Red de conocimientos turísticos - Conocimiento fotográfico - Siete palabras en traducción al chino clásico

Siete palabras en traducción al chino clásico

1. Traducción al chino clásico 7 "Wu Wei se encuentra con el enviado de los hunos" Texto original: Wu Wei se encuentra con el enviado de los hunos, Wu Wei se encuentra con el enviado de los hunos. Debido a su fealdad, no estaba lejos del país, por lo que Cui Yiyi, el general del emperador, tomó la espada y se paró en la cama.

Después de hablar, el espía preguntó: "¿Dónde está Wang Wei?" El enviado de los hunos respondió: "El rey de Wei es Shiya; sin embargo, agarrar un cuchillo junto a la cama es un héroe". Se enteró de esto y acudió a este enviado.

Cao Cao, emperador Wu de Wei, iba a recibir a los enviados de los hunos. Pensó que su apariencia no era lo suficientemente buena para impresionar a países lejanos, por lo que ordenó a Cui Ji que se disfrazara para recibirlos, mientras el emperador Wu estaba de pie junto al asiento con un cuchillo. Después de la entrevista, ordenó a sus espías que preguntaran al enviado de los hunos: "¿Dónde está Wang Wei?" El enviado de los hunos respondió: "Wang Wei es elegante, noble y de otro mundo; pero el hombre que está parado junto al asiento con un cuchillo es un héroe."

Cao Cao se enteró y envió gente a perseguir y matar al mensajero. En el proceso de acabar con Hu, quería acabar con Hu, así que entretuve a mi esposa Hu Jun primero.

Porque les pregunté a los ministros: "Quiero pelear, ¿quién puede matarlo?". El doctor Guan le dijo: "Hu Kefa". Wu Gong se enfureció y lo mató, diciendo: "Hu es un país de hermanos".

Yanzi lo cortó, ¿por qué? Después de enterarse de ello, consideró a Zheng como su propio pariente y no estaba en absoluto preparado para Zheng. El pueblo Zheng atacó a Hu y lo tomó.

En el pasado, el duque Wu de Zheng quería atacar el estado de Hu, pero para complacerlo, casó a su hija con el rey del estado de Hu. Preguntó a los funcionarios: "Si quiero pelear, ¿a quién puedo atacar?". Guan le dijo: "Puedes atacar a Hu".

Estaba furioso y lo mató, diciendo: "Hu es el país de nuestro hermano. ¿Qué quieres decir con atacarlo? Después de escuchar esto, Lord Hu pensó que Lord Zheng era su pariente y no estaba preparado. Zheng tomó "La oportunidad de atacar a Hu, aprovéchala". "The Legend of Slugs" es buena para los insectos.

Si te sucede algo y necesitas soportarlo, serás el primero en soportarlo. Cuanto más pesada es la espalda, más sueño tiene.

Tiene la espalda muy rígida y no puede alejar las cosas ni levantarse. La gente puede sentir lástima por él y soltar su carga.

Si puedes hacerlo, sigue así. Bueno, alto y extremadamente poderoso.

Falling Dead Aquellos adictos a asimilar este mundo no rehuyen la mercancía para llenar sus habitaciones.

No sé si es porque estoy cansado para no acumular. Incluso si eres vago, serás abandonado y te enfermarás si migras.

Si puedes permitírtelo, pero no te gusta, valorarás tu estatus y obtendrás mucho dinero, pero serás codicioso, por lo que estarás cerca del peligro y No sé cómo dejarlo antes de morir. Aunque su forma es grande, su nombre también es un nombre, pero su sabiduría es un error.

¡Ya basta de llorar a mi marido! Las personas que son adictas a tomar cosas de este mundo no rehuyen bienes para llenar sus casas. No sé si es porque estoy cansado para no acumular.

Aunque seas vago, te abandonarán y te enfermarás si te mudas. Si puedes permitírtelo, pero no te gusta, valorarás tu estatus y obtendrás mucho dinero, pero serás codicioso, por lo que estarás cerca del peligro y no sabrás cómo rendirte antes de que llegues. morir.

Aunque su forma es grande, su nombre también es un nombre, pero su sabiduría es un bicho. ¡Ya es suficiente llorar a mi marido! Las babosas son insectos a los que les gusta llevar cosas a la espalda.

Cuando te encuentras con algo mientras gateas, siempre lo agarras y levantas la cabeza para cargarlo. Las cosas se vuelven más pesadas, aunque cansen.

Su espalda no era lisa y las cosas no se desmoronaban cuando se amontonaban. Al final, quedó abrumado y no pudo levantarse. Alguien se apiadó de él y le quitó cosas de la espalda.

Pero si las babosas pudieran arrastrarse, agarrarían cosas en sus espaldas como antes. A este insecto también le gusta trepar a lugares altos y se niega a detenerse incluso con todas sus fuerzas, por lo que cae al suelo y muere.

