momento, Chi You de repente perdió el alma y no podía caminar, por lo que fue atrapado por Huang. Di. Huang Di ordenó a la gente que le pusieran grilletes a Chi You y lo mataran. Temeroso de causar problemas después de su muerte, enterró su cuerpo y su cabeza en dos lugares. Después de la muerte de Chi You, le quitaron los grilletes de su cuerpo y los arrojaron a las montañas áridas, convirtiéndose en un bosque de arces. Cada hoja de arce estaba manchada de sangre en los grilletes de Chi You.

Después de que Huangdi derrotó a Chiyou, todos los príncipes lo respetaron como emperador. Este era Xuanyuan (el nombre de Huangdi) Huangdi. Huangdi Xuanyuan llevó al pueblo a cultivar tierras de cultivo y establecerse en las Llanuras Centrales, sentando las bases de la nación china.

Reclamación Jingwei

El Dios Sol Yandi tenía una pequeña hija llamada Nvwa, que era su hija favorita. El emperador Yan no solo estaba a cargo del sol, sino también de los cereales y materiales medicinales. Tiene muchas cosas que hacer. Va al Mar Oriental de China todas las mañanas temprano para hacer que salga el sol y no regresa a casa hasta que se pone el sol.

Cuando el emperador Yan no estaba en casa, la niña jugaba sola. Realmente quería que su padre la llevara a ver dónde sale el sol en el Mar de China Oriental. Pero su padre estaba ocupado con deberes oficiales y nunca la llevó allí. Ese día, la niña condujo un pequeño bote hasta el lugar donde salió el sol en el Mar de China Oriental.

Desafortunadamente, hubo una tormenta en el mar y las olas que parecían montañas volcaron el barco. La niña fue tragada por el mar despiadado y nunca pudo regresar. Aunque el emperador Yan extrañaba tristemente a su hija, no podía usar medicinas para devolverla a la vida, por lo que solo podía lamentarse y lamentarse solo.

La niña murió y su espíritu se convirtió en un pajarito con cabeza de flor, pico y concha blancos y patas rojas que gritaba "Jingwei, Jingwei", por eso la gente también lo llamaba así. pájaro El pájaro es el "Jingwei".

Jingwei odiaba al mar despiadado por quitarle su joven vida y quería venganza. Por lo tanto, siguió recogiendo un guijarro o una pequeña rama de la montaña Fajiu donde vivía, extendió sus alas y voló alto hacia el Mar de China Oriental. Voló de un lado a otro sobre el mar embravecido, gimiendo tristemente y arrojando piedras y ramas, tratando de llenar el mar.

El mar rugía y rugía burlándose de ella: "Olvídalo, pajarito, nunca llenarás el mar aunque trabajes en este trabajo durante un millón de años". Jingwei respondió a Dahai desde gran altura: "¡Incluso si trabajo durante diez millones de años, diez millones de años, hasta el fin del universo, el fin del mundo, eventualmente te llenaré!" "¿Por qué me odias tanto?"

"Porque me quitaste mi joven vida y me quitarás muchas vidas jóvenes e inocentes en el futuro. Seguiré haciéndolo para siempre. Un día . Te llenará hasta el suelo."

Jingwei voló y gritó, dejando el mar y volando de regreso a la montaña Fajiu para recoger piedras y ramas. Lo recogió y lo arrojó, volando de un lado a otro durante meses y años, sin detenerse nunca. Más tarde, Jingwei y Petrel se casaron y dieron a luz a muchos pájaros. La hembra era como Jingwei y el macho como Petrel. El pequeño Jingwei, al igual que su madre, también sostiene rocas en sus manos para llenar el mar. A día de hoy siguen realizando este tipo de trabajos.

La gente simpatizaba con Jingwei y admiraba a Jingwei. Lo llamaban "el pájaro agraviado", "el pájaro del juramento", "el pájaro de la ambición" y "el pájaro del emperador". También construyeron un monumento en el borde. del Mar de China Oriental Se le llama "el lugar donde Jingwei jura agua".

Kuafu persiguiendo el sol

En la antigüedad, en el norte de mi país, había una majestuosa montaña Chengdu Zaitian. En la montaña vivía un clan gigante llamado clan Kuafu. El líder del clan Kuafu se llama Kuafu. Es extremadamente alto, poderoso, de carácter fuerte y de espíritu extraordinario. En ese momento, el mundo estaba desolado y atrasado, las serpientes y las bestias venenosas proliferaban y la vida de la gente era miserable. Para sobrevivir y conservar las propiedades de su tribu, Kuafu llevó a su pueblo a luchar contra bestias salvajes todos los días. Kuafu a menudo se colgaba en las orejas las feroces serpientes amarillas que atrapaba como decoración, y estaba orgulloso de ello.

Un año hubo una grave sequía. El sol abrasador quemó los cultivos del suelo y secó el agua del río. La gente sufría el calor y era imposible vivir. Cuando Kuafu vio esta escena, se volvió ambicioso y prometió atrapar el sol y hacerlo obedecer las instrucciones de la gente y servir mejor a todos.

