¿Cómo escribir el sistema de alquiler de casas? ¿Cuántos años dura el contrato de arrendamiento de una casa?
Primero, el sistema de alquiler de viviendas
De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, el Partido A y el Partido B siguen los principios de voluntariedad, igualdad, equidad y buena fe y han alcanzado los siguientes términos a través de la negociación.
Contrato
Contrato de subarrendamiento de la Casa Tianjin
Subarrendatario:
Subarrendatario (en adelante, Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nacionalidad/Representante Legal :_ _ _ _ _ _ _ _DNI/licencia comercial/otros documentos:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Agente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nacionalidad/representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _DNI/licencia comercial/otros documentos:_ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel :_ _ _ _ _ _ _ _ _
Subarrendatario (en adelante, Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nacionalidad/Representante Legal:_ _ _ _ _ _ _ _DNI/licencia comercial/otros documentos:_ _ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Teléfono:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
p>Agente:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Nacionalidad/representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _DNI/licencia comercial/otros documentos:_ _ _ _ _ _ _
Dirección:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Código postal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Tel:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Según la "Ley de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Gestión de Bienes Raíces Urbanos de la República Popular China", etc.
De acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, el Partido A y el Partido B siguen los principios de voluntariedad, igualdad, equidad, buena fe y han llegado a los siguientes términos mediante negociación:
Artículo 1 Vivienda situación
1-1 El arrendador original de la casa es _ _ _ _ _ _ _ _ _ arrendador Sin el consentimiento por escrito del arrendador original, este contrato no es válido.
1-2 La fiesta A estará ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ . El área de construcción de la casa subarrendada es _ _ _ _ _ _ metros cuadrados (área de construcción, área interior), y los derechos de propiedad son _ _ _ _ _ _ _ _ _ _derechos de propiedad
1 -3 _ _casa Decoración, mobiliario y equipo en el momento de la entrega, estado en el momento de la devolución y responsabilidad por incumplimiento del contrato (ver Apéndice 1).
Artículo 2 Propósito del Arrendamiento
2-1 _ _El propósito de la casa arrendada por la Parte B es_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Año, Mes, Día
2-2 _ _La Parte B utilizará la casa para el propósito acordado y no utilizará la casa para actividades ilegales.
Si la Parte B cambia el uso de la casa, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A y del arrendador original, y cumplir con las regulaciones pertinentes del estado y de esta ciudad. Si la Parte B cambia el uso de la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte A puede rescindir el contrato y exigir a la Parte B que compense las pérdidas.
Artículo 3 Período de subarrendamiento y fecha de entrega
3-1 _ _El período de subarrendamiento de una casa no excederá el período del contrato de arrendamiento original de la casa. El periodo de subarrendamiento es de _ _ _ _ _ _ _ a _ _ _ _ _ _ _.
3-2 La Parte A entregará la casa subarrendada a la Parte B antes del _ _ _ _ _ _ _. Si la Parte A retrasa la entrega de la casa, la Parte B tiene derecho a reclamar la responsabilidad de la Parte A por incumplimiento de contrato de acuerdo con los siguientes métodos _ _ _ _ _ _ _ _ _
1. ejecutar el contrato. Desde el día siguiente a la entrega de la casa hasta la fecha de entrega real, la Parte A pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios en RMB diariamente.
2. Rescindir el contrato. Si se atrasan _ _ _ _ _ meses, la Parte B puede rescindir el contrato y exigir a la Parte A que pague una multa única de _ _ _ _ _ _. Si los daños y perjuicios acordados son insuficientes para compensar las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de compensar las pérdidas que excedan los daños y perjuicios.
3. ____________________________________
____________________________________________
____________________________________________
3-3 _ _ Al vencimiento del plazo de arrendamiento, la Parte A tiene el derecho Para recuperar la casa, la Parte B deberá devolverla a tiempo. Si la Parte A solicita realizar el check-out y la Parte B se niega a hacerlo con retraso, desde el día posterior al vencimiento del período de arrendamiento rotativo hasta la fecha de salida real, la Parte B deberá pagar a la Parte A un _ _ _ _ yuan diario adicional. al alquiler.
Artículo 4 Renta, forma de pago y plazo
4-1 La Parte A y la Parte B calcularán la renta de acuerdo con el siguiente método _ _ _.
1. El alquiler calculado en función del área del edificio es _ _ _ _ _ _ yuanes por metro cuadrado (alquiler mensual y alquiler diario).