Esa gente codiciosa en el mundo ahora toma un puñado de dinero cuando lo ve y lo usa para llenar su propia propiedad. No saben que la riqueza y los bienes se han convertido en una carga para ellos, pero simplemente temen no acumular suficiente riqueza. Cuando colapsaron por negligencia, algunos fueron destituidos de sus cargos, otros fueron exiliados a zonas remotas y se consideró que habían sufrido.

Si se aprovechan de ellos, no quieren arrepentirse. Piensan en mejorar su estatus y aumentar sus salarios cada día. Son tan codiciosos que casi caen hasta la muerte. Ven gente que se suicida porque intentan desesperadamente corromper a los funcionarios y no saben cómo aprender la lección. Aunque parecen enormes y tienen nombres humanos, tienen el mismo conocimiento que las babosas. Texto original de "Sima Guang Loves Learning" Sima Wengong recuerda haber preguntado si era un ser humano que vivía en grupos y daba conferencias cuando era niño. Todos los hermanos empezaron a cantar y nadar. Una persona puede recitarlo dos veces.

Quienes se esfuercen más llegarán más lejos, y lo que reciten será inolvidable para toda la vida.

Wen Gong dijo una vez: "Debes memorizar un libro, ya sea cuando estás montando a caballo o cuando estás despierto en medio de la noche. Memoriza sus palabras y piensa en su significado, y aprenderás más".

Cuando Sima Guang era joven, le preocupaba que su capacidad para recitar poemas y responder a ellos no fuera tan buena como la de los demás. Cuando todos estudiaron y discutieron juntos, los otros hermanos ya habían terminado de recitar y se fueron a jugar y descansar. (Sima Guang) estudió mucho solo, como lo hicieron Dong Zhongshu y Confucio cuando estudiaban. Concéntrate y estudia mucho hasta que puedas recitar con soltura (porque) ahora tienes más energía para estudiar y las recompensas serán a largo plazo. Los libros que ha leído y recitado serán inolvidables para toda la vida.

Sima Guang dijo una vez: "No se puede leer sin memorizar". Cuando estés montando y caminando, cuando no puedas dormir en medio de la noche, recita el artículo que has leído y piensa en su significado, ¡ganarás más! "Texto original de" Chen Ya Rejects Thieves ": el nombre de cortesía de Chen Ya es Zhong Gong, y él es Ren Xuye en Yingchuan. Nació en Shanwei y rara vez fue magistrado del condado, a menudo sirviente y más tarde asistente del jefe del pabellón.

También es estudioso y con ganas de aprender. Sentado y leyendo, el magistrado del condado Deng Shao intentó hablar con él, lo que lo sorprendió y le hizo escuchar el negocio.

< Más tarde lo llamaron funcionario, pero evitó esconderse en la montaña Yangcheng. Yang Li, del mismo condado, sospechaba del asesino, y el condado lo arrestó nuevamente para verificar la evidencia y luego sacar una conclusión. >

Para Du You, fue una promesa secreta hecha por Li, llamado Yang Li. Las personas que se enteraron de ello de lejos y de cerca quedaron impresionadas. La gente será instruida y explicada, y todas las órdenes se enviarán al. Departamento oficial de la empresa. Los funcionarios están preocupados por las demandas y quieren prohibirlas.

Si la demanda es correcta, ¿cuál es el motivo? No debería ser detenido. El funcionario suspiró y dijo: "Si lo que dijo Chen Jun es cierto, ¿tiene alguna queja?". "No hubo procesamiento.

Luego arrestaron a los miembros del partido, y fue aún peor. Mucha gente huyó para evitar ser acusado, diciendo: "Si no voy a la cárcel, habrá No hay nada en qué confiar." ”

Se trata de pedir prisión. Perdóneme.

Al comienzo del reinado del emperador Ling, el general Dou Wu se convirtió en príncipe. En la Edad Media, Zhang Rang. estado a cargo del mundo.

Mi padre murió y fue enterrado en Yingchuan. Aunque se construyó un condado, fue una vergüenza para aquellos que no tenían adónde ir. Más tarde, fue vergonzoso castigar a los. miembros del partido, se perdieron muchas cosas.

Cuando estás en el campo, puedes calmar tu corazón. Hay disputas y necesitas hacer juicios correctos, conocer el bien y el mal, y no tener nada. uno para quejarse.

