Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Aviso del Gobierno Popular Municipal de Fushun sobre la Emisión de las "Medidas Provisionales para la Administración de los Servicios de Compensación y Atención Médica de Mujeres y Niños en Fushun"

Aviso del Gobierno Popular Municipal de Fushun sobre la Emisión de las "Medidas Provisionales para la Administración de los Servicios de Compensación y Atención Médica de Mujeres y Niños en Fushun"

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de proteger la salud de las madres y los bebés, mejorar la calidad de la población natal, reducir la aparición de defectos congénitos y reducir la mortalidad materna e infantil, de conformidad con la "Salud materna e infantil de la provincia de Liaoning". Reglamento de Atención" y las leyes y reglamentos pertinentes, y en combinación con la situación real de nuestra ciudad, hemos formulado este método. Artículo 2 Los servicios de seguro de salud para mujeres y niños se refieren a mujeres y niños que cumplen con las condiciones del seguro y pagan voluntariamente una determinada cantidad a la institución de atención de salud maternoinfantil o a la organización de atención de salud maternoinfantil de base (grupo de prevención de un hospital o centro de salud municipal). , en lo sucesivo denominada unidad de seguro) en su lugar de residencia, la compañía de seguros proporcionará los servicios de seguro de salud correspondientes por el monto de las tarifas del servicio de seguro de atención médica. Artículo 3 Estas medidas se aplican a todas las unidades dentro de esta ciudad, mujeres embarazadas y niños de 0 a 6 años que cumplan con los requisitos del seguro. Artículo 4 Los departamentos administrativos de salud de todos los niveles son los departamentos encargados de los servicios de compensación y seguro médico de mujeres y niños de los gobiernos populares en el mismo nivel, y son responsables de la supervisión y gestión de los seguros y compensación de salud de mujeres y niños dentro de sus respectivas jurisdicciones.

Los departamentos de finanzas, precios, asuntos civiles, planificación familiar, seguridad pública y otros en todos los niveles deberían ayudar en este trabajo. Capítulo 2 Alcance y Responsabilidades de los Servicios de Seguros de Salud Artículo 5 Son elegibles para los servicios de seguros de salud quienes cumplan con una de las siguientes condiciones:

(1) Desde las 12 semanas de embarazo hasta los 42 días posparto, y médicamente comprobado que están con buena salud, permitido Mujeres casadas y con hijos;

(2) Niños menores de 0 a 6 años que no tengan enfermedades genéticas evidentes, enfermedades infecciosas, enfermedades orgánicas graves u otras enfermedades que afecten a la compensación. Artículo 6 Los tipos de seguridad médica incluyen:

(1) Seguro de salud materna. El período de cobertura es desde las 65-438+02 semanas de embarazo hasta los 42 días posteriores al parto, y de 0-28 días para recién nacidos.

(2) Seguro médico infantil. El período de compensación comienza desde los 28 días después del nacimiento del niño hasta los 6 años.

(3) Todo el proceso de atención y compensación de la salud materno-infantil. El período de compensación es desde la semana 12 de embarazo hasta el día 42 después del parto, cuando el niño cumple 6 años.

Los objetos de compensación podrán elegir el tipo de compensación de acuerdo con las disposiciones anteriores. Artículo 7 Las responsabilidades, obligaciones y derechos del asegurador y del asegurado en el seguro de salud se determinarán en forma de contrato.