(RMB);
2. Según el área de uso, el alquiler por metro cuadrado (alquiler mensual, alquiler diario) es _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes.
(RMB);
3. El alquiler se calcula en función de la suite, y cada suite (alquiler mensual y alquiler diario) es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Yuan (RMB).
4-2 La Parte B pagará el alquiler de acuerdo con el siguiente método _ _ _ _.
1. Pagar el alquiler todos los meses a las _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ tiempo.
2. Pagar el alquiler a las _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ vez cada trimestre.
3. Pagar el alquiler a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ cada año.
4._______________________________________________.
4-3 Si la Parte B paga el alquiler atrasado, la Parte A tiene derecho a reclamar la responsabilidad de la Parte B por incumplimiento de contrato de una de las siguientes maneras:
1. ejecutar el contrato. Además de pagar el alquiler atrasado, la Parte B también pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A a razón de RMB por día desde el día siguiente al pago del alquiler hasta la fecha del pago real del alquiler atrasado.
2. Rescindir el contrato. Si la Parte B no paga el alquiler durante _ _ _ _ meses o más, la Parte A puede rescindir el contrato. Además de los atrasos de alquiler acumulados, la Parte B también pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A en RMB por día desde la fecha de terminación del contrato hasta la fecha de entrega real de los atrasos de alquiler.
3._______________________________________________________________________________.
Artículo 5 Depósito de seguridad y otras tarifas
5-1 Cuando la Parte A entrega la casa, la Parte B pagará un depósito de RMB a la Parte A.
Después de recibir el depósito, la Parte A emitirá un recibo a la Parte B.
Cuando finalice la relación de arrendamiento, se compensará el depósito cobrado por la Parte A y los intereses generados _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
5-2 Gastos durante el periodo de arrendamiento (agua, luz, gas, comunicaciones, administración de la propiedad, TV por cable, calefacción, etc.
) que surjan del uso de la propiedad, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Los demás gastos relacionados correrán a cargo de _ _ _ _ _.
Artículo 6 Uso y mantenimiento de las casas
6-1 Durante el período de subarrendamiento, la Parte A garantizará la seguridad de la casa subarrendada. La Parte B utilizará razonablemente la casa arrendada y su equipo auxiliar.
6-2 Durante el período de subarrendamiento, si la Parte B demuele o renueva la casa, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A y del arrendador original por adelantado, y cumplir con las regulaciones pertinentes del país y esta ciudad. Si la Parte B demuele o renueva la casa sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte A puede rescindir el contrato y exigir a la Parte B que compense las pérdidas.
Si la Parte B renueva la casa o agrega equipo, debe obtener el consentimiento por escrito de la Parte A y del arrendador original por adelantado, y acordar la propiedad y las responsabilidades de mantenimiento de la decoración y el equipo agregados (ver Apéndice 2). Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, si la Parte B renueva la casa, agrega equipo o daña la casa y el equipo debido a un uso inadecuado, la Parte B deberá repararla y compensar las pérdidas.
6-3 Si la casa y el equipo auxiliar original se dañan debido al uso normal de la Parte B, ambas partes asumirán las responsabilidades de mantenimiento de acuerdo con los siguientes métodos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ < /p >
1. La Parte A es responsable del mantenimiento de la casa subarrendada y del equipo auxiliar original, y corre con los costos de mantenimiento cuando la Parte B descubre que la casa y el equipo auxiliar original están dañados o dañados, la Parte A deberá hacerlo. notificar de inmediato a la Parte A para las reparaciones. La Parte A deberá realizar las reparaciones dentro de _ _ _ días después de la notificación de la Parte B, y la Parte B deberá brindar asistencia. Si no se repara dentro del plazo, la Parte B puede repararlo en su nombre.
La Parte A correrá con los costos de mantenimiento y las pérdidas causadas por el mantenimiento vencido.
2. La Parte B es responsable del mantenimiento de la casa arrendada y del equipo auxiliar original, y corre con los costos de mantenimiento, y la Parte A brindará asistencia.
3. _______________________________________
Artículo 7 Terminación anticipada del contrato
Durante el período de subarrendamiento 7-1, si la Parte A rescinde este contrato y recupera la casa por adelantado, la Parte A pagará a la Parte B la indemnización por daños y perjuicios en RMB. Si los daños y perjuicios acordados son insuficientes para compensar las pérdidas de la Parte B, la Parte A también será responsable de compensar las pérdidas que excedan los daños y perjuicios.