Entonces suspiré: "Es mejor castigar a Chen Jun que faltarlo". En ese momento, la gente era frugal y los ladrones entraban a sus casas por la noche. > ①Desconecta, desconecta "Lingshu Banshu": "Si estás cerca, lo perderás; si estás largo, serás simple". "② Bloqueo. "Lingshu·Guan Zhen": "No pinches a aquellos con pulsos superficiales, pincha según el pulso. "3 Curb. "Teoría holográfica de Su Wenbaoming": "El oro carece de fuego y el agua proviene de la tierra. "4 cortado. "Teoría de la meteorología humana de Su Wenping": "Si una persona rechaza el agua y el valle, morirá. "⑤ Cansancio. "Su Wen Angry Sky": "El Yin y el Yang se dividen en dos partes, perfecto. 6. Detente "Sobre la alternancia del Qi": "Aquellos que detengan el Yang morirán". "⑦ No hay ningún obstáculo. "Tong Ping Xu Shi Lun": "Los cinco órganos internos están cerrados y el pulso y los meridianos están bloqueados. "8 caídas, pérdida. "Lingshu Jing": "Cuando los seis Yang Qi se agotan, el Yin y el Yang se separan. "⑨, Shutong. "Teoría del Yin y el Yang de Su Wen": "Cuando un Yin se agota, se crea una luna nueva. "⑩Extinción, muerte. "Prefacio al Yaji": "En el pasado, Ouyang era muy egoísta. "

3. Siete traducciones del texto chino clásico "Tres Gargantas" están a 700 millas de las Tres Gargantas. Hay montañas a ambos lados y no hay espacios; las rocas están amontonadas, bloqueando el El cielo y el sol no puedo ver la luna creciente desde mi pabellón.

p>

En cuanto a Xia Shui Xiangling, fue a la ciudad de Baidi por la noche y viajó 200 millas, a pesar de que. no estaba enfermo. p>

En primavera e invierno, el estanque verde tiene olas turbulentas, reflejos claros y muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas volando en él.

Todos los días soleados. Al principio, la escarcha brilla y el bosque está desolado y desolado. Un simio alto a menudo silba, provocando tristeza, y el valle vacío resuena y la tristeza persiste. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong son largas, ¡Y los monos lloran tres veces!" ”1.Explique las palabras añadidas en las siguientes frases.

(1) Aunque cabalga contra el viento (conduce) (2) Lin Han Jiansu (silencioso) (3) Es un fenómeno triste (se extiende continuamente) (4) No es una enfermedad (se siente feliz) ) (5) En cuanto a Es absolutamente imposible que Xia Shui Xiangling (desbordante) (6) vuele y se lave (se lave) (7). Deténgase por la parte de atrás (suba el río) (9) La falda del simio llora tres veces con lágrimas (cuente) (10) A veces adora al Emperador Blanco (en este momento) (11) Reflejo claro (silbando olas claras) (12 ). ① Desde el pabellón de noche, significado antiguo: Si el significado de hoy: Desde ② O la orden del rey anunció con urgencia Significado antiguo: A veces Significado de hoy: o ③ Aunque cabalgo sobre el viento, no estoy enfermo.

Significado antiguo: Incluso el significado actual: Aunque 3. Palabras intercambiables: ligeramente faltantes (igual que "que" interrumpido) 4. La palabra tiene múltiples significados, desde las Tres Gargantas, Setecientas Millas (preposición, desde, en) hasta Ziye Feiting (adverbio, si) a lo largo de la espalda del ciprés extraño Zhi (roto) (adjetivo, extremo, más). (1) Hay muchos cipreses extraños, manantiales suspendidos y cascadas que danzan en medio de ellos.

En las altas cimas de las montañas hay muchos cipreses grotescos, entre las montañas a menudo hay manantiales y cascadas suspendidas. (2) Las rocas pesadas bloquean el sol.

No he visto la luna saliendo desde medianoche en el pabellón. Hay capas de acantilados, fila tras fila, que bloquean el cielo y el sol.

Si no fuera por el mediodía y la medianoche, ni siquiera el sol y la luna serían visibles. (3) O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque monté en Yufeng sin enfermarme, viajé miles de millas.

A veces el emperador tenía órdenes que debían transmitirse rápidamente, por lo que tomó un barco desde la ciudad de Baidi por la mañana y llegó a Jiangling por la tarde. La distancia entre estos dos lugares es de 1.200 millas. Incluso si montas un caballo rápido y sopla el viento, no serás tan rápido. (4) Es una especie de melancolía, el vacío se extiende y la tristeza dura mucho tiempo.

El sonido era continuo, muy triste y extraño, y el eco del grito del simio venía del valle vacío, triste y gentil, no visto desde hacía mucho tiempo. (5) La piscina verde refleja los rápidos blancos, la piscina turquesa y las olas claras y arremolinadas reflejan las sombras de varios paisajes.

7. Complete los espacios en blanco: (1) ① Las Tres Gargantas se seleccionan de "Shui Jing Zhu" y es el nombre general de Qutang Gorge, Wu Gorge y Xiling Gorge entre Fengjie, Chongqing y Yichang. Hubei. El autor Li Daoyuan es bueno escribiendo y geógrafo de la dinastía Wei del Norte.

(2) En el artículo "Tres Gargantas", la frase que generalmente describe la forma del relieve de las Tres Gargantas es: Dado que las Tres Gargantas tienen setecientas millas de largo, con montañas a ambos lados, no hay escasez de cualquier cosa. Las rocas se acumularon, bloqueando la luz del sol del cielo, y desde medianoche no hubo amanecer.

Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces entre lágrimas". (2) Este artículo utiliza "las montañas cubren las montañas y el cielo". bloquea el sol" para describir las altas montañas. "Hace frío y escarpado, y a menudo hay grandes simios rugiendo" para describir la tristeza y la belleza del final del otoño.

Los llamados de los simios en el artículo resaltan la tristeza del entorno. (3) Del artículo "Enviar la ciudad de Baidi a Jiangling a veces al anochecer", podemos pensar en el poema de Li Bai "Mirando la montaña Tianmen": "Adiós a la ciudad de Baidi y regresar a Jiangling miles de millas en un día". /p>

En el texto "Cabalgué 1.200 millas contra el viento, pero sin ninguna enfermedad" y "Corrí como una flecha, como una ola feroz" en el artículo "Yu Zhu" son similares al describir el potencial hídrico. (4)① Frases que describen el paisaje estival de las Tres Gargantas: En cuanto a la montaña Xiangling en verano, está bloqueada por la parte posterior.

O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó. (2) Frases que describen el paisaje primaveral y estival de las Tres Gargantas: En primavera y verano, los estanques verdes son turbulentos y los reflejos claros.

Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas que bailan entre ellos. Rongqing Junmao es muy divertido.

(3) Frases que describen el paisaje otoñal de las Tres Gargantas: Cada día soleado y la primera helada, el bosque está desolado y frío, y a menudo hay grandes simios rugiendo, provocando gritos tristes, que resuenan en el valle vacío, y la tristeza dura mucho tiempo. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y las lágrimas caen por sus ropas".

8. No hay amanecer." ¿Cuál es la función de una oración expresada en el texto? Describe la altura de la montaña desde un lado y utiliza escenas en condiciones específicas para expresar de manera integral las características de las Tres Gargantas.

9. ¿Cuáles son las características del primer tramo de las Tres Gargantas? Las montañas son altas, planas y estrechas en el medio. 10. Con base en las declaraciones relevantes del primer párrafo, hable sobre las características de las montañas a ambos lados de las Tres Gargantas.

(Intenta utilizar dos palabras para resumir): Conecta 11. ¿Cuál es la diferencia entre las dos frases "piedra pesada" y "cubriendo el cielo y el sol"? Los cantos rodados se superponen entre sí, y la altura de la montaña misma está escrita desde la vista superior; ocultando el cielo del sol, alineándolo con el cielo y el sol, puedes verlo cuando miras hacia arriba. 12. Utilice una "frase de cuatro caracteres" para resumir las características del paisaje de las Tres Gargantas en cuatro estaciones: verano: rápido flujo de agua, primavera e invierno, gloria clara, otoño majestuoso y Lin Han y Su Jian13.

Intente analizar cómo el segundo párrafo describe las características del potencial hídrico en verano.

Primero escriba desde el frente y luego escriba en dos capas: use "bloqueo en la parte posterior" para resumir el potencial peligroso del agua; use el caso especial del "Anuncio de emergencia de Wang Ming" para brindar a las personas una información específica; impresión. Junto con la metáfora de los caballos al galope y el viento fuerte, hace que la gente se sienta más vívida y profunda.

14. Aclare las ideas de escritura del autor en el tercer párrafo. Primero, escribe sobre lo que ve cuando mira hacia el río, luego escribe sobre lo que ve cuando mira hacia arriba, desde el fondo del desfiladero hasta el pie de la montaña. Finalmente, el autor resume y escribe cuatro tipos. de paisaje.

15. ¿Qué capturó el autor en el paisaje otoñal de las Tres Gargantas? ¿Qué atmósfera se destaca? Un simio atrapó algo representativo. Destacando el ambiente desolado y frío.

16. Discusión: ¿Por qué el autor no escribió el paisaje de las cuatro estaciones de las Tres Gargantas en el orden cronológico de primavera, verano, otoño e invierno, sino que escribió primero el paisaje de verano? Clave de respuestas: El autor hizo una anotación para el río, centrándose en el agua. Hay abundante agua en verano, por lo que se utiliza como título "agua de verano".

17. Preguntas y respuestas: (1) El centro de este artículo: describir las majestuosas montañas y el paisaje de las cuatro estaciones de las Tres Gargantas. .

4. Varios usos de la palabra "Jue" en chino antiguo son definitivamente juéの(1)(saber.

Desde la perspectiva de (m √), está relacionado con líneas, Del cuchillo, de (persona). Significa que una persona rompe un alambre con un cuchillo.

Significado original: alambre roto) (2) [Alambre roto] tiene el mismo significado original. ——"Shuowen" Guanyingsuo.

——"Registros históricos" (3) Otro ejemplo: Jueying (la corona está cortada. Metáfora de la magnanimidad) ④ extendida para romper, cortar [cortar] Jue, absolutamente.

——"Guang Ya" es una obra maestra. ——Los "Registros históricos" definitivamente estarán sujetos a teorías de conspiración.