El contrato de compensación por atención de salud maternoinfantil será formulado uniformemente por el departamento de administración municipal de salud. Artículo 8 Las mujeres embarazadas deben acudir a la unidad de suscripción designada por el departamento de administración de salud en el lugar donde se encuentra el registro de su hogar para realizar los procedimientos de inscripción en el seguro 12 semanas antes del embarazo y recibir exámenes prenatales y certificados de nacimiento a tiempo; deben procesarse al mismo tiempo. Artículo 9 Las unidades aseguradas brindarán servicios regulares de exámenes prenatales a las mujeres embarazadas aseguradas, determinarán el modo de parto, realizarán visitas posparto, realizarán exámenes de detección y gestión de proyectos para mujeres embarazadas de alto riesgo, y completarán cuidadosamente el manual del seguro de maternidad y diversos formularios de registro y libros. Artículo 10 Los niños asegurados disfrutan de una serie de servicios de salud infantil proporcionados por la unidad aseguradora. La unidad asegurada debe realizar exámenes de salud periódicos, examinar a los niños frágiles para la gestión del proyecto y proporcionar orientación sobre la lactancia materna y la alimentación científica. Artículo 11 Los sujetos de atención médica que no cumplen con las condiciones del seguro y los sujetos no asegurados deben brindar servicios de atención médica de alta calidad, llevar a cabo una gestión sistemática de la atención médica y cobrar honorarios de acuerdo con las regulaciones. Artículo 12 Los sujetos de atención médica deben recibir servicios de atención médica en el lugar y horario designados por la unidad asegurada, y las mujeres embarazadas aseguradas deben acudir a una unidad médica que haya obtenido la "Licencia de práctica de servicio técnico de atención de salud maternoinfantil de la provincia de Liaoning" para brindar nacimiento. Capítulo 3 Pago y gestión de indemnizaciones Artículo 13 Cuando una mujer embarazada registre un embarazo temprano a las 12 semanas, o cuando los padres del niño expidan un certificado médico de nacimiento, deberá pasar por los procedimientos de seguro en la unidad de seguro y pagar una compensación a la unidad de seguro de acuerdo con la forma de compensación seleccionada. Artículo 14 El fondo de seguridad será supervisado y administrado por los departamentos administrativos de salud municipales y del condado (distrito), y se administrará como fondos especiales y los fondos asignados se destinarán a fines especiales. La compensación se utiliza para los siguientes gastos:

(1) Pago de compensación al asegurado;

(2) Subsidios laborales y honorarios de aprendizaje técnico para el personal de atención de salud maternoinfantil;

(3) Consumo de materiales y depreciación de equipos;

(4) Honorarios de tasación técnica y subsidios laborales para el personal relevante. Artículo 15 Las primas del seguro de salud maternoinfantil se pagarán de acuerdo con las normas aprobadas por el departamento de precios. Capítulo 4 Compensación y Rescisión Artículo 16 Si el sujeto del seguro médico de salud ha recibido servicios de seguro médico de salud de acuerdo con la reglamentación, por razones técnicas o de responsabilidad de la unidad asegurada, la unidad asegurada deberá compensar a la mujer embarazada o al niño de acuerdo con el contrato. . Artículo 17 Si el asegurado tiene múltiples condiciones de compensación, la más alta será el estándar de compensación. Artículo 18 Si el asegurado padece una enfermedad o fallece durante el período de indemnización que cumpla con las condiciones de indemnización estipuladas en el contrato de seguro médico, deberá presentar una solicitud de indemnización por escrito al asegurador en el plazo de 3 meses. Después de recibir la solicitud, la unidad asegurada informará a la institución de atención de salud maternoinfantil del condado (distrito) y al departamento administrativo de salud del mismo nivel dentro de los 7 días, y dará una respuesta al solicitante dentro de los 15 días sobre si debe compensar. Artículo 19 Si el objeto asegurado no está satisfecho con la conclusión de la unidad de suscripción, podrá solicitar una tasación al grupo de orientación técnica del condado (distrito) local dentro de los 15 días, y el solicitante del seguro deberá pagar la tarifa por adelantado. Una vez que el grupo de orientación técnica del condado (distrito) acepta la solicitud, generalmente debe llegar a una conclusión de evaluación dentro de los 15 días. Artículo 20 Si el objeto de compensación no está satisfecho con la conclusión de la tasación técnica a nivel de condado (distrito), deberá solicitar una nueva tasación al grupo de orientación técnica municipal dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción del certificado de tasación. El grupo de orientación técnica municipal emitirá una conclusión de tasación dentro de los 20 días siguientes a la aceptación de la solicitud. La conclusión de la tasación municipal es definitiva. Los estándares de tarifas de tasación se pueden implementar con referencia a los estándares de tarifas de tasación de accidentes médicos.