Un día, cuando el sol acababa de salir del mar, Kuafu dio grandes pasos desde el borde del Mar de China Oriental y comenzó su viaje diario.

El sol gira rápidamente en el cielo y Kuafu lo persigue por el suelo como el viento. Kuafu seguía persiguiendo y persiguiendo. Cuando tenía hambre, recogía frutas silvestres para satisfacer su hambre. Cuando tenía sed, bebía agua del río para saciar su sed. Cuando estaba cansado, simplemente tomaba una siesta. Siguió animándose en su corazón: "Pronto alcanzaremos el sol y la vida de la gente será feliz. Persiguió durante nueve días y nueve noches, acercándose cada vez más al sol y al sol rojo y ardiente". estaba justo al lado de él.

Kuafu ha cruzado montañas y ríos, y finalmente está a punto de alcanzar al sol en Yugu. En ese momento, Kuafu estaba muy emocionado. Pero justo cuando extendió la mano para tomar el sol, debido a la excesiva excitación, su cuerpo y su mente estaban demacrados. De repente, Kuafu se sintió mareado y se desmayó. Cuando despertó, el sol ya se había puesto.

Kuafu todavía no se desanimó. Reunió todas sus fuerzas y se dispuso a partir de nuevo. Pero cuanto más se acercaba al sol, más fuerte se volvía la luz del sol. Kuafu se sentía cada vez más ansioso e insoportable. Sintió que toda el agua de su cuerpo se había evaporado. Era urgente que necesitara beber mucha agua. Entonces Kuafu se levantó y caminó hacia el río Amarillo en el sureste. Se arrodilló y bebió el agua del río Amarillo. Bebió el agua del río Amarillo seca y luego fue a beber el agua del río Wei. Quién sabe, incluso después de beber el agua del río Weihe, su sed todavía no se había saciado. Entonces, planeó ir al norte para beber agua de Daze. Sin embargo, Kuafu estaba demasiado cansado y sediento. Cuando caminó hasta la mitad del camino, su cuerpo ya no pudo sostenerlo y lentamente cayó y murió.

Después de la muerte de Kuafu, su cuerpo se convirtió en una montaña. Esta es la "Montaña Kuafu". Se dice que está ubicada entre el valle de Linghu y Chiyu, treinta y cinco millas al oeste del condado de Lingbao, provincia de Henan. El bastón que Kuafu arrojó cuando murió también se convirtió en un bosque de duraznos como nubes de colores. El terreno de Taolin es peligroso y las generaciones posteriores lo llamaron "Pueblo Taolin".

Kuafu murió, no tomó el sol. Pero el Emperador del Cielo, conmovido por su sacrificio y su valiente espíritu heroico, castigó al sol. A partir de entonces, su tribu tuvo buen clima todos los años y todo prosperó. Los descendientes de Kuafu viven al pie de la montaña Kuafu, tienen hijos y se reproducen, y sus vidas son muy felices.

Du Kang, el fundador de la elaboración del vino.

Du Kang, algunos dicen que originalmente fue ministro del Emperador Amarillo.

Después de que el Emperador Amarillo estableció una alianza tribal, probó hierbas e identificó granos a través de Shennong, y comenzó a cultivar tierras y cultivar alimentos. Huangdi ordenó a Du Kang que gestionara la producción de cereales, y Du Kang fue muy responsable.

Debido a la tierra fértil, el buen clima y las buenas cosechas año tras año, se cosechaban cada vez más granos. En ese momento, debido a que no había almacenes ni métodos científicos de almacenamiento, Du Kang apiló los granos cosechados en una cueva. , debido a la humedad en la cueva, los granos se enmohecieron. Cuando Huang Di se enteró de esto, se enojó mucho. Ordenó que destituyeran a Du Kang de su puesto y solo le pidió que fuera guardián de la comida. También dijo que si la comida todavía estaba mohosa en el futuro, Du Kang lo estaría. ejecutado.

Du Kang fue repentinamente degradado de ministro a cargo de la producción de granos a custodio de granos, y se sintió muy triste. Pero también pensó que Leizu, Fenghou, Cangjie y otros ministros habían hecho inventos y grandes contribuciones, pero él no tenía ningún mérito y había cometido un crimen. Al pensar en esto, su ira desapareció y en secreto tomó una decisión: debía hacer un buen trabajo en el almacenamiento de alimentos. Un día, Du Kang encontró un espacio abierto en el bosque. Varios árboles grandes habían muerto a su alrededor, dejando sólo troncos gruesos. El tronco del árbol estaba vacío por dentro. Du Kang tuvo una idea: si el grano se almacenaba en los agujeros de los árboles, no se enmohecería. Entonces, vació todos los árboles muertos del bosque uno por uno. En unos pocos días, todo el grano cosechado estaba empaquetado en el hoyo del árbol.