——"Política de los Estados en Guerra·Política Qin" Chu Jueqi. (Por supuesto, rompa las relaciones diplomáticas con Qi.)

——"Registros históricos: biografía de Qu Yuan y Jia Sheng", Qin y Zhao Zhihuan son los más importantes. ——"Registros históricos · Biografías de Lian Po y Lin Xiangru" no le dieron fin al rey Qin.

Si consigues agua, nunca la conseguirás. ——"Zhuangzi·Bliss" es absolutamente fascinante.

——"Esquema de Xunzi" El rey Qin se sorprendió y comenzó desde el principio. ——"Registros históricos: biografía de asesinos" fue inesperado.

——"Todo hecho mal, el secreto es" la estufa se quema. ——La "Biografía del distrito Zi" de Liu Tang Zongyuan ha estado hablando de ello.

——"Prefacio al pabellón borracho" de Song Ouyang Xiu (5) Otro ejemplo: nunca vender (vender los derechos de propiedad; ya no se permite el canje después de la venta, nunca usar falda (arrancar la); falda). Es difícil retener); sacrificio (cortar el sacrificio del antepasado).

Es una metáfora de la destrucción de un país y sin descendencia) (6) Cortar [cortar] la ropa. ——"Los errores internos" Aunque el Chu de hoy es pequeño, su longitud es extremadamente corta, todavía tiene miles de millas de largo.

——"Política de los Estados Combatientes·Chu Ce" Siete días de despedida. ——"Li Zhou Dazhu".

Nota de Sinong: "Si no sigues la fuente, cortarás los pulmones y los sacrificarás". (7) Otro ejemplo: arrogancia absoluta (cortar la extinción (romper el cuello); cuello); extinción (romper la rótula) ); se complementan (aquí se refiere a la medida del tamaño del país.

Se suele utilizar para retener el exceso para compensar la deficiencia. ( 8) Deja de respirar; desfallece [muerte], gritando por su corazón.—— "Historias extrañas de un estudio chino" (9) Otro ejemplo: Jue Dan (una lista de prisioneros muertos completada por el oficial de prisión (la Extinción); extinción de su especie); Palabras de desesperación (un artículo escrito antes de morir) (10) Hay raíces pero no descendientes [ No satisfecho] Definitivamente hay cuatro hijos

——Las Analectas de Confucio. ); cruzar (12); [a través de] los ríos, el río Yangtze y el río Amarillo

La persona que se hace pasar por un barco no puede nadar, pero no puede nadar ——"Xunzi· ". Fomentar el aprendizaje" es imprescindible.

——"Mu Zhuan" Zhang Ren cruzando el río - "Lu Chunqiu Art Treasure"

Nota: "Demasiados". 13) Otro ejemplo : Atasco absoluto (cruzar el atasco; cruzar la frontera); Extinción del desierto (cruzar el desierto) Peligro (cruzar el obstáculo) (14) Caída [Caída] Aunque es fulminante, es inofensivo y es la inmundicia; de Ai Gong

——Song of the South (15) fue eliminado; abandonado [completamente erradicado]; eliminado] sin igual ——"El decimoquinto año de Zuo Zhuan·Ai Gong"

Nota: "Será mejor que me rinda". (16) Otro ejemplo: Duan Xian (romper la cuerda, ya no usarla); Juexue (abandonar la escuela; abandonar la benevolencia y la rectitud (abandonar la benevolencia mundana y); volviendo a la simplicidad) (17) Chao [apellido].

Por ejemplo: antes del fin de la luz (más allá del pasado y del presente); único (más allá del mundo); talento único (talento extraordinario); único (extraordinario) (18) Stop [Stop] You. No puedo dejar de beber. —— "El entrenamiento completo de Lu Chunqiu".

Nota: "Detener". Las ramas laterales de las celdas son absolutamente únicas.

——La "teoría del helado de Su Wen" no puede ser única. —— "La desaparición pública de Mo Zi" permaneció en silencio durante mucho tiempo.

——"Stone Hao" de Du Fu de la dinastía Tang Los débiles mueren primero. -[Inglés] "Evolución" escrita por Huxley y traducida por Yan Fu (19) es otro ejemplo: dejar de respirar; paro del pulso (paro del pulso) (20) agotamiento;

——Lu Chunqiuchun. Nota: "La vida sin comida es la mejor."

Los ríos y las montañas no fluyen. ——"Huainanzi Benjing".

Nota: "Cansado". Una llanura sin fin.

Bao Zhaoshi. Nota: "Aún es suficiente".

(21) Otro ejemplo: usa toda tu fuerza absolutamente (extremadamente). Actúa según tu capacidad); nunca grites (grita fuerte); (Yin Qi está agotado y es absolutamente yin.