7-2 Durante el período de subarrendamiento, si la Parte B rescinde este contrato en circunstancias distintas a las estipuladas en este contrato, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios. Si los daños y perjuicios acordados son insuficientes para compensar las pérdidas de la Parte A, la Parte B también será responsable de compensar las pérdidas que excedan los daños y perjuicios.
7-3_______________________________________________________________.
Artículo 8 Otros Términos
8-1 Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B firmarán términos complementarios adicionales (ver Anexo 3). Los anexos 1 a 3 son parte integrante de este contrato y tienen el mismo efecto.
8-2 Cualquier disputa que surja de la ejecución de este contrato se resolverá mediante negociación entre las dos partes; si la negociación fracasa, se utilizará el siguiente método para resolverla.
1) Presentar una demanda en el Tribunal Popular.
2) Solicitar arbitraje al _ _ _ _ _ _ _ _ Comité de Arbitraje.
8-3 Este contrato y sus anexos * * * _ _ _ páginas en total _ _ _ copias. La Parte A y la Parte B y la autoridad de registro y presentación conservarán cada una una copia, y el resto se conservará y tendrá la misma validez.
Parte A (firma):_ _ _ _ _Parte B (firma):
_ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Fecha: p>
Agente autorizado (firma):_ _Agente autorizado (firma):
_ _ _ _ _ _ _Fecha:_ _ _ _ _ _ _ _Fecha:
Contrato registro y presentación:
Después de la revisión, este contrato fue firmado voluntariamente por ambas partes, cumple con las regulaciones pertinentes sobre gestión de alquiler de viviendas en Tianjin y está aprobado para registro y presentación.
(Sello)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Anexo 1: Decoración, mobiliario y equipamiento a la entrega, la condición a la devolución y la responsabilidad por incumplimiento de contrato.
Anexo 2: Responsabilidades de propiedad y mantenimiento de decoración y equipo adicional
Anexo 3: Términos complementarios firmados por ambas partes para asuntos no cubiertos en este contrato.
2. ¿Cuántos años tiene la duración del contrato de alquiler de la casa?
1. El plazo de arrendamiento de la vivienda se refiere al período durante el cual el arrendatario utiliza la casa del arrendador. Si las partes acuerdan el plazo del arrendamiento, es un arrendamiento a plazo fijo, si no hay acuerdo sobre el plazo del arrendamiento, es un arrendamiento indefinido si el plazo del arrendamiento excede de 6 meses pero no está por escrito; como arrendamiento indefinido. El período de arrendamiento del contrato de arrendamiento a plazo fijo y del contrato de arrendamiento indefinido no podrá exceder de 20 años. Si el plazo del arrendamiento excede los 20 años, la parte sobrante no será válida.
2. El arrendador tiene derecho a especificar el plazo del arrendamiento al firmar el contrato de arrendamiento y a recuperar la casa una vez finalizado el contrato. Una vez finalizado el contrato de arrendamiento, el arrendatario está obligado a devolver la casa alquilada.
Si el arrendatario quiere seguir alquilando la vivienda original arrendada, deberá proponerlo tres meses antes del vencimiento del contrato de arrendamiento y obtener el consentimiento del arrendador para volver a firmar el contrato de arrendamiento. El arrendador deberá entregar la casa arrendada al arrendatario para su uso dentro del plazo estipulado en el contrato de arrendamiento, y garantizar el buen uso por parte del arrendatario durante la vigencia del contrato de arrendamiento. Si el arrendador necesita recuperar la casa antes de la expiración del contrato de arrendamiento, debe obtener previamente el consentimiento del arrendatario y compensarlo por las pérdidas. Si no se acuerda el plazo del arrendamiento y el propietario solicita recuperar la casa para vivir en ella, generalmente se debe permitir. Si el arrendatario tiene condiciones para mudarse, se le ordenará que se mude; si el arrendatario realmente tiene dificultades para mudarse, se le puede dar un plazo determinado para encontrar una casa o desalojar parte de la casa.
Lo anterior es todo el conocimiento sobre cómo redactar el sistema de arrendamiento de la casa y cuántos años dura el contrato de arrendamiento de la casa. Un contrato de alquiler de casa es muy necesario. Sabemos que un contrato de alquiler de casa tiene una duración determinada, y también debemos prestar atención a cómo redactar correctamente el contrato. Espero que nuestra introducción pueda ayudarte.