Inesperadamente, dos años después, el grano almacenado en el agujero del árbol fermentó lentamente después de ser arrastrado por el viento, el sol y la lluvia. Un día, cuando Du Kang subió a la montaña para comprobar el grano, de repente encontró varias cabras, jabalíes y conejos tirados alrededor de un árbol muerto que contenía grano. Al principio pensó que estas bestias estaban muertas, pero cuando se acercó, descubrió que todavía estaban vivas y parecían estar durmiendo. Du Kang no pudo entender el motivo por un tiempo, y mientras todavía se preguntaba, un jabalí se despertó. Tan pronto como vio venir a la persona, inmediatamente corrió hacia el bosque. Inmediatamente después, la cabra y el conejo también se despertaron y huyeron. Du Kang no trajo su arco y sus flechas cuando subió a la montaña, así que no lo persiguió. Estaba a punto de regresar cuando encontró dos cabras lamiendo algo con la lengua frente al agujero del árbol que contenía grano. Du Kang se escondió apresuradamente detrás de un gran árbol para observar y vio dos cabras lamiendo durante un rato, luego balanceándose y cayeron al suelo no muy lejos. Du Kang rápidamente corrió y ató a las dos cabras, y luego examinó cuidadosamente lo que las cabras acababan de lamer con la lengua en el agujero del árbol. Simplemente no lo mires. Du Kang se sorprendió cuando lo vio. El agujero en el árbol donde originalmente se almacenaba la comida se ha roto y el agua se está escapando. Las cabras, los jabalíes y los conejos lamieron el agua antes de caer al suelo. Du Kang lo olió con la nariz y el agua que brotó era particularmente fragante, y no pudo evitar tomar un sorbo. Aunque el sabor es un poco picante, es particularmente suave. Cuanto más lo probaba, más quería probarlo y finalmente tomó varios sorbos seguidos. La bebida no importó. De repente, sentí que el mundo daba vueltas. Tan pronto como di dos pasos hacia adelante, no pude evitar caer al suelo y quedarme dormido. Después de un tiempo desconocido, cuando despertó, vio que una de las dos cabras que habían sido atadas se había escapado y la otra estaba luchando. Se dio vuelta y se sintió lleno de energía y fuerza. Accidentalmente pisoteó a la cabra que luchaba hasta matarla. Se quitó el frasco de fondo puntiagudo de su cintura y llenó la mitad con el agua fragante que se filtraba por el agujero del árbol.

Después de regresar, Du Kang les contó a las otras personas que guardaban el grano lo que había visto y les dio a todos el agua fragante que trajo para probar. Todos pensaron que era extraño. Algunas personas sugirieron informar el asunto a Huangdi lo antes posible, pero otras no estuvieron de acuerdo. La razón fue que Du Kang había estropeado el grano y fue degradado. Ahora puso el grano en los agujeros de los árboles y lo convirtió en agua. Si Huang Di lo supiera, golpearía a Du Kang hasta casi matarlo si no le mataba la cabeza. Después de escuchar esto, Du Kang dijo tranquilamente a todos: "Ahora, no importa si es bueno o malo, no podemos ocultárselo a Huang Di. Con eso, tomó el frasco de fondo puntiagudo y fue a buscar a Huang Di". .

Después de escuchar el informe de Du Kang, Huang Di probó cuidadosamente el agua fragante que trajo e inmediatamente discutió el asunto con sus ministros. Los ministros coincidieron en que se trataba de una especie de vitalidad en los alimentos, no en el agua venenosa. Huang Di no culpó a Du Kang, pero le ordenó que continuara observando y reflexionando cuidadosamente sobre la verdad. También le ordenó a Cangjie que le diera un nombre al agua con una fragancia fuerte. Cangjie dijo casualmente: "Esta agua es fragante y suave. Beberla te hará sentir divino". Después de decir esto, inventó la palabra "vino". Todos Huangdi y sus ministros pensaron que este nombre era bueno.

Desde entonces, comenzó a aparecer la industria cervecera en el antiguo país. Para conmemorar a Du Kang, las generaciones posteriores lo respetaron como el antepasado de la elaboración del vino.

Nuwa crea humanos y repara el cielo.

Nuwa es una diosa con cuerpo de dragón y cola de dragón. Después de que Pangu creó el mundo, también viajó por todo el mundo.

Nuwa se deslizaba sobre la tierra, envidiosa de las hermosas estructuras en el cuerpo de Pangu. Amaba los árboles, las flores y las plantas, pero estaba aún más embriagada por las aves, bestias, insectos y peces más vivaces y enérgicos. Después de mirarlos, Nuwa sintió que la creación de Pangu no estaba completa y que la inteligencia de las aves, animales, insectos y peces estaba lejos de satisfacerla. Quería crear seres superiores a cualquier ser vivo. De esta manera, habrá vida en el mundo que podrá dominar y gestionar todas las cosas, y el mundo no será sólo un lugar lleno de malas hierbas, bestias salvajes y pájaros, y el mundo no será solitario y desolado.

Entonces, cuando Nvhuo se deslizaba por el río Amarillo y miró hacia abajo y vio su hermosa sombra, no pudo evitar sentirse feliz. Decidió utilizar el barro del lecho del río para dar forma a una figura de arcilla a su propia imagen.

Nuwa fue ingenioso y lo hizo rápidamente.