Onmyoji llama al quinto día del cuarto mes lunar un día yin, lo cual no es adecuado para Pepsi). .) Parte del discurso cambia -. magnífico; maravilloso] escritura maravillosa. ——"La inscripción de Cai Yong y Cao E" (2) Otro ejemplo: conocimiento único (conocimiento único absolutamente desenfrenado (como galopar un caballo de mil li) talento único (talento extraordinario)

Talento sin precedentes); talento único Destino (un maestro con talento de primer nivel) (3) Fuera de alcance [Lejos] Muy cerca del territorio del Partido. ——"Yang Chang Fu" de Yang Xiong.

Nota: "Lejos". (4) Otro ejemplo: áreas remotas (lejos); país lejano (extremadamente lejano); ); absoluta (lugares extremadamente distantes); juejun (condados remotos); áreas restringidas (áreas extremadamente remotas) (5) pobreza [pobreza]

Carencia absoluta. Se refiere a que la oferta excede la demanda) ◎Absoluto juéの (1) Absoluto - usado antes de palabras negativas.

——Las "Notas varias de la prisión" de Fang Qing Bao nunca sonaron. (Absolutamente, absolutamente, absolutamente, fundamentalmente.)

——"Historias extrañas de un estudio chino" (2) Otro ejemplo: imposible; esto no es absolutamente diferente (completamente diferente); Nada (nada) (3) Extremo, el lugar más [extremo] de la montaña Huangshan. —— "Los viajes de Xu Xiake: un recorrido por la montaña Huangshan" ha llegado a un punto crítico.

(4) Otro ejemplo: muy pocos (muy pocos); muy temprano (muy temprano); El pico más alto de una montaña); el pico máximo (el pico más alto de una montaña);

◎Juéの (1) Cuartetas [Poema chino de cuatro versos, cinco o siete caracteres por verso]. Nombre poético.

También conocido como “ruptura de frase” y “ruptura de frase”. Los poemas rimados generalmente tienen ocho versos y las cuartetas solo tienen cuatro versos, que se cortan de la mitad de un poema rítmico.

Por ejemplo: cinco debe; siete debe; cada oración tiene cuatro oraciones, cada oración con cinco caracteres se llama Wuqi y la que tiene siete caracteres se llama Qiqi (cuartetas) cuartetas de Wang. ——Los "Ensayos de Rong Zhai" ② de Hong Song Mai se refieren a [los pobres hambrientos] a quienes se les priva de alimentos en preparación para la escasez.

——"Sobre la sal y el hierro" ϒEs solo una despedida de Zhuai para siempre. Después de escuchar [eso es todo], me quedé en silencio, preocupada y feliz al mismo tiempo. ——"Buscando la diadema" de Sun Yuan Zhang Zhong.

5. Qilu y su traducción Qilu proviene de "Shishuoxinyu" escrito por Liu Yiqing en las Dinastías del Sur.

El texto original del texto clásico chino "Siete pasos hacia la poesía":

El emperador Wen intentó que Dong escribiera un poema de siete pasos, pero los que fracasaron lo hicieron. La respuesta fue un poema: "Hervir los frijoles para hacer sopa y remojarlos para hacer jugo; el arroz glutinoso se quema debajo del caldero, y los frijoles lloran en el caldero; crecen de la misma raíz, así que ¿para qué molestarse en freír cada uno? ¡Otro!" El emperador se sintió profundamente avergonzado.

Una traducción clásica china de un poema en siete pasos;

El emperador Cao Pi de Wei Wen ordenó una vez a Cao Zhi, rey del este de Afganistán, que escribiera un poema en siete pasos. Si no podía escribirlo, tendría que recurrir a la pena de muerte. Cao Zhi respondió y escribió un poema: "Hervir los frijoles para hacer sopa, remojarlos para hacer jugo. El recogedor se quema debajo del caldero y los frijoles gritan en el caldero: 'Son de la misma raíz, ¿para qué molestarse en freír? ¡unos a otros!'". El emperador Wen de Wei se sintió profundamente avergonzado después de escuchar esto.

Anotaciones sobre el texto clásico chino de “Los Siete Pasos de la Poesía”:

Wen Di: Cao Pi, nombre de cortesía, fue un escritor del estado de Wei durante el período de los Tres Reinos. Junto con su padre Cao Cao y su hermano menor Cao Zhi, se les conoce colectivamente como los "Tres Caos".

Rey Dong'a: Cao Zhi, llamado Zijian, fue nombrado Rey Chen y era conocido como "Rey" en el mundo.

Dafa: Castigo severo, castigo severo, aquí se refiere a la pena de muerte.

Respuesta: Inmediatamente después del sonido (comando).

Hervir frijoles y hacer sopa: Hervir frijoles para hacer sopa de frijoles. Sopa, comida espesa.

Escurrir el jugo: Filtrar los restos de frijol para hacer sopa de frijol. Filtrar y filtrar. Caña, nombre común de los frijoles.

El trasfondo creativo de los Siete Pasos de la Poesía;

El hijo mayor de Cao Cao, Cao Pi, le sucedió en el trono después de su muerte. A Cao Pi le preocupaba que algunos de sus hermanos menores compitieran con él, por lo que pensó que era mejor atacar primero. Se apoderó del poder militar de su segundo hermano Cao Zhang. En ese momento, quedaba el tercer Cao Zhi, y Cao Pi lo odiaba hasta la médula. A Cao Zhi se le ordenó caminar siete pasos en el templo y luego compuso un poema improvisado titulado "Hermanos". Sin embargo, la palabra "hermano" no aparece en este poema. Si funciona, olvídalo. Si fallas, serás decapitado.

Cao Zhi soltó sin siquiera pensar: "Hervir los frijoles para hacer sopa y remojarlos para obtener jugo. El arroz glutinoso se quema debajo de la olla y los frijoles lloran en la tetera. Esto es de lo mismo raíz. Son demasiado apresurados." Esta es la famosa "Poesía en siete pasos". Cao Pi rompió a llorar después de escuchar esto, pero no pudo hacerlo. Acaba de degradar a Cao Zhi al título de Marqués de Anxiang. Mientras elogia la rapidez de pensamiento de Cao Zhi, la historia revela la oscura escena de la lucha por el poder y el asesinato mutuo dentro de la clase dominante.

Enciclopedia Baidu - Siete pasos de la poesía

6. Traducción al chino clásico por Liu Yinchuan Liu Yinzi fue un hombre en ascenso en los tiempos de prosperidad.

El gran antepasado Liu Ling fue el médico de Han Guanglu. Liu Yin perdió a su padre cuando tenía siete años y el funeral fue demasiado formal. Lloró durante tres años y nunca sonrió.

La abuela Wang quería comer viola en pleno invierno, pero no dijo nada. No tuvo suficiente para comer durante diez días. Liu Yin se sorprendió y le preguntó, y Wang le dijo el motivo.

Liu Yin tenía solo nueve años en ese momento, así que fue a Zezhong y lloró, diciendo: "Liu Yin es culpable. Ding Nan me ha castigado desde que era un niño. El bisabuelo de Wang- La abuela estaba en el pasillo y no tuvo apoyo durante diez días. "Yin, como hijo de hombre, no puedo conseguir lo que quiero, espero mostrar misericordia. "

Lloré durante mucho tiempo y de repente alguien pareció decir: "Para, para". "Liu Yin dejó de llorar y miró al suelo. Vio viola creciendo en el suelo, así que cavó un puñado y se fue a casa. Después de comer, no disminuyó. Para entonces, Viola ya había crecido.

Alguien soñó una vez por la noche que alguien le decía: "Hay maíz debajo del seto. "Cuando me desperté, fui a cavar maíz durante quince minutos. Decía: "Cien piedras de maíz en siete años, se las di a mi hijo filial Liu Yin. ”

A partir de entonces comí maíz y me llevó siete años terminarlo. En ese momento, la gente lo recompensaba por su sentido natural de espiritualidad y le regalaba arroz y seda.

Liu Yin no lo rechazó cortésmente, pero lo aceptó, diciendo que lo devolvería cuando tuviera dinero. Como menor de edad, tenía conocimientos, dominaba los clásicos y la historia y podía resumir de manera integral las opiniones de varias escuelas.

Era libre y fácil de escribir poemas. Su temperamento, ambición de ayudar al mundo, frugalidad pero no tacañería, compromiso claro pero no distanciamiento, parecía dócil e inviolable, todos los aldeanos y familiares lo elogiaron. Todos se negaron a asumir el cargo porque no tenían a nadie que los apoyara. El rey Sikong y Sima You de Qi reclutaron a Ren Mao, y el general Yang Hucheng del Sur lo reclutó para unirse al ejército, pero Zhang Quan, un hombre perspicaz del. mismo condado, se negó debido a una enfermedad. Liu Yin respondió a la llamada y se fue. Liu Yin dijo: "Hoy, estos dos caballeros son los pilares de la dinastía Jin.

Sólo quiero hacer vigas de azulejos en una casa. ¿Qué puedo hacer sin ellos? Ahora que la bisabuela Wang está aquí, una vez que acepte otras tareas y no cumpla con sus responsabilidades como ministra, no podrá mantenerse a sí misma. La razón para rechazar al Dr. Qi fue en realidad porque no había nadie en la familia que pudiera apoyar felizmente a sus padres. "

Zhang Dui dijo: "¡Lo que dijiste no se puede entender! A partir de ahora serás mi maestro. "Así que casé a mi hija con él.

El apellido de Zhang es Bingzhou y su familia es acomodada. Su esposa dijo enojada: "Mi hija tiene catorce años. Ella es tan hermosa e inteligente, ¿por qué le preocupa no poder convertirse en la princesa de un duque? ¡En cambio, rápidamente la casó con Liu Yin! "Esto no es algo que se pueda considerar", dijo Zhang. "

Reprendió a su hija: "La piedad filial de Liu Yin conmovió a los fantasmas y dioses, y su talento era extraordinario. Esta persona eventualmente se convertirá en una persona mundialmente famosa, por lo que debes servirle bien. "El temperamento de Zhang también es muy elegante. Es conocido por su servicio filial a su suegra Wang, y sirve a Liu Yin como un padre.

Cuando Wang murió, Liu Yin y su esposa fueron Con el corazón roto, gravemente debilitado y casi muerto. En ese momento, el ataúd de Wang estaba estacionado en su casa y se produjo un incendio en el oeste. Liu Yin y su esposa se inclinaron de dolor frente al ataúd, y el fuego pasó sobre su casa. quemado hacia el este. Más tarde, dos palomas blancas construyeron un árbol en su jardín. La reputación de Chao se hizo aún más prominente.

Cuando Yang Jun, un maestro, ayudó al gobierno, preparó un regalo para contratar a Liu Yin. , pero Liu Yin insistió en dimitir debido a la vejez de su madre.

Luego, Yang Jun sirvió la mesa. El emperador elogió el edicto de Meijia por cumplir su sabiduría y su piedad filial al apoyar a su madre. También ordenó al gobierno local que le proporcionara comida y ropa, renunció a su tributo y le dio doscientas sedas. y quinientos dendrobiums.

Sima Lun, el rey de Zhao, subió al trono. Sun Xiu siempre respetó la reputación de Liu Yin, por lo que fue reclutado como sirviente habitual de Sanqi y huyó a Yanmen. Cuando Sima Tang, el rey de Qi, estaba ayudando al gobierno, fue reclutado como el general Sima Jun para discutir y ofrecer vino.

Después de llegar al poder, le dijo a Liu Yin: "El ex rey te reclutó humildemente, pero no viniste. Ahora estás solo, ¿cómo puedes rendirte?" Los antepasados ​​​​obedecieron el destino del gran sabio. Los antiguos reyes usaron sus virtudes para ayudar al país, es decir, Yao y Shun eran reyes y asistentes, por lo que Liu Yin esperaba lograr su deseo inmutable con la fuerza de una sola persona, y tuvo la suerte de lograrlo. para encontrarse con el santo Tang Yu, por lo que no tuvo miedo del castigo de muerte.

Ahora Su Majestad ha regresado al trono con su sabiduría divina, pero el milagro ha comenzado a tomar forma, y ​​Wei Yan. Es aún más grave. Si Liu Yin es como antes, puede ser castigado por la nobleza, por lo que no se atreverá a venir ". Sima Tang pensó que era extraño. Fue nombrado nuevo gobernador y su castigo fue claro. para elogiar lo bueno y lo bello, lo que le hizo tener mucho éxito.

Encontró la rebelión de Yongjia y cayó en manos de Liu Cong. Liu Cong apreció su talento y lo ascendió. Se desempeñó como asistente, guardia del Pacífico y encargado de registros.

Liu Yin solía advertir a sus hijos y nietos: "Al servir al monarca, debes prestar atención a las palabras y consejos amables. Ni siquiera los mortales se atreven a reprenderlo cara a cara por sus faltas, y mucho menos al rey de ¡Miles de caballos!" El desastre de ofender la fiesta reside en la publicidad. La culpa es del monarca. Necesitamos pensar en la verdad detrás de la consulta pública y el castigo de Bao Xun por violar a Longyan. "En la corte de Liu Cong, cuando te llevas bien con funcionarios o funcionarios, a menudo tendrás una expresión de quedarte atrás.

Los eruditos que no cultiven su carácter moral no podrán entrar por su puerta. Sin embargo, hay cientos de personas que confiaron en Liu Yin para reparar sus quejas. Liu Yin tuvo siete hijos, cinco de los cuales eran profesores. Un hijo enseñó Tai Shigong y siete de ellos fueron prósperos. La familia de Yin era la más próspera del norte. Al final, murieron sin contacto. 7. Traducción al chino clásico: Sima Wengong (Sima Guang) tenía mala memoria cuando era niño, por lo que todos sus hermanos comenzaron a enseñar en grupos. Si estás editando solo, sólo podrás repetirlo dos veces.

Aquellos que se esfuercen más llegarán más lejos y lo que recitarán será inolvidable para toda la vida. Debes memorizar este libro, ya sea cuando lo hagas. estás montando a caballo, o cuando estás despierto en medio de la noche, memoriza sus palabras y piensa en su significado, y obtendrás más. ”

1. Traducción: a. Si eres una persona, nunca pararás si puedes recitarlo dos veces. Aquellos que se esfuercen más llegarán más lejos.

>4. Explique las palabras de la oración: a. Recordar el sufrimiento no es como una sola persona [el sufrimiento]: B. Todos los hermanos se han convertido en recitadores [todos]: C. Nunca olviden [pero]: D. O agregue una coma al siguiente frase: La frase que resume la idea principal de este artículo es: Smawvin recuerda las penurias de su juventud, pero no como persona.